Translation of "request to send" to French language:


  Dictionary English-French

Request - translation : Request to send - translation : Send - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Send Request by Email...
Envoyer la demande par courrier électronique...
Send out your help request.
Envoyez la demande d'aide.
DCC SEND request was rejected
La requête DCC SEND a été rejeté
Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server.
Impossible d'envoyer une requête DCC SEND à votre correspondant via le serveur IRCµ.
To unsubscribe, send an email to list request, that is
La désinscription se fait aussi par courrier électronique, à l'adresse dédiée (la même que pour l'inscription).
Please send your request for the Confidentiality Declaration form to
Veuillez adresser votre demande de formulaire relative à la déclaration de confidentialité à
Never send subscribe unsubscribe request to the mailing lists directly!
kde user request kde.org
More than 99 files selected. Cannot send request
Plus de 99 fichiers sélectionnés. Impossible d'envoyer la requête
You can now send this translation request via email to your friends.
Vous pouvez maintenant envoyer une requète de traduction par e mail à vos amis.
Anyone wishing to join the Association must send a request to the President.
Toute personne désirant adhérer à l'Association doit adresser une demande au Président.
We do request that you will send Major Vickers to discuss the terms.
Il veut que le Capitaine Vickers vienne discuter des conditions.
Please do not use HTML to send your request because it makes it difficult for our mail server to process your request.
Pour ceux qui désirent participer à la rédaction des documentations de KDE.
Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server.
Impossible d'envoyer une requête de conversation DCC à votre correspondant via le serveur IRC.
Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server.
Impossible d'envoyer la requête de reprise DCC RECV au correspondant via le serveur IRC.
We shall now send the Member States a reminder to ensure they respond to our request.
Nous allons envoyer un rappel aux États membres afin que ceux ci n'oublient pas notre requête.
send PHP scripts modification date as Last Modified header for this request
Envoie la date de modification des scripts PHP dans l 'entête HTTP Last Modified
It is sufficient to send us a request to stop mailing item(s) no longer of interest.
Il suffît de nous adresser par courrier ou fax, à l'aide du formulaire, une demande de stopper le (ou les) envois qui n'intéresse(nt) pas.
SEYCHELLES Request On 9 June 1993, the Government sent a request to the Secretary General to send observers to the Referendum to be held on 18 June 1993.
Seychelles Demande Le 9 juin 1993, le Gouvernement a demandé au Secrétaire général d apos envoyer des observateurs chargés de suivre le référendum fixé au 18 juin 1993.
I would therefore like an immediate and extremely urgent request to be made to the President to send that telegram.
Nous avons besoin, en tant que Parlement européen, non pas en tant que groupe ou personnes isolées, que ce télégramme soit envoyé non seulement à la Commission ad hoc chargée des problèmes de l'immigration, mais aussi au Conseil et à la Commission.
She had signed a sheet when she was coming, I send a request for it to be deleted
Elle avais signé une feuille quand elle été venue,j'ai envoyer une demande pour que ce soit supprimer
The Licence Information Unit may request the competent authority to send a copy of the licence in question.
L'autorisation FLEGT est considérée comme nulle après l'expiration de ce délai.
I am having trouble compiling and installing krusader , how do I send a help request?
J'ai des problèmes pour compiler et installer krusader . Où puis je envoyer un message d'aide 160 ?
(a) To send, without delay, a circular note to all States reminding them of the request contained in paragraph 10 above
a) D'adresser sans retard à tous les États une note circulaire leur rappelant la demande formulée au paragraphe 10 ci dessus
It is not common practice to send a second request to a government of a country if there is no reply.
Il n'est pas dans les usages de relancer les autorités gouvernementales d'un pays lorsqu'elles ne nous répondent pas.
any Member State wishing to do so shall send a written request to the Member State, which it would like to cooperate
tout État membre désireux de procéder de la sorte adresse une demande écrite à l'État membre avec lequel il souhaite coopérer
any Member State wishing to do so shall send a written request to the Member States, which it would like to cooperate
tout État membre désireux de procéder de la sorte doit adresser une demande écrite aux État membres avec lesquels il souhaite coopérer
