Translation of "any excess amount" to French language:
Dictionary English-French
Amount - translation : Any excess amount - translation : Excess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A small amount of baby oil may also be used to remove any excess residue. | Une petite quantité d'huile pour bébé peut également être utilisée s il reste un peu de colle. |
Effect of any excess capacity | Effet d'éventuelles capacités excédentaires |
Can he explain to the nation the excess amount of money printed? | Peut il expliquer à la nation le montant excédentaire de l'argent imprimé ? |
ECU 44 390 bank interest received in excess of the amount forecast. | 421.813 écus augmentation du nombre de pages traduites pour la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail. |
Each vial contains an excess of pemetrexed to facilitate delivery of label amount. | Chaque flacon contient un excès de pemetrexed pour faciliter l'administration de la quantité prescrite. |
It doesn't see any excess cost. It doesn't spend any extra time. | Il ne voit pas les coûts supplémentaires, il ne fait pas d'heures supplémentaires. |
Each vial contains an excess of pemetrexed to facilitate delivery of the label amount. | Chaque flacon contient un excès de pemetrexed pour faciliter l'administration de la quantité prescrite. |
Italy shall take all necessary measures to recover the excess amount of EUR 48054,95. | L Italie prend les mesures nécessaires pour la récupération auprès du bénéficiaire de la somme excédentaire d un montant de 48054,95 euros. |
Any amount of direct payments to be granted in calendar year 2013 to a farmer in excess of EUR 5 000 shall be reduced by 10 . | Tous les montants des paiements directs à octroyer à un agriculteur pour l année civile 2013 qui dépassent 5 000 EUR sont réduits de 10 . |
The Commission was also able to verify from the agreements it was sent that any excess amount was deducted from the aid paid the following year. | La Commission a également pu vérifier, aux termes des conventions qui lui ont été communiquées, que toute somme excédentaire éventuelle était déduite du montant de l'aide versée l'année suivante. |
Any amount? | Quel montant ? |
if the monthly provisional quota and any extension is exceeded, the amount of the fee corresponding to this excess will be increased by a factor of 3. | en cas de dépassement du quota prévisionnel mensuel et de son éventuelle extension, le montant de la redevance correspondant à ce dépassement sera majoré d un facteur 3. |
Any time perspective in excess has more negatives than positives. | Toute perspective temporelle en excès est néfaste. |
The vial contains an excess of drotrecogin alfa (activated) to facilitate delivery of the label amount. | Le flacon contient un excès de drotrécogine alfa (activée) afin de faciliter la délivrance de la quantité mentionnée sur l'étiquette. |
(ii) If the amount of such income taxes exceeds the amount of staff assessment, the Secretary General may also pay to the staff member the amount of such excess. quot | ii) Si le montant de cet impôt sur le revenu dépasse celui de la retenue opérée au titre des contributions du personnel, le Secrétaire général peut aussi verser la différence au fonctionnaire. quot |
The amounts secured in excess of the amount of the definitive anti dumping duty shall be released. | Les montants déposés au delà du montant du droit antidumping définitif sont libérés. |
the amounts secured in excess of the amount of the definitive anti dumping duties shall be released | Les montants déposés au delà du montant des droits antidumping définitifs sont libérés. |
The amounts secured in excess of the amount of the definitive anti dumping duties shall be released. | Les montants déposés au delà du taux du droit antidumping définitif sont libérés. |
This amount is considerably in excess of the amount due at the same date in previous years, as may be seen from the following table. | Ce montant est considérablement supérieur à celui qui était dû à la même date les années précédentes, comme le montre le tableau ci après. |
All payments of aid granted by the Community under this Decision shall be made to the French Republic, which will also be responsible for repayment to the Community of any excess amount. | Tous les paiements de l'aide octroyée par la Communauté en vertu de la présente décision sont versés à la France, qui est également responsable du remboursement à la Communauté de tout montant excédentaire. |
The amount of state resources in excess of the actual losses is not necessary for the execution of the project. | Le montant de ressources publiques dépassant la perte réelle n'est pas nécessaire à l'exécution du projet. |
Any excess should be recorded as a voluntary peace keeping contribution on their part. | Tout excédent serait considéré comme une contribution volontaire au maintien de la paix. |
Any amount of money will do. | N'importe quelle somme d'argent fera l'affaire. |
(d) information on insurance companies providing adequate travel medical insurance, including verification of the type of coverage and possible excess amount. | d) des informations sur les entreprises d assurances qui fournissent des assurances maladie en voyage adéquates, y compris la vérification du type de couverture et le montant excédentaire éventuel. |
Interest income in excess of the budgetary estimate ( 660,500) for the year 2004 is 57,870 actual amount, if any, due for distribution to eligible Member States will be determined at the end of the biennium. | Les intérêts à percevoir en sus des intérêts créditeurs prévus au budget (660 500 euros) pour 2004 s'élèvent à 57 870 euros les montants effectifs éventuels à reverser aux États Membres qui remplissent les conditions requises seront calculés à la fin de l'exercice biennal. |
