Translation of "recover any amount" to French language:


  Dictionary English-French

Amount - translation : Recover - translation : Recover any amount - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) recover effectively that amount from the Fund.
(b) recouvrer effectivement le montant en question dans le fonds.
The municipal authorities then recover the amount from the person liable to pay maintenance.
Les autorités municipales recouvrent cette somme ultérieurement auprès du parent débiteur.
Italy shall take all necessary measures to recover the excess amount of EUR 48054,95.
L Italie prend les mesures nécessaires pour la récupération auprès du bénéficiaire de la somme excédentaire d un montant de 48054,95 euros.
Italy shall take all necessary measures to recover the resulting amount of EUR 104930,65.
L Italie prend les mesures nécessaires pour la récupération auprès du bénéficiaire de la somme de 104930,65 euros.
In any case where overtime was actually granted without the necessary authority, the Agency will endeavour to obtain the appropriate approvals or recover the amount in question.
En tout cas, lorsque des heures supplémentaires seraient effectuées sans l'autorisation nécessaire, l'Office s'efforcerait d'obtenir l'autorisation ou de recouvrer les montants versés.
Any amount?
Quel montant ?
Denmark shall take all the measures necessary to recover the said amount of DKK 628,2 million.
Le Danemark prend toutes les mesures nécessaires pour récupérer ce montant de 628,2 millions DKK auprès de TV2 A S.
The Commission Decision 2003 193 EC declared such non notified schemes unlawful and incompatible and imposed to the Italian State to recover any possible amount disbursed under those schemes.
Dans sa décision 2003 193 CE, la Commission a déclaré que les régimes non notifiés étaient incompatibles et illégaux et a imposé, à l article 3, à l État italien de récupérer les montants éventuellement versés dans le cadre de ceux ci.
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
Il y a peu de chances pour que les marchés boursiers et immobiliers reprennent prochainement.
Generally patients with facial paralysis recover within a few weeks without any specific treatment.
Généralement, les patients atteints d'une paralysie faciale guérissent spontanément en quelques semaines, sans traitement spécifique.
2.3 In May 1987, the author started a civil action against the two companies to recover the amount they owed him.
2.3 En mai 1987, l apos auteur a intenté une action civile contre les deux sociétés pour recouvrer les sommes qu apos elles lui devaient.
an outline description of the measures taken by the Member State, with indication of their dates, to recover the relevant amount.
une description sommaire des mesures prises et les dates y afférentes, par l État membre afin de recouvrer le montant en question.
The accounting officer shall recover claims that the agency has on any debtor who himself has a claim on the agency that is certain, of a fixed amount and due by offsetting the equivalent amounts.
Le comptable procède au recouvrement par compensation et à due concurrence des créances de l'agence à l'égard de tout débiteur lui même titulaire d'une créance certaine, liquide et exigible à l'égard de l'agence.
Any amount of money will do.
N'importe quelle somme d'argent fera l'affaire.
Don't recover
Ne pas rétablir
Recover session
Rétablir la session
He'll recover.
On en guérit.
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest.
Donc pour n'importe quel montant, disons que vous êtes d'accord pour me prêter n'importe combien à 10 d'intérêt.
the minimum individual allotment amount ( if any )
le montant minimum adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu )
the minimum individual allotment amount ( if any )
pourcentage servi ( dans le cas d' appels d' offres à taux fixe )
the minimum individual allotment amount ( if any )
Le message d' annonce au public des résultats de l' appel d' offres comprend normalement les renseignements suivants
the minimum individual allotment amount ( if any )
le montant minimum adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu )
the minimum individual allotment amount ( if any )
le montant minimal adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu )
the minimum individual allotment amount ( if any )
le montant minimum alloué contrepartie ( s' il y a lieu )
the minimum individual allotment amount ( if any )
le montant minimum individuel alloué
Any amount of money will be welcome.
N'importe quelle somme d'argent sera la bienvenue.
The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the Agency has on any debtor who himself herself has a claim on the Agency that is certain, of a fixed amount and due.
Le comptable procède au recouvrement par compensation et à due concurrence des créances de l Agence à l égard de tout débiteur lui même titulaire d une créance certaine, liquide et exigible à l égard de l Agence.
Can he recover?
Peut il rebondir ?
Will he recover?
S'en remettra t il ?
Can he recover?
Peut il rebondir ?
Recover previous documents?
Récupérer les documents précédemment ouverts ?
See him recover.
Voir lui récupérer.
Barış will recover.
Barış va récupérer.
A nation will borrow any amount for victory.
Une nation emprunte n'importe quel montant pour la victoire.
Boy, champagne, any amount of it, but hurry.
Garçon, champagne à gogo, vite.
The authorities of the Republic of Moldova shall take any appropriate measure to recover EU funds unduly paid.
Article 435
The authorities of the Republic of Armenia shall take any appropriate measure to recover EU funds unduly paid.
Règlement (CE) no 536 2008 de la Commission du 13 juin 2008 donnant effet à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article 7 du règlement (CE) no 782 2003 du Parlement européen et du Conseil interdisant les composés organostanniques sur les navires, et modifiant ce règlement
Next, the local authority will recover the amount due from the liable parent, including amounts due that exceed the standard maintenance amount. The recovery may be effected for example by withholding from the person's salary payments.
Elles procèdent ensuite au recouvrement de la somme due, y compris des sommes supérieures au montant de la pension standard, auprès du parent débiteur, au moyen, par exemple, d'une retenue sur salaire.
Contrary to what is said by ACEA 26 , indeed a long period has passed since the decision to recover was made, without any real step taken by the Italian authorities to recover the aid.
Contrairement aux déclarations d ACEA 26 , le temps écoulé depuis la décision de récupération de l aide, sans que les autorités italiennes ne s y soient réellement attachées, est effectivement long.
You can still recover.
Vous vous en remettrez.
Business will recover soon.
Les affaires reprendront bientôt.
It's trying to recover.
Une tentative de reprise.
We still couldn't recover.
Nous ne pouvions pas encore récupérer.
Push the RECOVER button
Appuyez sur le bouton RECOVER
Without any doubt the organizations con cerned are taking the appropriate steps to recover the property they have lost.
Cela serait il permis ou rendu plus difficile, surtout si l'on songe à 1992, au marché intérieur et à tout ce qu'il implique?

 

Related searches : Recover The Amount - Recover An Amount - Recover Any Losses - Recover Any Costs - Any Amount - Any Excess Amount - For Any Amount - Any Amount Due - Any Amount Payable - Recover Funds - Recover Energy - Recover Data - Recover Payment