Translation of "reputation for integrity" to French language:
Dictionary English-French
Integrity - translation : Reputation - translation : Reputation for integrity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Araújo gained a reputation for bringing integrity to the application of environmental legislation. | Sa gestion a été marquée par l'intégrité dans l'application de la législation environnementale. |
We find that you have an excellent record and a fine reputation for honesty and integrity. | Votre dossier est excellent, ainsi que votre réputation. |
the extent to which the misconduct adversely affects the integrity, reputation or interests of the Agency, | de l'importance du préjudice porté à l'intégrité, à la réputation ou aux intérêts de l'Agence en raison de la faute commise |
The Penal Code contained discriminatory provisions differentiating between women on the basis of moral integrity or reputation. | Dans le Code pénal figuraient des dispositions discriminatoires, certains qualificatifs établissant des distinctions entre les femmes vertueuses ou les femmes de bonne réputation et les autres femmes. |
Before this General Assembly is over, let us establish a strong mandate for an office of inspector general, so that it can attain a reputation for toughness, for integrity, for effectiveness. | Avant la fin de la présente Assemblée générale, établissons un poste d apos inspecteur général doté d apos un mandat ferme qui lui permettra d apos assurer ses fonctions avec rigueur, intégrité et efficacité. |
A reputation for tolerance | Une réputation de tolérance |
The first is for the members of the Governing Council and reflects their responsibility to safeguard the integrity and reputation of the Eurosystem and to maintain the effectiveness of its operations . | Le premier concerne les membres du Conseil des gouverneurs et reflète leur responsabilité en matière de maintien de l' intégrité et de la réputation de l' Eurosystème ainsi que de l' efficacité de ses opérations 5 . |
And raised for you your reputation? | Et exalté pour toi ta renommée? |
What is his reputation for violence? | Quelle est sa réputation, niveau violence ? |
9 The first is for the members of the Governing Council and reflects their responsibility to safeguard the integrity and reputation of the Eurosystem and to maintain the effectiveness of its operations . | Le premier concerne les membres du Conseil des gouverneurs et reflète leur responsabilité en matière de maintien de l' intégrité et de la réputation de l' Eurosystème ainsi que de l' efficacité de ses opérations 10 . |
Miss Ryner, reputation for cleverness not exaggerated. | Mlle Ryner, réputation d'astuce pas exagérée. |
This Code reflects the special responsibility of Governing Council members to safeguard the integrity and reputation of the Eurosystem and to maintain the effectiveness of its operations . | Ce Code témoigne de la responsabilité particulière qui est la leur dans la sauvegarde de l' intégrité et de la réputation de l' Eurosystème ainsi que dans le maintien de l' efficacité de ses opérations . |
This Code reflects the special responsibility of Governing Council members to safeguard the integrity and reputation of the Eurosystem and to maintain the effectiveness of its operations. | Ce Code témoigne de la responsabilité particulière qui est la leur dans la sauvegarde de l'intégrité et de la réputation de l'Eurosystème ainsi que dans le maintien de l'efficacité de ses opérations. |
In granting the authorisation, the Ministry of Justice takes into account conditions such as competence, professional integrity and independence, experience and good reputation of the firm seeking establishment. | Service du courrier hybride |
His reputation for scholarship endured for at least a century. | Sa réputation d érudit fut connue pendant au moins un siècle. |
Moreover, the imitation products gain an unwarranted advantage from the image and reputation of authentic milk products, thanks to. publicity often misleading which undermines the integrity of commercial transactions. | De surcroît, les produits d'imitation profitent abusivement de l'image et de la réputation des produits laitiers authentiques, grâce à des publicités souvent trompeuses qui portent atteinte à la loyauté des transactions commerciales. |
A reputation? | Des histoires ? |
What reputation? | Quelle réputation ? Tu parles ! |
Your reputation. | Ta réputation. |
Both countries have a reputation for corruption in government. | Les deux pays sont réputés pour la corruption qui règne au sein de leurs gouvernements. |