Furthermore France undertakes that Alstom will not make any acquisitions in the Transport sector, within the European Economic Area, involving an amount in excess of EUR 200 million (company value) over the next four years. | Par ailleurs, la France s engage à ce qu Alstom ne réalise pas d opérations d acquisition d entreprises au sein du secteur Transport , dans l Espace économique européen, pour un montant supérieur à 200 millions d euros (valeur d entreprise), pendant quatre ans. |
Where this amount exceeds the amount of tax due on the total amount of interest subject to retention in accordance with its national law, the Member State of residence for tax purposes shall repay the excess amount of tax withheld to the beneficial owner. | Lorsque ce montant est supérieur au montant de l'impôt dû, en vertu de sa législation nationale, sur le montant total des intérêts grevés de cette retenue d'impôt, l'État membre de résidence fiscale rembourse la différence prélevée en excès au bénéficiaire effectif. |
3.1 Excess liquidity in the financial sector did not prompt any measures by central banks. | 3.1 L'excédent de liquidités du secteur financier n'a donné lieu à aucune mesure de la part des banques centrales. |
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest. | Donc pour n'importe quel montant, disons que vous êtes d'accord pour me prêter n'importe combien à 10 d'intérêt. |
In a pooling system , the notion of upper trigger amount is not relevant , since the counterparty will constantly target an excess amount of collateral provided in order to minimise operational transactions . | Dans un système de mise en réserve commune , la notion de seuil supérieur de déclenchement n' est pas pertinente , étant donné que la contrepartie va constamment viser un excédent de garanties fournies afin de réduire au minimum les opérations liées au fonctionnement . |
In a pooling system , the notion of upper trigger amount is not relevant , since the counterparty will constantly target an excess amount of collateral provided in order to minimise operational transactions . | ( 2 ) Dans un système de mise en réserve commune , la notion de seuil supérieur de déclenchement n' est pas pertinente , étant donné que la contrepartie va constamment viser un excédent de garanties fournies afin de réduire au minimum les opérations liées au fonctionnement . |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | le montant minimum adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu ) |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | pourcentage servi ( dans le cas d' appels d' offres à taux fixe ) |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | Le message d' annonce au public des résultats de l' appel d' offres comprend normalement les renseignements suivants |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | le montant minimum adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu ) |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | le montant minimal adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu ) |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | le montant minimum alloué contrepartie ( s' il y a lieu ) |
the minimum individual allotment amount ( if any ) | le montant minimum individuel alloué |
Any amount of money will be welcome. | N'importe quelle somme d'argent sera la bienvenue. |
Any excess pressure or any pressure exceeding the working pressure must be automatically compensated by suitable devices (vents, safety valves etc.). | Toute surpression éventuelle ou toute pression excédant la pression de service doit être automatiquement compensée par des dispositifs appropriés (orifices, soupapes de sécurité, etc.). |
Any excess pressure or any pressure exceeding the working pressure must be compensated automatically by suitable devices (vents, safety valves etc.). | Toute surpression ou pression supérieure à la pression de service doit être automatiquement compensée par des dispositifs appropriés (évents, soupapes de sécurité, etc.). |
Third , the EONIA remained highly volatile as a result of constant fluctuations in the amount of excess liquidity available in the system . | Enfin , en raison des constantes fluctuations de l' excédent de liquidité disponible dans le cadre du système , l' Eonia est demeuré très volatil . |
The increased costs of maritime transportation because of the increased distance (dry cargo) and excess freight costs amount to US 3,980 million. | En ce qui concerne le renchérissement du transport maritime en raison des distances plus grandes parcourues (cargaison sèche) et du coût supplémentaire du fret à acquitter, il représente 3 milliards 980 millions de dollars. |
Those reports refer to overcharges and questionable amounts billed under the sole sourced contracts of an amount in excess of 200 million. | Ces rapports font état de surfacturations et de factures douteuses d'un montant supérieur à 200 millions de dollars dans le cadre de ces marchés. |
( 2 ) In a pooling system , the notion of upper trigger amount is not relevant , since the counterparty will constantly target an excess amount of collateral provided in order to minimise operational transactions . | ( 2 ) Dans un système de mise en réserve commune , la notion de seuil supérieur de déclenchement n' est pas pertinente , étant donné que la contrepartie va constamment viser un excédent de garanties fournies afin de réduire au minimum les opérations liées au fonctionnement . |
Related searches : Excess Amount - Any Amount - Amount Of Excess - Excess Amount Paid - Amount In Excess - Any Excess Over - Remove Any Excess - Recover Any Amount - For Any Amount - Any Amount Due - Any Amount Payable