The Committee would then request the State party involved to send experts on those issues to answer questions at the next session.
Le Comité demanderait ensuite à l apos Etat partie intéressé d apos envoyer des experts spécialistes en la matière pour répondre aux questions des membres du Comité, à la session suivante.
15 December 2005 Deadline for Secretariat to send out request to members and others to provide additional relevant information that has been identified
15 décembre 2005 Date limite pour l'envoi par le secrétariat d'une demande adressée aux membres et à d'autres pour qu'ils fournissent les informations supplémentaires pertinentes qui ont été indiquées
The Licence Information Unit may request the competent authority to send a copy of the licence or the replacement in question.
Elle peut également être remplie à la main, si nécessaire.
send the Commission, on request, reports analysing tenders submitted to the administrative board of the SNCF for contracts concluded by invitation to tender
la communication, sur demande de la Commission, des rapports d analyse des offres soumis au conseil d administration de la SNCF pour les marchés passés sur appel d offres
IT might be that you must get a written request and you send a photocopy of a listing.
Il est envisageable de recevoir une demande écrite à laquelle vous répondez par l'envoi d'une photocopie d'un listing.
The next step in the wizard is to select whether to store the certificate in a file or send it directly to a ca . You will have to specify the filename or email address to send the certificate request to.
Dans l'étape suivante, l'assistant vous demande de choisir s'il doit enregister le certificat dans un fichier ou l'envoyer directement à une AC. Vous devrez spécifier le nom du fichier ou l'adresse électronique à laquelle envoyer la requête de certificat.
Mr Nogueira Román, I pay close attention to the information which we request and which the Member States send to us on this question.
Monsieur Nogueira Román, je suis très précisément attentif aux informations que nous demandons et qui nous parviennent des États membres sur cette question.
(b) To request the Secretary General to send the draft declaration to the editorial and translation services of the United Nations as soon as possible
b) de prier le Secrétaire général de transmettre aussi rapidement que possible le projet de déclaration aux services d apos édition et de traduction de l apos ONU
To request the latest version of an event or to do, select the item, and choose the Schedule Request Update menu item. The organizer should then send you back the latest version of the item.
Pour obtenir la dernière version d'un événement de groupe, sélectionnez le puis cliquez sur Planning Actualiser. korganizer vous en renverra alors la version à jour.
And, so, they send him to decide to send him to
Et, alors, ils lui envoient à décident de l'envoyer à
Europol may send to the ECB any relevant request for technical analysis needed in the context of Europol 's activities on counterfeit euro banknotes .
Europol peut adresser à la BCE toute demande pertinente d' analyse technique nØcessaire dans le cadre des activitØs d' Europol concernant les faux billets en euros .
19 Put your breath samples and the completed Analysis Request Form back into the carton and send to the address supplied by your doctor.
Le test est maintenant terminé Mettez vos échantillons d air expiré et la fiche de demande d analyse dûment remplie dans le carton et envoyez vos échantillons à l adresse indiquée par votre médecin.
Send To
Envoyer à
Send To
Envoyer à
Send To
Envoyer à 
Send To...
Envoyer à...
IAEA is prepared to send experts on request to any member State requiring assistance related to radioactive waste problems, including any quot dumping quot of radioactive material.
L apos AIEA se tient prête à envoyer sur demande des experts à tout Etat membre ayant besoin d apos assistance pour résoudre des problèmes touchant les déchets radioactifs, y compris tout quot déversement quot de matières radioactives.
Select the file to send, and click on Send.
Sélectionnez le fichier à envoyer et cliquez sur Envoyer.
However, if you wish to print this document, please send an e mail to statement.greenecb ecb.europa.eu to request the password, mentioning how many printouts you intend to make.
Si vous souhaitez toutefois imprimer ce document, veuillez envoyer un courriel, mentionnant le nombre de copies que vous désirez imprimer, à statement.greenecb ecb.europa.eu en vue d obtenir le mot de passe.

 

Related searches : Send Request - Send Friend Request - Send A Request - Send Your Request - Send On Request - Send Registration Request - Failure To Send - Send To England - Send To Death - Send To Everyone - Aim To Send - Intended To Send - Send To Hands