Translation of "repertoire of words" to French language:
Dictionary English-French
Repertoire - translation : Repertoire of words - translation : Words - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accuracy of multi territorial repertoire information | Exactitude de l information sur les répertoires multiterritoriaux |
...Dauville in her repertoire. | ...Dauville dans son répertoire. |
Repertoire by instrument Repertoire by instrument established from the complete catalogue of works by Andràs Farkas to facilitate the research. | Répertoire par instrument Ce répertoire par instrument a été établi à partir du catalogue complet des œuvres de Ferenc Farkas par son fils Andràs Farkas afin de faciliter la recherche. |
You never repeat the repertoire. | Vous ne répétez jamais le répertoire. |
a repertoire of sound that I make up, | Un répertoire de sons que j'ai créé. |
The short farce became a piece of repertoire. | Cette courte farce devint une pièce de répertoire. |
The repertoire may be closed, i.e. | Prise en charge des caractères cyrilliques et anglais. |
I have not exhausted my repertoire. | Mon répertoire n'est pas épuisé. |
specialized for that complex array, a repertoire of sounds. | Spécialisé pour ces complexes groupements, un répertoire de sons. |
The tune became a regular part of his repertoire. | Ce morceau fera partie de de son répertoire régulier. |
And it actually has a growing repertoire of cognitive skills. | Et il dispose en fait d'un répertoire grandissant de capacités cognitives. |
So we've got now ten minutes of songs, your repertoire. | Donc, on a dix minutes de morceaux, votre répertoire. |
All theatres have a children apos s repertoire. | Tous les théâtres ont un répertoire pour enfants. |
The Sonata remains a part of standard repertoire for the viola. | La sonate reste un classique du répertoire pour alto. |
Her repertoire ranges from baroque to modern musical pieces. | Son répertoire musical s étend du baroque au moderne. |
But novelty isn't about new positions. It isn't a repertoire of techniques. | Mais la nouveauté, ça n'est pas des positions nouvelles. Ce n'est pas un répertoire de techniques. |
In this form, it has become a staple of the concert repertoire. | C'est devenu un classique du répertoire. |
Subtractive teaching subtracts from the child's linguistic repertoire, instead of adding to it. | Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter. |
He also made numerous analyses of works in the standard repertoire from J.S. | ses analyses musicales de Pelléas et Mélisande et de La Mer ). |
A R Artist and Repertoire the music industry s equivalent of research and development. | A R Artiste et Répertoire c est l équivalent de la recherche et développement dans l industrie musicale. |
They also perform the best plays from the world repertoire. | Ils présentent également les meilleures pièces du répertoire mondial. |
His repertoire closely resembled Copeau's offerings Molière, Shakespeare, and Marivaux. | Son répertoire reflète celui de Copeau Molière, Shakespeare et Marivaux. |
The repertoire here includes international classics as well Czech pieces. | Le répertoire de ce théâtre comprend des œuvres d auteurs de renommée internationale, mais aussi d auteurs tchèques. |
Collective rights managers should inform right holders and commercial users of the repertoire they represent, any existing reciprocal representation agreements, the territorial scope of their mandates for that repertoire and the applicable tariffs. | Les gestionnaires collectifs de droits doivent informer les titulaires de droits et les utilisateurs commerciaux du répertoire qu ils représentent, de tout accord de représentation réciproque existant, de la portée territoriale de leurs mandats pour ce répertoire et des tarifs applicables. |
When someone says that we are living in a civilisation crisis and we don't have the repertoire , it is implied that this repertoire existed in prior crises. | Lorsque quelqu'un dit que nous traversons une crise et que nous ne disposons pas du répertoire , il affirme, de manière détournée, que, lors des crises passées, le dit répertoire existait. |
And BMI was much more democratic in the art that it would include within its repertoire, including African American music for the first time in the repertoire. | BMI était plus démocratique dans le choix des artistes, dans les genres de son répertoire, BMI était plus démocratique dans le choix des artistes, dans les genres de son répertoire, avec de la musique Afro américaine, une première à l'époque. |
Beyond the traditional classical repertoire, their repertoire extends contemporary classical music, jazz, ragtime, flamenco, minimal music, baroque music on period instruments, and even pop music and experimental rock. | Au delà du répertoire classique traditionnel, leur répertoire s'étend à la musique contemporaine, le jazz, le ragtime, le flamenco, la musique minimaliste, la musique baroque sur instruments d'époque, voire la pop ou le rock expérimental. |
