Translation of "respect for others" to French language:


  Dictionary English-French

Others - translation : Respect - translation : Respect for others - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Respect others.
Respecte les autres.
Respect others.
Respectez les autres.
Respect to the others, respect to the nature.
Respect aux autres et à la nature.
Our Europe was built on values of tolerance, respect for others and, above all, respect for life.
Sir Fred Catherwood (ED). (EN) Monsieur le Président, je veux simplement dire que je souscris sans réserve à tout ce que viennent de déclarer M. Klepsch et Cot.
(a) For respect of the rights or reputations of others
a) Au respect des droits ou de la réputation d'autrui
(i) For respect of the rights or reputations of others
i) Au respect des droits ou de la réputation d'autrui
We need to uphold the principle of respect for others.
C'est un principe de respect.
They all teach respect for others and for one apos s self.
Toutes enseignent le respect d apos autrui et de soi même.
You must respect and see to it that others respect the lawns!
Respectez et faites respecter les pelouses !
have respect for other people and respect the opinions of others, regardless of their race, ethnicity, orientation, or religion have respect for private ownership which is untouchable
ont le respect des autres et le respect des opinions d'autrui quelles que soient leur race, origine ethnique ou religion ont le respect de la propriété privée qui est intangible
Tom told me to treat others with respect.
Tom m'a dit de traiter les autres avec respect.
Adherence to Islamic conduct and respect for others are the guiding principles for the police force.
L apos observation des règles de conduite islamiques et le respect de l apos autre sont les principes qui guident l apos action de la police.
But I respect some of the superstitions of others.
Non, mais je respecte certaines superstitions d'autrui.
Jesus will remain this hero who turned moral laws upside down by redefining respect for others.
Jésus restera ce héros qui a bouleversé les lois morales en redéfinissant le respect d'autrui.
The others will then start to respect us as well.
Alors les autres commenceront à nous respecter aussi.
Respect things, people, without trampling on the rights of others.
Respecter les biens, les gens, sans enfreindre les droits d'autrui.
Amendment No 108, among others, is important in that respect.
L'amendement 108, parmi d'autres, est important à cette fin.
What we must do is respect the opinions of others.
Ce qui est impératif, c'est le respect de l'opinion d'autrui.
25. Section 1, paragraph 7, of the National Charter calls for respect for the mind, belief in dialogue and recognition of the right of others to hold differing opinions and of the need to respect the opinions of others.
25. L apos article premier, paragraphe 7, de la charte nationale réaffirme le respect de la pensée, la croyance dans le dialogue et la reconnaissance du droit d apos autrui à avoir des opinions différentes et de la nécessité de respecter l apos opinion d apos autrui.
I respect your opinion, but please respect the opinion of others who say I will not kill!
Je respecte votre opinion, mais respectez aussi l'opinion de ceux qui disent je ne veux pas tuer !
It must rely on dialogue as the foundation to enhance such respect for the uniqueness of others.
Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
The nation believes in love and compassion, with respect to others.
Notre nation croit en l amour et en la compassion, au respect pour les autres.
In particular, respect of the rights or reputation of others (lit.
En particulier, le respect des droits ou de la réputation d'autrui al.
Cultural assimilation, which may lead to lack of respect by others
Assimilation culturelle, source d'irrévérence
Martine E, to be honest (as usual) the respect for others such as you envisage existed before Christ.
Martine E, pour être honnête (comme d'habitude) le respect d'autrui tel que vous l'envisagez préexistait au christ.
Sport encourages values, such as teamwork, solidarity, respect for rules, respect for one's opponent, thinking of others, so many elements which will be on the agenda during this European Year.
Le sport véhicule des valeurs travail en équipe, solidarité, respect des règles, respect de l'adversaire, dépassement de soi même, autant d'éléments qui seront à l'ordre du jour pendant cette Année européenne.
I have shown by my attitude over 10 years that I respect the opinions of others, and I ask the House to show respect for my opinion!
J'ai montré par mon attitude depuis 10 ans que j'étais respectueux de l'opinion des autres, je de mande à cette Assemblée de respecter mon opinion! nion!
