Translation of "remain viable" to French language:


  Dictionary English-French

Remain - translation : Remain viable - translation : Viable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Sans système légal viable, les investissements étrangers resteront vagues.
This amendment therefore helps employment and helps companies to remain viable.
Par conséquent, cette modification favorise à la fois l' emploi et la viabilité des entreprises.
It is important that the telecommunications administrations should remain financially viable and be
Dès lors, nous souscrivons
UNOPS will have to overcome its reputation as a struggling body facing difficulties to remain viable.
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
They remain fully committed to finding a just and viable solution to the problem of Cyprus.
Ils maintiennent intégralement leur engagement en faveur d'une solution juste et viable au problème de Chypre.
Under these conditions the Community industry will be able to remain a viable producer of farmed salmon.
Dans ces conditions, l'industrie communautaire serait en mesure de rester un producteur viable de saumon d élevage.
In the absence of a viable alternative, the current transitional system will remain in place for several more years.
En l'absence d'alternative viable, l'actuel système transitoire durera encore plusieurs années .
However, only an acceptable level of profitability will allow the Community industry to remain viable in a sustainable way.
Or, seul un niveau de rentabilité acceptable permettra à l industrie communautaire de rester viable à long terme.
Pricing should respect competition rules , not be a barrier to access and help the PEACH operator ( s ) to remain economically viable
Ces prix doivent respecter les règles de la concurrence sans constituer un obstacle à l' accès à la PE ACH ils devraient aider le ( s ) opérateur ( s ) de la PE ACH à rester économiquement viable ( s )
The seeds are encased in an impermeable outer case, and can remain viable for years, even after extended immersion in saltwater.
Les graines sont imperméables et peuvent rester viables pendant des années, même après une immersion prolongée dans l'eau salée.
Also, for the system to remain viable, it should be clarified that this option needs to be limited to exceptional cases.
Par ailleurs, pour que le système puisse fonctionner, cette procédure devrait rester exceptionnelle.
Secondly, this proposal makes a distinction between viable, potentially viable and non viable farms.
Secundo, cette proposition se fonde sur une distinction entre entreprises viables, potentiel lement viables, et non viables.
11. I remain convinced that these developments underscore even more the importance of establishing as soon as practicable a viable peace process.
11. Je reste convaincu que ces faits nouveaux montrent encore plus l apos importance d apos instaurer dans les meilleurs délais un processus de paix viable.
We also reject the Commission's division of holdings into viable, potentially viable and non viable holdings.
Par conséquent, ce sont ces régions qui seront les plus durement touchées par une chute soudaine des prix et par la modification des mécanismes destinés à les soutenir.
It reproduces readily by seeds that have a high germination rate and may remain viable in the soil for at least seven years.
La reproduction se fait par les graines, qui ont un fort taux de germination et peuvent rester vivantes dans le sol pendant au moins sept ans.
It 's their responsibility to remain viable and solvent , and to check the creditworthiness of borrowers and thus to manage the risks they assume .
Il leur incombe de demeurer viables et solvables et de vérifier la solvabilité des emprunteurs , c rsquo est à dire de gérer les risques qu rsquo elles prennent .
This is an enormously dangerous gamble. As Russian living standards decline, Putin s only viable strategy to remain in power will be an aggressive international posture.
Voilà un pari très périlleux, car à mesure que baisse le niveau de vie des Russes, la seule stratégie viable permettant à Poutine de se cramponner au pouvoir sera de passer à l offensive sur le plan international.
The female stores sperm, to be used for up to three clutches, in her oviducts the sperm may remain viable for up to three years.
Le sperme peut rester viable pendant trois ans.
In the evaluation, non viable and viable residues must be addressed separately.
Dans l'évaluation, les résidus viables ou non viables doivent être traités séparément.
Universities and student groups are free to explore options and innovations that might ensure that the non academic services that are valued by students remain viable.
Les universités et les associations d'étudiants ont tout loisir d'étudier les solutions possibles et d'envisager des formules novatrices pour assurer la viabilité des services non universitaires appréciés des étudiants.
Economically not viable.
Économiquement plus rentable.
4.6 The European agricultural model can only remain viable if multifunctional farming is made more competitive vis à vis agricultural production geared towards optimum economic output alone.
4.6 Le modèle agricole européen ne peut survivre que si la compétitivité de l'agriculture multifonctionnelle est renforcée par rapport à une production agricole orientée vers les performances économiques.
Implementation of equal opportunities in all occupational areas and a corresponding structuring of the labour market will therefore be indispensable if our economy is to remain viable.
Il est donc indispensable de réduire le temps de travail.
Economically no longer viable.
Économiquement plus rentable.
Total viable counts (TVC)
Comptages viables totaux (TVC)
to economically viable holdings
qu'à des entreprises économiquement viables.
That isn't a viable solution.
Cela ne doit pas être une alternative.
There are no viable alternatives.
Il n y pas d autre alternative viable.
Viable solutions must be devised.
Il importe d'explorer des solutions faisables.
What measures will the Commission take to combat undeclared work, in the context of the qualitative employment policy and the open coordination method, to ensure that pension schemes remain viable?
Quelles mesures spécifiques la Commission compte t elle prendre dans le cadre à la fois de la politique de la qualité sur le lieu de travail et de la méthode ouverte de coordination destinée à garantir des pensions sûres et viables ?
The international human rights instruments remain the one area of social and economic policy formation in which the legitimacy of the concepts of equality and non discrimination remains viable and intact.
Les instruments internationaux relatifs aux droits de l apos homme demeurent le seul domaine de la politique économique et sociale où les principes d apos égalité et de non discrimination gardent toute leur légitimité.
Can the Commissioner use this opportunity to reassure those companies that their businesses will remain viable and continue to play as important a role in the future as they do now ?
Le commissaire pourrait il profiter de cette occasion pour rassurer ces sociétés et leur dire que leurs activités resteront viables et qu'elles pourront continuer à jouer dans l'avenir un rôle aussi important que celui qu'elles jouent aujourd'hui ?
A military solution is not viable.
Une solution militaire n'est pas viable.
Both are viable both take off.
Les deux sont viables les deux fonctionnent.
It s an easy and viable method.
C'est une méthode facile et pratique.
Debt relief as a viable solution?
Des solutions ?
Only the American alternative is viable.
Donc seule l'alternative américaine est viable.
Securing viable sources of domestic finance
S'assurer des sources viables de financement intérieur
What does a viable economy signify?
Que veut dire une économie viable?
Half measures are no longer viable.
Les demi mesures ne sont plus viables.
We have a viable market now.
Ce marché est viable.
But it must be made viable.
Sans doute y a t il des points de controverse.
We must make sustainable development viable.
Nous devons donner une forme concrète au développement durable.
There is no other viable plan.
Il n'y a pas d'autre projet valable.
N A for non viable product
N A pour produit non viable

 

Related searches : Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Viable Market - Commercial Viable - Viable Candidate - Viable Process