Translation of "did receive" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Did you receive the letter? | Avez vous reçu la lettre ? |
Did you receive the letter? | As tu reçu la lettre ? |
Did you receive my letter? | As tu reçu ma lettre ? |
We did not receive early notification. | Cela ne nous a pas été transmis assez tôt. |
Did you receive the story of Moses, | Le récit de Moïse t'est il parvenu? |
Therefore, immigrants did not receive better incomes. | Reste à voir quels seront les moyens spécifiquement adoptés à cette fin, et quelle sera leur efficacité. |
Did women actually receive a pension and was there any occupation in which women did not receive it despite their entitlement? | Les femmes reçoivent elles effectivement une pension et y a t il des professions dans lesquelles elles n apos en reçoivent pas bien qu apos elles y aient droit ? |
Did the farm workers receive military guerrilla instructions? | Les paysans ont ils reçu une formation para militaire à la guerrilla ? |
Not a letter did I receive from her. | Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle. |
When and where did you receive the gift? | Quand et où as tu reçu le cadeau ? |
Not a letter did I receive from her. | Pas une lettre je n'ai reçue d'elle. |
Did they know that they would receive this? | Savaient ils qu ils recevraient cette somme ? |
Did you receive the story of the hosts | T'est il parvenu le récit des armées, |
Did you receive the account of the Enveloper? | T'est il parvenu le récit de l'enveloppante? |
We did not receive any of these documents. | Nous n apos avons reçu aucun de ces documents. |
These allegations, however, did not receive independent confirmation. | Mais ces rumeurs n apos ont pas été confirmées par des sources indépendantes. |
I did receive the request you sent me. | J'ai bien reçu la demande que vous m'avez adressée. |
How much did you receive for that contract? | Combien avezvous reçu pour ce contrat? |
Twitter users did not receive this well. syrianrebels tweeted | Les utilisateurs de Twitter ne l'ont pas entendu de cette oreille. syrianrebels tweete |
Did you receive my e mail of January 10? | As tu reçu mon courriel du 10 janvier ? |
Did you receive the story of Abraham s honoured guests? | T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? |
Air pollution did not receive any funding in 2000. | La lutte contre la pollution de l air n a bénéficié d aucun financement en l an 2000. |
We did not receive any answer at that time. | Nous n'avons, à l'époque, pas reçu de réponse. |
What did Parliament receive more than a year later? | Et qu'est ce que le Parlement a reçu, plus d'un an après ? |
This Western head of government did not receive him. | Ce chef d'État ne l'a pas reçu. |
When did the 'honourable' Member receive this compromise amendment? | Quand est ce que cet amendement de compromis est arrivé à l'onorevole ? |
I did not receive a response during that sitting, but you did organise the summit. | Vous ne m' avez pas donné réponse durant cette session, mais vous n' en avez pas moins organisé ce sommet. |
Beijing morning and Dongfang Daily did not receive the order. | Le Beijing Morning et de Dongfang Daily n'en ont pas reçu l'ordre. |
I did not receive the book that I asked for. | Je n'ai pas reçu le livre que j'avais demandé. |
Taiwan did not receive foreign aid or preferential market access. | Taiwan n a pas bénéficié de subventions étrangères ni d accès privilégié à certains marchés. |
She did not receive a written order for her detention. | Elle n'a reçu aucun document écrit ordonnant sa mise en détention. |
The Commission did in fact receive this report last weekend. | En fait, la Commission a reçu ce rapport au cours du dernier week end. |
I am very sorry, but we did not receive it. | J'en suis navré, mais nous ne l'avons pas reçue. |
Unfortunately, I did not receive any answer to this question. | Je n'ai malheureusement pas eu de réponse. |
I did not receive a reply to this specific question. | À cette question précise, je n' ai pas obtenu de réponse. |
The Commission did not receive any comments from interested parties. | Elle n'a pas reçu d'observations de la part des intéressés. |
The Commission did not receive any comments from third parties. | La Commission n'a pas reçu d'observations de tiers intéressés. |
The Commission did not receive any comments from interested parties. | La Commission n'a pas reçu d'observations à leur sujet de la part des intéressés. |
The Commission did not receive any comments from interested parties. | Les tierces parties intéressées n ont transmis à la Commission aucune observation. |
The Commission did not receive any comments from third parties. | La Commission n'a reçu aucune observation d'aucun tiers. |
The Commission did not receive any comments from interested parties. | La Commission n'a pas reçu d'observations à leur sujet de la part d'intéressés. |
Did he look into the future, or did he receive a promise from the Most Merciful? | Est il au courant de l'Inconnaissable ou a t il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux? |
Did you receive a paper about the cancellation of the contract? | Avez vous reçu un livre sur l'annulation du contrat ? |
How many Facebook accounts, How many Facebook likes did he receive? | Combien de comptes Facebook, combien de j'aime recevait il sur Facebook ? |
Unlike the Jerusalem Bible , the TOB did not receive an imprimatur. | Contrairement à la Bible de Jérusalem, la TOB ne comporte pas d'imprimatur. |
Related searches : Did They Receive - We Did Receive - Did We Receive - I Did Receive - Did You Receive - Did - Receive News - Receive Word - Receive Input - Receive Response - Receive Credit - Receive Approval