Respect others and do not project hate speech upon any social group.
Respectez les autres et ne projetez pas la haine sur n'importe quel groupe social.
Mrs Hautala and others will know of my ambitions in this respect.
Mme Hautala et d'autres connaissent mes ambitions en la matière.
Some parts of the world are doing better than others in this respect.
Certaines régions du monde s en sortent mieux que d autres à cet égard.
Who is respected, not those who respect him, stop this dependence on others.
Qui est respect?e, et non pas ceux qui le respectent, mettre fin ? cette d?pendance envers les autres.
In addition, principles that govern the journalistic profession were discussed, such as respect for private life and humility, among others.
Le respect des règles qui régissent la profession des journalistes entre autres le respect de la vie privée, l humilité.
It requires a new thinking based on tolerance and compassion a humane approach and respect for the voices of others.
Cela demande une nouvelle manière de penser, fondée sur la tolérance et la compassion une approche humaine et le respect de la pensée d apos autrui.
Global leader in military power he may be, but he is a global dunce in citizenship and respect for others.
Il est peut être le leader mondial au niveau de la puissance militaire, mais c'est un cancre mondial pour ce qui est de la citoyenneté et du respect des autres.
Learn how to got along with the crowd, have some respect for others, it might've made you a lot happier.
Apprendre à côtoyer les autres, à les respecter, t'aurais sans doute été plus heureux.
quot Respect for the mind, belief in dialogue, recognition of the right of others to hold differing opinions and of the need to respect the opinion of others, tolerance and rejection of political and social violence are basic characteristics of Jordanian society ... quot .
quot Le respect de la pensée, la croyance dans le dialogue, la reconnaissance du droit d apos autrui d apos avoir des opinions différentes et de la nécessité de respecter l apos opinion d apos autrui, la tolérance et le rejet de la violence politique et sociale sont des caractéristiques fondamentales de la société jordanienne... quot .
Allah has granted some of you an advantage over others in respect of provision.
Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans la répartition de Ses dons.
I want to be somebody who can respect others that chose a different path.
Je veux pouvoir accepter ceux qui ont pris une autre décision.
(g) To seek international assistance from, among others, UNICEF and WHO in this respect.
g) À solliciter pour cela une assistance internationale, notamment auprès de l'UNICEF et de l'OMS.
For this reason, it's essential to understand the rules of each social network so you can respect the experiences of others.
Par conséquent, il est essentiel de comprendre les règles qui régissent chaque réseau social afin que vous respectiez l'expérience des autres.
This freedom may be restricted only for the sake of respect for the rights and freedoms of others and the need to safeguard public order.
Cette liberté ne connaît de limitation que le respect des droits et libertés d'autrui et la nécessité de sauvegarder l'ordre public.
Finally, certain countries are less restrictive than others in respect of rights to deduct, for example for private cars, fuel, entertainment expenses and business travel.
Enfin, certains pays sont moins restrictifs que d'autres en matière de droits à déduction (pour les automobiles de tourisme par exemple, les carburants, les frais de réception, les voyages d'affaires, par exemple).
In this field, as in few others, cooperation, coordination and international solidarity, with full respect for the sovereignty of States, are indispensable.
Dans ce domaine, comme dans peu d apos autres, la coopération, la coordination et la solidarité internationales dans le plein respect de la souveraineté des Etats sont indispensables.
This right is subject only to the limitations imposed by laws and regulations and by respect for the good name of others.
Ce droit n apos est limité que par la loi et le règlement et par le respect de l apos honneur d apos autrui.
Nationalistic feelings may rightly be expressed, but only if they go hand in hand with respect for the same feelings in others.
J'en connais même quelques uns personnellement.

 

Related searches : Respect Of Others - For Others - Feel For Others - Empathy For Others - Caring For Others - Care For Others - Consideration For Others - Concern For Others - Inspire Others For - Among Others For - For Among Others - Sensitivity For Others - Engage For Others - Concerns For Others