Translation of "respected person" to French language:


  Dictionary English-French

Person - translation : Respected - translation : Respected person - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We desire to live in a region where the dignity of every person is respected.
Nous désirons vivre dans une région où la dignité de chacun est respectée.
In the interests of everyone, the rules should be respected, irrespective of the person concerned.
Il est dans l'intérêt de chacun que le règlement soit respecté, quelles que soient les personnes concernées.
Only a court of law may try and convict a person for a criminal offence. The presumption of innocence must be respected
Seul un tribunal peut juger et condamner une personne du chef d'une infraction pénale, et la présomption d'innocence doit être respectée
Mr President, Article 1 of the draft Charter of Fundamental Rights states that the dignity of the person must be respected and protected.
Monsieur le Président, le projet de Charte des droits fondamentaux dit en son article 1, je cite la dignité de la personne doit être respectée et protégée .
Respected Academic
PRINCIPALES EXPÉRIENCES ET COMPÉTENCES
'Julien respected me.
Julien me respectait.
Respected, saluted ...aaaaaaah...
Respecté, salué ...aaaaaaah...
International peace was the outcome of an equitable world order, and national peace that of a society where all the rights of every person were respected.
La paix internationale est le fruit d'un ordre mondial équitable et la paix nationale celui d'une société où tous les droits de tout homme sont respectés.
They never respected us.
Ils ne nous ont jamais respectés.
You're respected by everybody.
Vous êtes respecté de tous.
I feel really respected.
Je me sens vraiment respecté.
Nobody respected my country.
Personne n'a respecté mon pays.
Difference should be respected.
La différence doit être respectée.
Antoine, our respected cook.
Au tour de notre cuisinier.
Characteristics to be respected
Caractéristiques à respecter
CHARACTERISTICS TO BE RESPECTED
CARACTÉRISTIQUES À RESPECTER
EUFOR RCA shall not transfer any person to the CAR if there is reason to believe that the guarantees laid down in this Agreement will not be respected.
lui donne l'opportunité d'exprimer d'éventuelles craintes concernant son transfert
People's rights are not being respected their civil, political and religious rights are not being respected.
Les droits du peuple ne sont pas respectés ses droits civils, politiques et religieux ne sont pas respectés.
They are well respected people.
Ce sont des gens respectés.
The subsidiarity principle is respected .
Le principe de subsidiarité est respecté .
Academic freedom shall be respected .
La liberté académique est respectée .
Bus capacity must be respected.
Respecter la capacité des bus.
Mary is respected by everyone.
Marie est respectée de tous.
He is respected by everybody.
Il est respecté de tout le monde.
He is respected by everyone.
Il est respecté par tout le monde.
He is respected by them.
Il a leur respect.
Tom is respected by everybody.
Tom est respecté par tout le monde.
Tom is respected by everybody.
Tom est respecté de tous.
Academic freedom shall be respected.
La liberté académique est respectée.
Academic freedom shall be respected.
Le paragraphe 2 de cet article correspond à l'article I 46, paragraphe 4, de la Constitution.
air quality standards are respected
les normes de qualité de l'air sont respectées
Andriessen clearly and safely respected.
Andriessen de trouver une solution propre à garantir ces intérêts.
That policy must be respected.
Et ce principe doit être respecté.
I'm a respected, responsible man.
Je suis un homme respecté et responsable.
air quality standards are respected,
les normes de qualité de l'air sont respectées,
They are inherent to the human person, regardless of political, social, racial, religious or any other factor. Those rights and freedoms are therefore inseparable, and must be recognized and respected.
Ils sont inhérents à l apos être humain, quelle que soit son appartenance politique, sociale, raciale, religieuse ou naturelle, car ils lui sont indissociablement liés et ils doivent être reconnus et respectés.
While Prokhorov is one of several respected Russian oligarchs, Kudrin was the most respected member of the government.
Si Prokhorov compte parmi les oligarques russes les plus respectés, Kudrin était quant à lui le membre le plus respecté du gouvernement.
I knew Craig and respected him.
J ai connu Craig et je le respectais.
It must be respected and protected .
Elle doit être respectée et protégée .
Well respected journalist Mohammad Hanif writes
Le journaliste respecté Mohammad Hanif écrit
Mom who is respected by leaders...
Une Maman qui est respectée par les chefs...
Artists are highly respected in France.
Les artistes sont extrêmement respectés en France.
His soldiers feared and respected him.
Ses soldats le craignaient et le respectaient.
Here, everybody feels respected and appreciated.
Ici, chacun se sent respecté et aimé.
It must be respected and protected.
Elle doit être respectée et protégée.

 

Related searches : Is Respected - Not Respected - Respected Authority - Was Respected - Respected People - Respected Member - Duly Respected - More Respected - Being Respected - Respected Madam - Be Respected - Respected Brand - Respected Leader