Translation of "receive back" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : Receive - translation : Receive back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart, | Je te le renvoie lui, mes propres entrailles. |
Quarterback steps back to receive the ball, five yards deep in the gun. | Le quaterback recule pour recevoir le ballon, cinq mètres derrière. |
This also means that we will receive some of this money back one year later. | Ce qui signifie également que nous en reprendrons une partie un an plus tard. |
If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much. | Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura t on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille. |
This Convention dates back to 1951 and its principal object was to receive refugees from Communist dictatorships. | Cette Convention date de 1951 et avait pour principal objet d'accueillir les réfugiés des dictatures communistes. |
The finance ministers did, of course, receive significantly larger sums of money back from last year' s Budget. | Des sommes beaucoup plus importantes ont en effet été rendues aux ministres des Finances sur le budget de l'année dernière. |
Young people are being helped to receive the education they deserve and are encouraged to give back to others. | Nous aidons les jeunes à recevoir l'éducation qu'ils méritent et les encourageons à aider les autres. |
So, let's just see that replay. Quarterback steps back to receive the ball, five yards deep in the gun. | Regardons le ralenti. Le quarterback recule pour recevoir le ballon, cinq mètres derrière son centre. |
Banks and companies will all earn back the costs incurred during the currency conversion, or they will receive compensation. | Les banques et les entreprises récupéreront rapidement les coûts de la conversion ou recevront des compensations. |
Consequently, the Member States will not receive ten billion back, but something in the region of EUR 5.5 billion. | Par conséquent, les États membres ne se verront pas restituer 10 milliards d'euros, mais une somme proche des 5,5 milliards d'euros. |
To receive these publications free of charge , please contact the ECB at the address given on the back of this leaflet . | Pour recevoir à titre gratuit ces publications , veuillez vous adresser à la BCE à l' adresse indiquée au dos de la présente brochure . |
Because we are also antennas The same as with electo culture, we receive energy and give it back to the earth | Parce qu'on est des antennes commes des antennes d'électoculture, on reçoit l'énergie et on la donne à la terre. |
Dankert (PSE). And did you only receive the stamp back as a fax or also on a copy of the form? | Dankert (PSE). (EN) Et vous a t on renvoyé le cachet uniquement par fax ou également sur une copie du formulaire ? |
Burma should not receive any better treatment from the international community than South Africa and Chile did back in the Eighties. | La communauté internationale ne peut réserver à la Birmanie un traitement plus favorable que celui qu'ont reçu l'Afrique du Sud et le Chili dans les années 80. |
It is therefore evident that this money must be paid back, and that this company must not receive any fresh funding. | Il est donc clair que ces fonds doivent être remboursés et que cette entreprise ne peut non plus percevoir de nouvelles aides. |
In the case of kiva there are more options you can lend 4000 and receive, if needed, part or all your investment back. | Dans le cas de Kiva, il y a plus d'options vous pouvez prêter 4000 dollars US et récupérer, si besoin, une partie ou tout l'argent investi. |
A doctor visits them twice a week and when they are old they receive pensions, although nothing is held back from their wages. | Un médecin les visite deux fois par semaine et, quand ils sont vieux, ils reçoivent des pensions, bien qu'on ne fasse aucune retenue sur les salaires. |
concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead. | Il pensait que Dieu est puissant, même pour ressusciter les morts aussi le recouvra t il par une sorte de résurrection. |
Receive | Recevoir |
So let's just look at that play just one more time. Quarterback steps back to receive the ball, five yards deep in the gun. | Regardons cette action encore une fois. Le quarterback recule pour recevoir le ballon, cinq mètres derrière. |
This option also included the right to receive back the shares transferred in 1986 (cf. a so called side letter of 22 December 1992). | Elle incluait également le droit de rétrocession des parts apportées en 1986, les modalités en étant fixées dans une lettre avenant du 22 décembre 1992. |
