Translation of "relieve himself" to French language:
Dictionary English-French
Himself - translation : Relieve - translation : Relieve himself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To relieve himself of his burden. | Et il a accepté de se défaire de ça, de se défaire de tout ce qui lui pesait. |
Then the sage got up and went outside to relieve himself, to have a pee. | Puis le sage se leva, sortit dehors pour aller se soulager, faire pipi. |
Man is a savage animal who, periodically, to relieve his nervous tension tries to destroy himself. | L'homme est un animal sauvage, qui, périodiquement, pour calmer sa tension nerveuse essaie de se s'autodétruire. |
Relieve Morelli. | Relevez Morelli. |
To relieve his wife during her intense and deep grief, Albert took on most of her duties, despite being ill himself with chronic stomach trouble. | Pour soulager son épouse pendant cette période de deuil, Albert assuma une grande partie de ses fonctions bien qu'il souffrît de problèmes digestifs chroniques. |
So please relieve me! | Alors, aide moi, s'il te plaît ! |
You relieve my anxiety. | Au rapport, monsieur. Vous me soulagez. |
Belatedly seeing his mistake, trying to relieve the pressure Prince Louis put himself at the head of his cavalry and charged the advancing French on the flank. | Le prince Louis se met alors à la tête de sa cavalerie et charge courageusement. |
Acupuncture can help relieve migraines. | L acupuncture peut aider à soulager les migraines. |
Take it it'll relieve you. | Acceptez, cela dissipe. |
I'm going to relieve myself! | Je vais aller me soulager ! |
That should relieve the pressure. | Ça devrait réduire la pression. |
I'll relieve you of these. | Je vais te défaire de ça. |
Don t relieve yourself anywhere you like. | Ne vous soulagez pas n'importe où. |
Does this medicine actually relieve pain? | Ce médicament soulage t il vraiment la douleur ? |
I've been sent to relieve you. | J'ai été envoyé pour vous soulager. |
And relieve you of the burden | Et ne t'avons Nous pas déchargé du fardeau |
and relieve you of the burden | Et ne t'avons Nous pas déchargé du fardeau |
and relieve you of your burden | Et ne t'avons Nous pas déchargé du fardeau |
It will tranquillise and relieve me. | Cela me tranquillise et me soulage. |
Relieve Virgen del Rocío , 1961, Hdad. | Relieve Virgen del Rocío , 1961, Hdad. |
I'll relieve you of those too. | Je vais vous débarrasser de ces clés aussi. |
To relieve gas on child's stomach, | Pour soulager |
I'll relieve you of that, Sergeant. | Laissez, je vais le porter, sergent. |
No words can relieve her deep sorrow. | Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin. |
It's an excellent method to relieve stress. | C'est une excellente méthode pour soulager le stress. |
(Moses) said My Lord! relieve my mind | Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine, |
There is little opportunity to relieve tension. | Rien pratiquement ne permet d apos alléger cette tension. |
Geografía, relieve y límites de Entre Ríos. | Geografía, relieve y límites de Entre Ríos. |
Taking paracetamol may help relieve these symptoms. | La prise de paracétamol peut soulager ces symptômes. |
You're supposed to relieve me? Yes, sir. | Tu es censé me relayer? |
I just wanted to relieve your mind. | Je voulais juste vous rassurer. |
Call me when you relieve the watch. | Appelezmoi au changement de quart. |
If Chico came he would relieve you. | Si Chico venait, il pourrait sauver la situation. |
Let's relieve the men on the floor. | Allons relayer les hommes dans la salle. |
Do you have anything to relieve a headache? | Avez vous quelque chose contre le mal de tête? |
Treatment will be supportive to relieve the symptoms. | Ce traitement aura pour but de soulager les symptômes. |
It is you who is to relieve me! | C'est toi qui est désigné pour me remplacer ! |
It is a good thing to relieve your tension. | C'est une bonne chose de soulager ta tension. |
cisapride (a medicine used to relieve certain stomach problems). | potassium dans le sang (ex. amphotéricine B) cisapride (médicament utilisé afin de soulager certains problèmes d estomac). |
Once absorbed, fentanyl starts to work to relieve pain. | Une fois absorbé, le fentanyl commence à agir pour soulager la douleur. |
The 4th bandera is going to relieve the 2nd | Ça va, je suis de la 3e. |
He came to the sheep pens by the way, where there was a cave and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave. | (24 4) Il arriva à des parcs de brebis, qui étaient près du chemin et là se trouvait une caverne, où il entra pour se couvrir les pieds. David et ses gens étaient au fond de la caverne. |
You will bring lights, and relieve the sentinel, continued Felton. | Vous apporterez des flambeaux et ferez relever la sentinelle , continua Felton. |
This is believed to help relieve the symptoms of depression. | On pense que cela aide à normaliser les symptômes de la dépression. |
Related searches : Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve - Relieve Fatigue - Relieve Distress - Relieve You - Relieve Burden