Translation of "resemble that of" to French language:
Dictionary English-French
Resemble - translation : Resemble that of - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I resemble that remark. | Et cette réflexion me contrarie. |
He does resemble me at that. | Il me ressemble. |
Because they have faces that resemble ours. | Ses jambes fines ne peuvent prendre du poids ou ils seraient briser. |
Or should I say that I resemble him? | Ou disons, je lui ressemble. |
The outskirts of Skopje account and neighborhoods that strongly resemble slums. | La périphérie de Skopje compte ainsi des quartiers qui ressemblent fortement à des bidonvilles. |
They resemble Camille. | Ils ressemblent à Camille . |
Our labours resemble those of Sisyphus. | Aussi, ne sommes nous plus en mesure de confirmer notre vote en faveur d'une disposition qui diffère de sa formulation initiale. |
None of these families however, has eyes that resemble those of the Salticidae. | Les yeux sont adaptées à la chasse à vue et sont au nombre de huit. |
I resemble my mother. | Je ressemble à ma mère. |
I've heard that my toes resemble frog toes, but... Hush. | On m'a déjà dit que mes orteils ressemblent à des orteils de grenouille, mais... |
He doesn't resemble either of his parents. | Il ne ressemble à aucun de ses parents. |
Their hearts resemble each other. | Leurs cœurs se ressemblent. |
She must resemble her mother. | Elle doit ressembler à sa mère. |
Camouflaged animals resemble inedible objects. | Les animaux camouflés ressemblent à des objets non comestibles. |
You resemble me a lot. | Vous me ressemblez beaucoup. |
My misfortune is that I still resemble a man too much. | Mon malheur, c est que je ressemble encore trop à l homme. |
Does the rest of the crew resemble him? | Does the rest of the crew resemble him? |
For example, the directive does criminalize the wearing of clothes that resemble Santa Claus | Par exemple, la directive criminalise le port de vêtements qui ressemblent au Père Noël |
In other words, China s growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies. | En d autres termes, le modèle de croissance de la Chine ressemble de plus en plus à celui des économies industrialisées. |
The superficial layer contains a set of GABAergic neurons called cartwheel cells that resemble Purkinje cells anatomically and chemically they receive parallel fiber input, but do not have any inputs that resemble climbing fibers. | La couche superficielle contient un ensemble de neurones GABA ergiques qui ressemblent anatomiquement et chimiquement aux cellules de Purkinje ils reçoivent des signaux des fibres parallèles, mais d'aucun corps ressemblant aux fibres grimpantes. |
Others wonder if tourists will visit parks that increasingly resemble military camps. | D'autres se demandent si les touristes continueront à visiter des parcs ressemblant de plus en plus à des camps militaires. |
The episode also contains two male characters that resemble Mao and Takaaki. | L'épisode inclut aussi deux personnages masculins rappelant Mao et Ooishi. |
Does not resemble Ossetia at all. | Ça ne ressemble pas du tout à l'Ossétie. |
These two brothers resemble each other. | Ces deux frères se ressemblent. |
The five heads resemble each other. | Ces cinq têtes se ressemblent. |
They're so fine, they resemble filaments. | qui sont tellement fines qu'on dirait des filaments. |
Barack Obama s foreign policy will thus resemble that of George Bush the father, that is, not the son. | La politique étrangère de Barack Obama ressemblera à donc à celle de George Bush père. |
Symptoms that can resemble infection with the yellow fever virus that usually appear within 10 | généralement 10 jours après la vaccination et pouvant être potentiellement mortels. |
In this context it was observed that the overpacker's obligations must resemble those of the loader. | Dans ce contexte, on a fait remarquer que les obligations de la personne chargée du suremballage devraient être semblables à celles de la personne qui procède au chargement. |
They resemble each other in all respects. | Ils se ressemblent à tous égards. |
They resemble each other in all respects. | Ils se ressemblent à tous points de vue. |
They resemble each other in all respects. | Elles se ressemblent à tous égards. |
They resemble each other in all respects. | Elles se ressemblent à tous points de vue. |
You resemble her, who saved my life... | Vous lui ressemblez... À celle qui m'a sauvé la vie... |
Well, this does resemble me, doesn't it? | Eh bien, il me ressemble beaucoup, c'est vrai. |
Places people works all resemble each other. | Les lieux où on travaille se ressemblent. |
1.5 The EESC thus concludes that this decade's Community Method will not resemble that of the 1960s or 1980s. | 1.5 Le CESE estime enfin que la méthode communautaire des années 2010 ne peut être celle des années 60 ou 80. |
Our clothing comes from factories that resemble concentration camps and often include child labor. | Nos vêtements proviennent d'usines qui ressemblent à des camps de concentration et qui font souvent travailler les enfants. |
Men often want women who resemble their mothers. | Les hommes recherchent souvent des épouses qui ressemblent à leur mère. |
Each of my days will not coldly resemble the day before. | Chacune de mes journées ne ressemblera pas froidement à celle de la veille. |
And a lot of my experiences resemble mirrors in some way. | La plupart de mes expériences correspondent plus ou moins à des miroirs. |
These often resemble Towers of Babel, leading to anarchy and accidents. | Ces navires ressemblent souvent à des tours de Babel, ce qui conduit à l'anarchie et à des accidents. |
But, in the recent presidential campaign, he suggested that his policies would resemble those of Lula, not Chávez. | Mais lors de sa récente campagne présidentielle, il a laissé entendre que sa politique ressemblerait à celle de Lula plutôt qu'à celle de Chavez. |
This matters, because countries, like individuals, tend to emulate others that they resemble and admire. | Cela est important, parce que les pays, comme les individus, ont tendance à imiter ceux à qui ils ressemblent et qu ils admirent. |
But in the important respect that I'm talking about, stick insects do not resemble fires. | Mais du point de vue dont je parle depuis le début un point de vue très important les phasmes ne sont pas du tout semblables au feu. |
Related searches : That Resemble - Resemble More - They Resemble - Resemble With - Closely Resemble - You Resemble - Designed To Resemble - More Closely Resemble - Resemble A Lot - Resemble In Appearance - Resemble Each Other - Resemble One Another - Built To Resemble