Translation of "result in prejudice" to French language:


  Dictionary English-French

Prejudice - translation : Result - translation : Result in prejudice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scientific advice indicates that substantial catches in excess of agreed TACs result in prejudice to the sustainability of fishing operations.
Des avis scientifiques indiquent que des captures importantes supérieures aux TAC fixés portent atteinte à la durabilité des opérations de pêche.
There are also many instances in which girls do not attend as a result of gender prejudice within the family.
On rencontre aussi beaucoup de cas où les petites filles ne vont pas à l'école en raison de préjugés sexistes dans la famille.
However, a certain prejudice in favour of the court apos s jurisdiction should result from the rules of the constituent convention.
Toutefois, la convention portant création de la cour devrait accorder une certaine primauté à la compétence de la cour.
As a result, and without prejudice to Article 4 of the said Protocol, the provisions of this Decision do not apply to Ireland.
En conséquence, et sans préjudice des dispositions visées à l article 4 dudit protocole, la présente décision ne s applique pas à l Irlande.
Preaching prejudice
Répandre les préjugés
You prejudice
Vous préjugé
Does this prejudice also exist in Colombia?
Cet à priori existe t il aussi en Colombie ?
Abomination is prejudice.
Aberração é o preconceito ..
Pride and Prejudice
Orgueil et préjugés les cinq filles de Mrs Bennet
With extreme prejudice.
Avec préjudice extrême.
An Eastern prejudice.
Préjugé oriental.
Without prejudice clause
DISPOSITIONS FINALES
We wipe away prejudice.
Nous effaçons les préjugés.
A portrait of prejudice
Un portrait des préjugés
I have no prejudice.
Je n'ai pas de préjugé.
I have no prejudice.
Je suis dépourvu de préjugé.
The limited availability for interaction, a result of living in mostly segregated communities and exacerbated by the ongoing violent political conflict, perpetuates the historical fears, prejudice, and hatred that divide the two peoples.
Les possibilités d'interaction étant limitées par le fait qu'ils vivent généralement dans des communautés séparées, et d'autant plus réduites par le violent conflit politique actuel, cela ne fait que perpétuer les peurs, les préjugés et la haine qui divisent les deux peuples.
Actions are brought by States so the basis of the remedy is that the State has suffered prejudice as a result of the failure to treat its national in accordance with consular protocol.
Seuls les États peuvent saisir la Cour s ils ont subi un préjudice du fait de la méconnaissance de l obligation de traiter ses ressortissants conformément aux règles du protocole.
As a result, Governments have taken initiatives to orient their own people towards entrepreneurship, to provide a nurturing environment for entrepreneurship and to remove popular prejudice against entrepreneurship.
L apos Etat prend alors des mesures pour orienter ses propres ressortissants vers la création d apos entreprises, pour garantir des conditions propices, et pour lutter contre le préjugé défavorable de la population à l apos encontre de l apos esprit d apos entreprise.
Store result in memory, recall memory into result, add result to memory and subtract result from memory
Range le résultat en mémoire, rappelle la mémoire dans la zone de résultat, ajoute le résultat à la mémoire et soustrait le résultat de la mémoire.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
L'affaire doit pouvoir être rejetée sans préjudice ou reclassée auprès de la cour des petites créances.
I do not want to prejudice the nego tiations in progress.
Vous avez aussi reconnu que la construction européenne n'avançait pas assez vite.
Mainstream prejudice against ethnic minorities
Préjugés courants contre les minorités ethniques
Ignorance breeds prejudice and suspicion.
L'ignorance engendre préjugés et méfiance.
Prejudice and misunderstanding trigger riots.
Préjugés et incompréhension provoquent les émeutes.
Without prejudice to article 5,
Sans préjudice de l'article 5,
This is pigheaded media prejudice.
Mais pour nos télévisions, cela n'a rien de noble.
They were based on prejudice.
Personne ne s'est vu retirer son temps de parole.
Without prejudice to Chapter 9.
Si la mesure nationale relative à un produit est considérée comme
The Committee encourages the State party to continue to combat prejudice and xenophobic stereotyping, especially in the media, and fight prejudice and discriminatory attitudes.
Le Comité encourage l'État partie à continuer à lutter contre les préjugés et les stéréotypes xénophobes, particulièrement dans les médias, et à combattre les préjugés et les attitudes discriminatoires.
The Committee encourages the State party to continue to combat prejudice and xenophobic stereotypes, in the media especially, and fight prejudice and discriminatory attitudes.
Le Comité encourage l'État partie à continuer la lutte contre les préjugés et stéréotypes xénophobes, en particulier dans les médias, et à combattre les préjugés et les attitudes discriminatoires.
It is thus possible for a political party in France to exploit both the new prejudice against Arabs and the ancient prejudice against Jews.
En core faudrait il qu'elles soient mises en œuvre, ne serait ce qu'en prenant en compte la résolution du
What happens in Cuba is a superiority prejudice of Saint Simonianism.
Ce qu'il y a à Cuba, c'est un complexe de supériorité de Saint Simonisme.
Venezuelan Migrants Face Prejudice and Bureaucracy in Northern Brazil Global Voices
Les migrants vénézuéliens souffrent des préjugés et de la bureaucratie dans le nord du Brésil
Aren't you guilty of the same prejudice displayed in the clip?
N'êtes vous pas coupable du même préjudice que celui montré dans le clip ?
Sadly, in this debate that prejudice, I feel, has been reinforced.
Hélas, j'ai l'impression que, dans ce débat, ce préjugé a été renforcé.
There is no prejudice towards the Italian Presidency whatsoever in Parliament.
Le Parlement n a pas de préjugés, quels qu ils soient, à l encontre de la présidence italienne.
This shall be without prejudice to
Cela est sans préjudice
He has a prejudice against Jews.
Il est contre les Juifs.
Prejudice is an opinion without judgement.
Le préjugé est une opinion sans jugement.
Depression can be caused by prejudice.
La dépression peut être causée par un préjudice.
Without prejudice to article 2 bis,
Sans préjudice de l'article 2 bis,
Prejudice is a double edged sword
(Les préjugés sont à double tranchant)
Race and class prejudice and discrimination
Les préjugés de race et de classe et les discriminations sont considérés comme des réalités existant à un degré élevé. On y voit des obstacles importants à la promotion.
DATA PROTECTION AND WITHOUT PREJUDICE CLAUSE
Comité de réadmission mixte

 

Related searches : In Result - Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution - Result In Fines - Result In Problems - Result In Benefits - Result In Costs - Often Result In - They Result In - Result In Compensation