Translation of "reputation for corruption" to French language:
Dictionary English-French
Corruption - translation : Reputation - translation : Reputation for corruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both countries have a reputation for corruption in government. | Les deux pays sont réputés pour la corruption qui règne au sein de leurs gouvernements. |
The exhibition has already been associated with a tainted reputation after several officials were arrested for corruption. | La réputation de l'exposition a déjà été ternie par l'arrestation pour corruption de plusieurs hauts fonctionnaires. |
Control of tax evasion and tax audit for businessmen who have a reputation of corruption associated with the Ben Ali clan. | La maîtrise de l'évasion fiscale et un contrôle fiscal des hommes d'affaires qui ont une réputation de corruption associée au clan Ben Ali. |
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption. |
The editor and deputy editors of Beijing News, a relatively new tabloid with a national reputation for exposing corruption and official abuse, were fired. | The editor and deputy editors of Beijing News, a relatively new tabloid with a national reputation for exposing corruption and official abuse, were fired. |
The editor and deputy editors of Beijing News, a relatively new tabloid with a national reputation for exposing corruption and official abuse, were fired. | Au Beijing News, un journal de petit format relativement récent qui possède une réputation nationale pour avoir mis à jour des affaires de corruption et d abus gouvernemental, le rédacteur en chef et ses collaborateurs ont été licenciés. |
Unlike many of Latin America's freely elected governments, Castro has actually provided his constituents with public services and without earning a reputation for corruption. | Contrairement à bon nombre de gouvernements latino américains issus d'élections libres, Castro a réussi à fournir à sa population des services publics et sans y gagner au passage une réputation de corrompu. |
Having acquired a reputation as an eloquent opponent of corruption, Lukashenko was elected in 1993 to serve as the chairman of the anti corruption committee of the Belarusian parliament. | Ayant acquis une réputation d'éloquent opposant à la corruption, Loukachenko est élu en 1993 pour servir comme président au comité anti corruption au parlement biélorusse. |
A reputation for tolerance | Une réputation de tolérance |
If Fatah is to become a viable partner for peace and regain its grassroots support, it must reform itself and end the widespread corruption that has undermined its reputation. | Si le Fatah doit devenir un partenaire viable pour la paix et regagner le soutien de sa base, il lui faudra se réformer et en finir avec la corruption généralisée qui a mis à mal sa réputation. |
And raised for you your reputation? | Et exalté pour toi ta renommée? |
What is his reputation for violence? | Quelle est sa réputation, niveau violence ? |
Miss Ryner, reputation for cleverness not exaggerated. | Mlle Ryner, réputation d'astuce pas exagérée. |
His reputation for scholarship endured for at least a century. | Sa réputation d érudit fut connue pendant au moins un siècle. |
Tests archive for corruption. | Tests l'archive à la recherche de corruptions. |
For action against corruption | Pour la lutte contre la corruption |
A reputation? | Des histoires ? |
What reputation? | Quelle réputation ? Tu parles ! |
Your reputation. | Ta réputation. |
Japanese companies have built up a reputation for quality. | Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité. |
That car dealership has a reputation for selling lemons. | Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles. |
That car dealership has a reputation for selling lemons. | Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des guitares. |
Tom and Marie have a reputation for their hospitality. | Tom et Marie sont réputés pour leur hospitalité. |
Equal rights for men and women crucial for the Community's reputation. | péens qui ont élu ses députés, il refuse l'Europe du chômage. |
Improve the fight against corruption Implement the strategy for the fight against corruption. | Améliorer la lutte contre la corruption Mettre en œuvre la stratégie de lutte contre la corruption. |
Maintain your reputation. | Il faut garder sa réputation. |
My reputation deteriorated. | Ma réputation s'est détériorée. |
It's your reputation. | Votre réputation. |
the fight against corruption and fraud, inter alia, through support for the national authority for combating corruption | la finalisation du processus d'harmonisation de la législation avec la Constitution et les normes internationales, la coopération de la Tunisie au sein des enceintes multilatérales et la mise en œuvre des engagements pris dans le cadre de l'examen périodique universel, |
Brown s reputation for fiscal prudence evaporated with the Great Recession. | La prudence pourtant reconnue de Brown en matière budgétaire s est évaporée dans la Grande Récession. |
In any case, India s elections have a reputation for honesty. | Quoiqu il en soit, les élections indiennes ont une réputation d honnêteté. |
Argentine people have a reputation for their love of eating. | Les Argentins sont réputés pour aimer manger. |
Latin America's reputation for not respecting constitutions goes before it. | Car l'Amérique latine a la réputation de ne pas respecter les constitutions. |
For 40 grand, you'd ruin my social reputation, you dope. | Pour 40000 , vous ruineriez ma réputation. Bande de crétins. |
(ii) Multilateral obligations for combating corruption | Les engagements multilatéraux dans le cadre de la lutte contre la corruption |
According to the Council of Europe s Group of States against Corruption (GRECO), the judiciary has an untarnished reputation of independence, impartiality and integrity, with no evidence of inappropriate influence on judges. | Selon le groupe d'États contre la corruption (GRECO) du Conseil de l'Europe, l'appareil judiciaire jouit d'une réputation d indépendance, d impartialité et d intégrité sans faille et rien n'indique que les juges soient influencés de façon inappropriée. |
Say, with your reputation... | Avec votre renom... |
Damage to her reputation. | Pour avoir entaché sa réputation. |
And watch your reputation | Et surveille ta réputation |
What about my reputation? | Et alors mon prestige? |
Past and present reputation | Une réputation historique et actuelle |
Medvedev has a reputation for clumsy, sometimes even foolish public appearances. | M. Medvedev s'est fait une réputation de maladresse, et parfois de ridicule, dans ses apparitions en public. |
You recall that telecom companies have a grisly reputation for service. | Vous vous rappelez que les sociétés Telecom ont une réputation effroyable en matière de service client. |
Smell has this reputation of being somewhat different for each person. | L'odorat a comme réputation d'être quelque chose qui varie d'une personne à l'autre. |
Humboldt made many friends and had a reputation for widespread benevolence. | Comme à son habitude, Humboldt fait des mesures barométriques. |
Related searches : Our Reputation For - Reputation For Reliability - Reputation For Ethics - Reputation For Excellence - Reputation For Quality - Reputation For Integrity - A Reputation For - Reputation For Innovation - Strong Reputation For - Reputation For Violence - Reputation For Success