In this last glance receive my soul! receive my soul! | En ce dernier regard, reçois mon âme ! Snegourotchka, vis ! |
(g) Please clarify whether members of the Turkish minority who fled Bulgaria after 1984 have the possibility to come back to Bulgaria and receive compensation. | g) Veuillez préciser si les membres de la minorité turque qui ont fui la Bulgarie après 1984 ont la possibilité d apos y revenir et si réparation leur est accordée. |
They receive surgery the following day, and then they will stay for a day or two, and then they are put back on the buses to be taken back to where they came from, and where their families will be waiting to take them back home. | Ils reçoivent la chirurgie le jour suivant, et ensuite ils restent pendant un jour ou deux, et puis ils repartent avec le bus pour être ramenés de là où ils venaient, et où leurs familles sont en train de les attendre pour les ramener à la maison. |
Receive message | Réception de message |
Receive quota | Quota en réception |
DCC Receive | Réception DCC |
SDL Receive | SDL RecevoirStencils |
may receive | peut bénéficier |
Back in 2000, before the Global Fund was established, infected people in developing countries died of AIDS without any chance to receive life saving antiretroviral medicines. | En 2000, avant la création du Fonds mondial, dans les pays en développement, les malades du sida mourraient, car ils ne recevaient pas les médicaments antirétroviraux qui les auraient sauvé. |
Producers whose quotas have been bought back under the 2004 harvest shall be entitled to receive an amount equal to 40 of the premium in 2005. | Les producteurs dont les quotas ont été rachetés au titre de la récolte 2004 ont droit, pendant l année 2005, à recevoir un montant égal à 40 de la prime. |
Officers receive five weeks of training, while the other ranks receive four. | Les officiers reçoivent cinq semaines d apos instruction, et les autres catégories quatre. |
Send Receive Mail | Envoi et réception du courriel |
DCC Receive Question | Demande de réception DCC |
does not receive | ne pas bénéficier |
may not receive | ne peut pas bénéficier |
NEWPORT BEACH What if members of the United States Congress, now returning from their summer recess, were to receive a back to school letter from concerned citizens? | NEWPORT BEACH Et si les membres du Congrès américain, de retour de leurs vacances d été, recevaient une lettre de rentrée de la part de citoyens américains préoccupés? |
If you forget to visit your doctor to receive your injection The effects of NeuroBloc will gradually wear off and the abnormal muscle contractions may come back. | Les effets de NeuroBloc disparaîtront progressivement et les contractures musculaires anormales sont susceptibles de réapparaître. |
However, those producers who participated in the programme in 2002 and 2003 will continue to receive payments of the buy back price until 2007 and 2008, respectively. | Néanmoins, les producteurs qui ont participé à ce programme en 2002 et 2003 continueront de bénéficier du versement des prix de rachat, respectivement jusqu'en 2007 et 2008. |
Patients are entitled to send and receive letters and receive packages and visits. | Les patients sont autorisés à adresser et à recevoir des lettres et des colis ainsi qu'à recevoir des visiteurs. |
Back, back, back! | Recule, recule, vas t en |
In the following years, a total of 98 mills would be closed down and more than 65,000 people would receive their full salary for going back to school. | Les années suivantes, 98 usines ont été arrêtées et plus de 65 000 personnes ont reçu leur salaire intégral pour aller étudier. |
When they are told, Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy, (they turn back). | Et quand on leur dit Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde !... |
You shall have them, sir carry me back as quick as thought to Constantinople, and you shall receive the money immediately No! carry me first to Miss Cunegund. | Vous les aurez, monsieur remenez moi comme un éclair à Constantinople, et vous serez payé sur le champ. Mais non, menez moi chez mademoiselle Cunégonde. |
Even today, states liabilities receive considerable attention, while their asset sides receive significantly less. | Aujourd'hui encore, même si les dettes des états reçoivent une attention considérable, leur colonne d actifs en reçoit beaucoup moins. |
Related searches : Receive Cash Back - Receive Them Back - Receive It Back - Back To Back - Back-to-back - Receive News - Receive Word - Receive Input - Did Receive - Receive Response - Receive Credit - Receive Approval