Translation of "reject parts" to French language:


  Dictionary English-French

Parts - translation : Reject - translation : Reject parts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I therefore reject the relevant parts of Amendments Nos 29 and 32.
Dès lors, je rejette les parties afférentes des amendements 29 et 32.
We cannot accept the parts of proposals that we want and reject the rest.
On ne peut accepter les éléments de propositions que l on souhaite tout en rejetant le reste.
Those to whom We gave the Scripture rejoice in what was revealed to you, while some factions reject parts of it.
Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on a fait descendre vers toi. Tandis que certaines factions en rejettent une partie.
Dictators reject democracy, and reactionaries reject reform.
Les dictateurs méprisent la démocratie et les réactionnaires tournent le dos à la réforme.
Reject.
Rejetée.
Reject.
Rejeté.
Reject
Refuser
Reject
Rejeter
Reject
Refuser
Reject
Refuser
Reject
Rejeter
There are parts of the text such as the section relating to Taiwan which we support, but we reject the overall line it takes.
Il y a certains points, comme celui qui concerne Taiwan, sur lesquels nous sommes d'accord, mais nous refusons en bloc l'orientation de ce texte.
Reject everything!
Rejette tout!
Reject All
Tout refuser
Reject change
Accepter mes modifications
Its opponents do not reject the name. They reject the convention itself.
Ses opposants ne rejettent pas le nom, ils rejettent la convention en soi.
Reject Breaking Holds
Rejeter les non respects de figeages
We reject you.
Nous vous renions.
I reject it.
Je les rejette.
Reject all cookies
Refuser tous les cookies
Reject all cookies
Refuser tous les cookies
We reject orders.
Nous rejetons les ordres.
We reject them!
A présent nous les rejetons !
We reject it.
Nous le rejetons.
By comprehensively reject
Si la République fédérale
I reject that.
Je rejette cette opinion.
We reject government by officials as much as we reject government by judges.
Nous refusons donc un gouvernement de fonctionnaires comme un gouvernement de juges.
I reject this criticism .
J' estime que cette critique est dénuée de fondement .
We therefore reject it.
Nous la rejetons donc.
I reject the physician.
Je nie le médecin.
I reject the report.
Je suis désolé que nous n'ayons pas pu faire accepter le délai de 1994 par le Parlement.
You should reject it.
Il faut alors le rejeter.
We reject that idea.
C'est une idée que nous refusons.
We reject that approach.
Nos amendements se basent sur deux principes.
I utterly reject this!
Je la rejette résolument !
We therefore reject it.
C' est pourquoi nous la refuserons.
We energetically reject it.
Nous le refusons avec énergie.
We reject this decisively.
Nous le refusons absolument.
I reject both extremes.
Je rejette ces deux extrêmes.
We therefore reject both.
Partant, ils sont, tous deux, rejetés.
I reject this approach.
Je rejette cette approche.
I reject this feeling.
Je rejette ce sentiment.
They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself.
Ils rejettent les preuves géologiques du réchauffement climatique parce qu ils rejettent la géologie elle même.
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them.
Si ces autres là n'y croient pas, du moins Nous avons confié ces choses à des gens qui ne les nient pas.
Others reject GMOs and I suspect some of them would reject GMOs at any cost.
D'autres rejettent les OGM et j'ai le sentiment que certains d'entre eux les rejetteraient coûte que coûte.

 

Related searches : Reject Bin - Reject Call - Reject Request - Reject Application - Reject Material - Reject Water - Reject Tray - Auto Reject - Reject Charges - Reject Verification - Reject List - Reject From - Reject Participation