Translation of "remains an option" to French language:
Dictionary English-French
Option - translation : Remains - translation : Remains an option - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anapa remains an attractive and inexpensive option for Russians who prefer traditional Russian resorts to more expensive destinations. | Mais elle demeure une option attrayante et peu coûteuse pour les touristes russes. |
After all, these are administrative official institutions where the option of ex ante control remains an absolute necessity. | Nous discutons en effet ici d' institutions administratives au sein desquelles la possibilité d' un contrôle ex ante doit rester une nécessité absolue. |
If clean energy remains an expensive option then it will also remain an elite form of energy for some time to come. | Si l' énergie propre reste une énergie coûteuse, elle restera encore longtemps une énergie élitiste. |
If the current strategy fails, the third option assisted Grexit remains available. | En cas d échec de la stratégie actuelle, la troisième option d un Grexit accompagné demeure à disposition. |
It is not happening at the moment, but the option remains open. | Ces derniers mois, j'ai fait de nombreux séjours dans ces pays et je ne puis que vous dire une chose personne ne saurait imaginer à quel point la nature y a été massacrée. |
If things break down, the possibility of a pre emptive military strike, whether by Israel or the US, remains an option. | Si les négociations échouent, l option d une frappe préventive, par Israël ou les Etats Unis, reste possible. |
I believe that such a use remains an option for us and we are in the process of analysing it in more detail. | Il faut pouvoir gérer des procédures d'enquête, des garanties. |
Disengagement is not an option, because the status quo is not an option. | Le désengagement n'est pas envisageable, parce que le status quo n'est pas envisageable. |
Such an acknowledgement could be seen as formal recognition of the fact that membership of the EU remains a long term option for Ukraine. | Ce qui confirmerait de manière officielle que l adhésion à l UE demeure une option de long terme pour l Ukraine. |
Outfitting the crown space for sleeping remains an option on VIP aircraft, and the first BBJ 747 8 with AeroLoft was produced in 2012. | Aménager l'espace supérieur pour dormir reste possible en option sur les appareils VIP le premier 747 8 BBJ, destiné à AeroLoft, est produit en 2012. |
It is an option. | C'est une possibilité. |
That's not an option. | Ça ne constitue pas une option. |
It's an inferior option. | C'est une option inférieure. |
But the massive conflict with France and Italy, the eurozone s second and third largest economies, is not over, because, for Schäuble, Grexit remains an option. | Mais le conflit énorme avec la France et l'Italie, les deuxième et troisième plus grandes économies de la zone euro, n'est pas fini. Parce que pour Schäuble, la Grexit reste une option. |
As the driving power used in transport vehicles, this type of energy remains the best option. | Cette énergie reste le meilleur choix de force motrice pour les moyens de transport. |
That shouldn t be an option. | Ça ne devrait pas être une option. |
That was never an option. | Il n'en a jamais été question. |
Why isn't that an option? | Pourquoi est ce que ce n'est pas une option ? |
Failure is not an option. | Le défaut n est pas une option. |
Failure is not an option. | Le défaut n est pas une option. |
An important option is prefix. | An important option is prefix. |
Waiting was not an option. | Attendre n'est pas une solution. |
an option on a commodity | les options sur une matière première |
and an open space option | à un modèle ouvert dans lequel |
That is not an option. | Ça ne va pas. |
This is not an option. | Je ne pense pas que cela soit possible. |
And so, it's an option, but it's not the most appealing option. | Donc, c'est une option, mais ce n'est pas une option attirante. |
In this context, ensuring that formal rule making remains a viable option internationally will require some adjustments. | Dans ce contexte, un certain nombre d ajustements seront nécessaires si nous entendons voir l élaboration de règles formelles demeurer une option viable à l international. |
For the Coalition, the option of no optional protocol was not an option. | Pour la Coalition, la non élaboration d'un protocole facultatif ne doit pas être considérée comme une option. |
Absolute certainty is rarely an option. | La certitude absolue est rarement une option. |
No had never been an option. | Il n'avait jamais été question de dire non. |
This is an option to consider. | C'est une possibilité à envisager. |
Yet inaction is not an option. | Mais l'inaction est exclue. |
Here, there isn't really an option. | Ici, ce n'est pas vraiment une option. |
Non action is not an option. | L'inaction n'est pas une option. |
An option for a reduced rate. | possibilité d'appliquer un taux réduit. |
It is too easy an option. | C'est un choix trop facile. |
Pelta remains an optimist. | Pelta reste optimiste. |
However, after extensive discussions, the CHMP considered that ciprofloxacin still remains a useful therapeutic option in uncomplicated cystitis. | Cependant, suite à des discussions approfondies, le CHMP a considéré que la ciprofloxacine reste encore une option thérapeutique efficace dans les cas de cystite non compliquée. |
At present it is used as the method of final storage in various disused mines but the option remains to treat waste differently if new knowledge suggests an alternative. | Troisième point, et cela me semble être un point essentiel dans un domaine aussi sensible, il convient de consacrer des crédits sur ce programme je pense à 3 au moins du budget total à l'information des groupes concernés. |
An American call option allows exercise at any time during the life of the option. | Les documents officiels francophones ont adopté la dénomination option d'achat. |
An impact analysis of each option, and each policy action under each option, is included. | Elle analyse les incidences de chaque solution envisageable et de chaque initiative dans le contexte de ces différentes solutions. |
The question remains, whether popular justice is the best option when the legal system fails to protect people's rights. | Que la justice populaire soit la seule solution quand la justice est incapable de faire respecter les droits des personnes est la question en suspens. |
It remains to be seen whether the option that the Commission is proposing here will indeed improve the situation. | Nous verrons si l' option proposée ici par la Commission peut vraiment améliorer la situation. |
Divorce is not an option Says who? | Le divorce n'est pas un choix . Qui le dit ? |
Related searches : An Option - Remains An Issue - Remains An Imperative - Implement An Option - Abandon An Option - Never An Option - Retain An Option - Represent An Option - Become An Option - Cancel An Option - Still An Option - Chose An Option - Granting An Option - Are An Option