By the end of the 18th century, his operas had vanished from the repertoire. | À la fin du , ses œuvres disparaissent du répertoire pour de très nombreuses années. |
This is it. The boar has a very odd courtship repertoire. | Ca y est. Le sanglier à vraiment un répertoire très étrange pour sa parade nuptiale. |
So that's something really, really cool to add to your repertoire. | Donc, c'est quelque chose de très très cool à ajouter à votre répertoire. |
Pipedreams Selected Repertoire for Organ and Orchestra par Michale Barone (2008). | Liens externes Pipedreams Selected Repertoire for Organ and Orchestra par Michale Barone (2008) (en anglais). |
The United Nations is only one diplomatic instrument in a repertoire. | L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire. |
Each of them is in a romantic relationship and each has a rich repertoire of friends. | Chacun d'entre eux vit une relation amoureuse et chacun d'entre eux a un large cercle d'amis. |
repertoire means the catalogue of musical works which is administered by a collective rights manager | répertoire signifie le catalogue d œuvres musicales qui est géré par un gestionnaire collectif des droits |
The organ symphonies are his most significant contribution to the organ repertoire. | Widor est résolument le premier symphoniste de la littérature pour orgue. |
a collecting society may request another society granting multi territorial multi repertoire licences to have its repertoire represented on a non discriminatory and non exclusive basis for the purpose of multi territorial licensing (Article 28). | une société de gestion collective peut demander à une autre société concédant des licences multiterritoriales que son répertoire soit représenté sans discrimination et sans exclusivité, aux fins de la concession de licences multiterritoriales (article 28). |
The Secretariat remained committed to making the drafted sections of the Repertoire available quickly to the reader and was therefore posting advance versions of individual chapters on the Repertoire website as soon as they were completed and approved. | Le Secrétariat continue de s'employer à mettre rapidement à la disposition du lecteur les chapitres du Répertoire qui ont déjà été élaborés et il en publie des versions préliminaires sur le site web consacré au Répertoire dès qu'ils ont été achevés et approuvés. |
The song was a central feature of the repertoire of Félix Mayol until his death in 1941. | Cette chanson reste au répertoire de Félix Mayol jusqu'à sa mort en 1941. |
Depending on the repertoire of the particular troupe, he will play either primary or secondary roles. | Selon le répertoire de chaque troupe, il joue soit des premiers rôles, soit des second rôles. |
Sutton based SignWriting on DanceWriting, and finally expanded the system to the complete repertoire of MovementWriting. | Sutton a basé SignWriting et DanceWriting et finalement amélioré le système au répertoire complet de MovementWriting . |
15. Welcomes the efforts of the Secretary General to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council, and requests him to publish the current and future issues of the Repertoire in all six official languages | 15. Se félicite des efforts que déploie le Secrétaire général pour résorber l'arriéré accumulé dans la publication du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité et le prie de faire publier le supplément le plus récent du Répertoire et les suppléments à venir dans les six langues officielles |
They're outside the dolphin's normal repertoire, but they're easily mimicked by the dolphins. | Ils ne font pas partie du répertoire normal du dauphin, mais les dauphins les imitent facilement. |
Many of his operas, especially the later ones from 1851 onwards, are a staple of the standard repertoire. | La postérité Plusieurs de ses opéras, notamment ceux postérieurs à 1851 sont ancrés dans le répertoire. |
The aria is often regarded as one of the most moving in the operatic repertoire of the time. | Cet air est considéré comme un des morceaux les plus célèbres de l'opéra italien . |
And how it somehow came to be a part of your repertoire. And you say it's you. | Parfois tu as vu, lorsque tu as vraiment assimilé cette pensée et comment d'une certaine manière elle est devenue une partie de ton répertoire, ou autre, et tu dis c'est toi. |
Related searches : Action Repertoire - Extensive Repertoire - Language Repertoire - Wide Repertoire - Vocal Repertoire - Behavioural Repertoire - Lexical Repertoire - Operatic Repertoire - Musical Repertoire - Standard Violin Repertoire - String Of Words - Choice Of Words