Japanese companies have built up a reputation for quality. | Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité. |
That car dealership has a reputation for selling lemons. | Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles. |
That car dealership has a reputation for selling lemons. | Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des guitares. |
Tom and Marie have a reputation for their hospitality. | Tom et Marie sont réputés pour leur hospitalité. |
(i) Engender and promote the highest standards of ethics and organizational values and ensure that processes are in place to protect and advance the integrity and reputation of the organizations | i) De générer et promouvoir les normes les plus élevées en matière de déontologie et de valeurs institutionnelles et de veiller à ce que soient mis en place les mécanismes voulus pour préserver et accroître l'intégrité et la réputation des organisations |
Equal rights for men and women crucial for the Community's reputation. | péens qui ont élu ses députés, il refuse l'Europe du chômage. |
According to the Council of Europe s Group of States against Corruption (GRECO), the judiciary has an untarnished reputation of independence, impartiality and integrity, with no evidence of inappropriate influence on judges. | Selon le groupe d'États contre la corruption (GRECO) du Conseil de l'Europe, l'appareil judiciaire jouit d'une réputation d indépendance, d impartialité et d intégrité sans faille et rien n'indique que les juges soient influencés de façon inappropriée. |
Maintain your reputation. | Il faut garder sa réputation. |
My reputation deteriorated. | Ma réputation s'est détériorée. |
It's your reputation. | Votre réputation. |
Brown s reputation for fiscal prudence evaporated with the Great Recession. | La prudence pourtant reconnue de Brown en matière budgétaire s est évaporée dans la Grande Récession. |
In any case, India s elections have a reputation for honesty. | Quoiqu il en soit, les élections indiennes ont une réputation d honnêteté. |
Argentine people have a reputation for their love of eating. | Les Argentins sont réputés pour aimer manger. |
Latin America's reputation for not respecting constitutions goes before it. | Car l'Amérique latine a la réputation de ne pas respecter les constitutions. |
For 40 grand, you'd ruin my social reputation, you dope. | Pour 40000 , vous ruineriez ma réputation. Bande de crétins. |
On the same day, the Central Executive Committee of the Pakistan People s Party authorized the prime minister to reappoint a smaller cabinet with fewer ministers enjoying reputation of integrity, competence, and efficiency. | Le même jour, le comité exécutif central du Parti du peuple pakistanais (PPP) autorisait le Premier ministre à nommer un nouveau cabinet plus restreint composé de ministres bénéficiant d une réputation d intégrité, de compétence et d efficacité . |
On the same day, the Central Executive Committee of the Pakistan People s Party authorized the prime minister to reappoint a smaller cabinet with fewer ministers enjoying reputation of integrity, competence, and efficiency. | Le même jour, le comité exécutif central du Parti du peuple pakistanais (PPP) autorisait le Premier ministre à nommer un nouveau cabinet plus restreint composé de ministres bénéficiant d une réputation d intégrité, de compétence et d efficacité . |
The Code of Conduct for the members of the Governing Council , adopted in May 20022 , reflects the responsibility of all Governing Council members to safeguard the integrity and reputation of the Eurosystem and maintain the effectiveness of its operations . | Le code de conduite des membres du Conseil des gouverneurs , adopté en mai 2002 2 , reflète la responsabilité de l' ensemble des membres du Conseil des gouverneurs en matière de sauvegarde de l' intégrité et de la réputation de l' Eurosystème ainsi que de maintien de l' efficacité de ses opérations . |
Integrity | Integrity |
integrity | intégrité |
Say, with your reputation... | Avec votre renom... |
Damage to her reputation. | Pour avoir entaché sa réputation. |
And watch your reputation | Et surveille ta réputation |
What about my reputation? | Et alors mon prestige? |
Past and present reputation | Une réputation historique et actuelle |
Related searches : For Integrity - Our Reputation For - Reputation For Reliability - Reputation For Corruption - Reputation For Ethics - Reputation For Excellence - Reputation For Quality - A Reputation For - Reputation For Innovation - Strong Reputation For - Reputation For Violence - Reputation For Success - Reputation For Honesty