Translation of "rely upon" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And upon Allah let those who would rely indeed rely. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
You can rely upon him. | Tu peux compter sur lui. |
And when you have decided, then rely upon Allah. Indeed, Allah loves those who rely upon Him . | Et consulte les à propos des affaires puis une fois que tu t'es décidé, confie toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font confiance. |
Never rely too much upon others. | Ne compte jamais trop sur les autres. |
And upon God the reliant should rely. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
And upon Allah let the believers rely. | C'est à Allah que les croyants doivent faire confiance. |
And upon Allah let the believers rely. | Et craignez Allah. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance. |
And upon Allah let the believers rely. | C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance . |
And upon Allah let the believers rely. | Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
And upon Allah let the believers rely. | Et c'est à Allah que les croyants doivent s'en remettre. |
Can you rely upon your own seeing? | Ce doit être votre propre observation. |
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth. | Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit. |
The decision is only for Allah upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely indeed rely. | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
You must not rely upon such a man. | Tu ne dois pas te fier à un tel homme. |
He is a man you can rely upon. | C'est un homme sur qui on peut compter. |
She had to rely upon her inner strength. | Elle dut compter sur sa propre force. |
She had to rely upon her inner strength. | Elle a dû compter sur sa propre force. |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux, |
So leave them alone and rely upon Allah. | Pardonne leur donc et place ta confiance en Allah. |
So they said, Upon Allah do we rely. | Ils dirent En Allah nous plaçons notre confiance. |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux, |
And upon Allah rely, if you should be believers. | Et c'est en Allah qu'il faut avoir confiance, si vous êtes croyants . |
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, | Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux, |
Who have been patient and upon their Lord rely. | qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! |
We cannot rely upon the United States forever more. | Nous ne pourrons pas indéfiniment nous reposer sur les États Unis. |
I may continue to rely upon it, may I not? | J'y puis compter, n'est ce pas? Oh! |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur. |
So rely on God. You are upon the clear truth. | Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit. |
Upon Him I rely, and to Him is my return. | En Lui je place ma confiance. Et à Lui je me repens . |
We rely upon them to produce the food we need. | Et c'était fort bien jusqu'à l'année dernière. |
I mean you can rely upon what he tells you. | On peut se fier à ce qu'il dit ? |
Therefore rely on Allah you are indeed upon the clear Truth. | Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit. |
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord. | qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! |
We rely upon their esprit de corps, their solidarity, their support. | Nous comptons sur leur esprit de corps, leur solidarité, leur soutien. |
Some plants rely upon wind but it does not work efficiently. | Certaines plantes comptent sur le vent, mais ce n'est pas très efficace. |
Some plants rely upon wind but it does not work efficiently. | Mais comme les plantes ne peuvent pas se déplacer, il faut que quelqu'un ou quelque chose s'en charge. |
Now you must prove, Gustav, that I can rely upon you! | Tu dois me prouver, Gustav que je peux compter sur toi. |
So naturally, we want nurses whose discretion we can rely upon. | Nous voulons que les infirmières fassent preuve de la méme discrétion |
I shall have to rely upon your caution while you're here... | Je compte sur votre discrétion et votre silence... vous comprenez ? |
And rely upon Allah and sufficient is Allah as Disposer of affairs. | Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur. |
Your ambassador assures me that we may rely upon your good intentions. | Selon votre ambassadeur, je peux compter sur vos bonnes intentions. |
Indeed he has no power over the believers and who rely only upon their Lord. | Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur. |
Allah, there is no god but He and upon Allah, then, let the believers rely. | Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants doivent s'en remettre. |
And rely upon the Ever Living who does not die, and exalt Allah with His praise. | Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie Le. |
Do not enter all by one gate and enter by different gates I cannot save you against Allah there is no command but that of Allah upon Him do I rely and all those who trust, must rely only upon Him. | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
Related searches : May Rely Upon - Can Rely Upon - I Rely Upon - Rely Conclusively Upon - Rely Solely - Rely Of - I Rely - Fully Rely - Rely For - Rely Less - Rely O - Cannot Rely - Strongly Rely