Translation of "did receive" to French language:


  Dictionary English-French

Did receive - translation : Receive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you receive the letter?
Avez vous reçu la lettre ?
Did you receive the letter?
As tu reçu la lettre ?
Did you receive my letter?
As tu reçu ma lettre ?
We did not receive early notification.
Cela ne nous a pas été transmis assez tôt.
Did you receive the story of Moses,
Le récit de Moïse t'est il parvenu?
Therefore, immigrants did not receive better incomes.
Reste à voir quels seront les moyens spécifiquement adoptés à cette fin, et quelle sera leur efficacité.
Did women actually receive a pension and was there any occupation in which women did not receive it despite their entitlement?
Les femmes reçoivent elles effectivement une pension et y a t il des professions dans lesquelles elles n apos en reçoivent pas bien qu apos elles y aient droit ?
Did the farm workers receive military guerrilla instructions?
Les paysans ont ils reçu une formation para militaire à la guerrilla ?
Not a letter did I receive from her.
Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
When and where did you receive the gift?
Quand et où as tu reçu le cadeau ?
Not a letter did I receive from her.
Pas une lettre je n'ai reçue d'elle.
Did they know that they would receive this?
Savaient ils qu ils recevraient cette somme ?
Did you receive the story of the hosts
T'est il parvenu le récit des armées,
Did you receive the account of the Enveloper?
T'est il parvenu le récit de l'enveloppante?
We did not receive any of these documents.
Nous n apos avons reçu aucun de ces documents.
These allegations, however, did not receive independent confirmation.
Mais ces rumeurs n apos ont pas été confirmées par des sources indépendantes.
I did receive the request you sent me.
J'ai bien reçu la demande que vous m'avez adressée.
How much did you receive for that contract?
Combien avezvous reçu pour ce contrat?
Twitter users did not receive this well. syrianrebels tweeted
Les utilisateurs de Twitter ne l'ont pas entendu de cette oreille. syrianrebels tweete
Did you receive my e mail of January 10?
As tu reçu mon courriel du 10 janvier ?
Did you receive the story of Abraham s honoured guests?
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
Air pollution did not receive any funding in 2000.
La lutte contre la pollution de l air n a bénéficié d aucun financement en l an 2000.
We did not receive any answer at that time.
Nous n'avons, à l'époque, pas reçu de réponse.
What did Parliament receive more than a year later?
Et qu'est ce que le Parlement a reçu, plus d'un an après ?
This Western head of government did not receive him.
Ce chef d'État ne l'a pas reçu.
When did the 'honourable' Member receive this compromise amendment?
Quand est ce que cet amendement de compromis est arrivé à l'onorevole ?
I did not receive a response during that sitting, but you did organise the summit.
Vous ne m' avez pas donné réponse durant cette session, mais vous n' en avez pas moins organisé ce sommet.
Beijing morning and Dongfang Daily did not receive the order.
Le Beijing Morning et de Dongfang Daily n'en ont pas reçu l'ordre.
I did not receive the book that I asked for.
Je n'ai pas reçu le livre que j'avais demandé.
Taiwan did not receive foreign aid or preferential market access.
Taiwan n a pas bénéficié de subventions étrangères ni d accès privilégié à certains marchés.
She did not receive a written order for her detention.
Elle n'a reçu aucun document écrit ordonnant sa mise en détention.
The Commission did in fact receive this report last weekend.
En fait, la Commission a reçu ce rapport au cours du dernier week end.
I am very sorry, but we did not receive it.
J'en suis navré, mais nous ne l'avons pas reçue.
Unfortunately, I did not receive any answer to this question.
Je n'ai malheureusement pas eu de réponse.
I did not receive a reply to this specific question.
À cette question précise, je n' ai pas obtenu de réponse.
The Commission did not receive any comments from interested parties.
Elle n'a pas reçu d'observations de la part des intéressés.
The Commission did not receive any comments from third parties.
La Commission n'a pas reçu d'observations de tiers intéressés.
The Commission did not receive any comments from interested parties.
La Commission n'a pas reçu d'observations à leur sujet de la part des intéressés.
The Commission did not receive any comments from interested parties.
Les tierces parties intéressées n ont transmis à la Commission aucune observation.
The Commission did not receive any comments from third parties.
La Commission n'a reçu aucune observation d'aucun tiers.
The Commission did not receive any comments from interested parties.
La Commission n'a pas reçu d'observations à leur sujet de la part d'intéressés.
Did he look into the future, or did he receive a promise from the Most Merciful?
Est il au courant de l'Inconnaissable ou a t il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
Did you receive a paper about the cancellation of the contract?
Avez vous reçu un livre sur l'annulation du contrat ?
How many Facebook accounts, How many Facebook likes did he receive?
Combien de comptes Facebook, combien de j'aime recevait il sur Facebook ?
Unlike the Jerusalem Bible , the TOB did not receive an imprimatur.
Contrairement à la Bible de Jérusalem, la TOB ne comporte pas d'imprimatur.

 

Related searches : Did They Receive - We Did Receive - Did We Receive - I Did Receive - Did You Receive - Did - Receive News - Receive Word - Receive Input - Receive Response - Receive Credit - Receive Approval