Translation of "reasoned with" to French language:


  Dictionary English-French

Reasoned - translation : Reasoned with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He reasoned with his child about the matter.
Il discuta avec son enfant du problème.
He reasoned
Son raisonnement
reasoned awards
tribunal arbitral
I should have reasoned with him, not lost my temper.
J'aurais dû le raisonner, mais je me suis mis en colère.
Thus the lad reasoned.
Ainsi raisonnait le jeune garçon.
Independent and reasoned judgements
Independent and reasoned judgements
They reasoned with one another, saying, It's because we have no bread.
Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient C est parce que nous n avons pas de pains.
The special protection process begins with a duly reasoned decision to take action.
La procédure spéciale de protection est engagée à la suite de la décision d'intervention dûment motivée.
a reasoned statement affirming that the product complies with Article 4 (1), first indent.
une déclaration motivée confirmant que le produit est conforme à l'article 4, paragraphe 1, premier tiret.
a reasoned statement affirming that the product complies with Article 4 (1), first indent
une déclaration motivée affirmant que le produit est conforme à l'article 4, paragraphe 1, premier alinéa,
Any such request shall be reasoned.
Toute demande en ce sens doit être motivée.
Any such request shall be reasoned.
Si les mesures de recouvrement sont suspendues ou arrêtées, le deuxième alinéa s'applique.
I reasoned him out of his fears.
J ai conjuré ses craintes.
(c) upon reasoned request from the Commission.
c) sur demande motivée de la Commission.
There has never been a reasoned response.
Nous n'avons jamais reçu de réponse rationnelle.
Khalid Zriouli calls for a more reasoned debate.
Khalid Zriouli appelle à un débat plus raisonnable.
If a reasoned argument cannot move us, what can?
Si un argument raisonné ne peut nous émouvoir, qui le pourra ?
They reasoned among themselves, saying, We brought no bread.
Les disciples raisonnaient en eux mêmes, et disaient C est parce que nous n avons pas pris de pains.
They reasoned with themselves, saying, If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux Si nous répondons Du ciel, il dira Pourquoi n avez vous pas cru en lui?
The appeal shall include all supporting information and reasoned objections .
Le recours comprend toutes les informations complémentaires et objections motivées .
I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.
J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée.
You reasoned it out beautifully, I exclaimed in unfeigned admiration.
Vous l'avez admirablement raisonné , m'écriai je en admiration sincère.
Yes, you stated that you accept your husband's reasoned petition.
Oui, vous avez déclaré que vous acceptiez la demande motivée de votre mari.
ROSSI (COM). (IT) Mr President, we Italian Communists are in full agreement with Mrs Hoffs excellent, well reasoned report.
La Commission nous avait proposé 0, 17 pour la protection de l'environnement et de la santé.
The Authority shall forward its reasoned opinion to the applicant, the Commission and the Member States. The reasoned opinion shall clearly define the basis for each conclusion reached.
L'Autorité transmet au demandeur, à la Commission et aux États membres son avis motivé, dans lequel elle indique précisément la base sur laquelle chaque conclusion se fonde.
Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d après les Écritures,
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
Pendant qu ils parlaient et discutaient, Jésus s approcha, et fit route avec eux.
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
Il s entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu il rencontrait.
He reasoned that the bill, if adopted, would deter such attacks
Son raisonnement est que le texte, une fois adopté, dissuaderait de telles attaques
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration.
Cet acte raisonné, courageux et prudent est digne d apos admiration.
A reasoned opinion was sent to Luxembourg for a similar reason.
Un avis motivé a été émis à l'encontre du Luxembourg pour un grief similaire.
Ad hoc grading upon a reasoned request from the group president
Classement ad hoc, sur demande motivée du Président de groupe
(f) the framework for recognising insurance is well reasoned and documented.
(f) le dispositif de prise en compte de l'assurance est dûment justifié et est consigné par écrit.
190 cases after sending reasoned opinions to the Member State and
190 dossiers après envoi d avis motivés à l État membre et
Any refusal of participation in simultaneous control shall be duly reasoned.
Tout refus de participation à un contrôle simultané est dûment motivé.
Governments have substantial reservations about simply accepting a reasoned personal statement.
Lambrias critère de défense nationale au niveau de chaque Etat et, par extension, au niveau d'un ensemble de pays, a cessé d'être exclusivement un critère d'ordre militaire.
This was followed by a reasoned opinion on 18 September 2000.
Elle a été suivie d'un avis motivé le 18 septembre 2000.
The Disciplinary Board shall give its reasoned opinion to the Director.
Le conseil de discipline donne son avis motivé au directeur.
Apart from the above mentioned files, the vast majority of the 28 legislative proposals on which national Parliaments issued reasoned opinions in 2011 elicited at most three reasoned opinions.
Les dossiers susmentionnés mis à part, la grande majorité des 28 propositions d'actes législatifs concernant lesquels les parlements nationaux ont émis des avis motivés en 2011 n'ont suscité tout au plus que trois avis motivés.
They reasoned with themselves, saying, If we should say, 'From heaven ' he will say, 'Why then did you not believe him?'
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux Si nous répondons Du ciel, il dira Pourquoi donc n avez vous pas cru en lui?
He came to Ephesus, and he left them there but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Ils arrivèrent à Éphèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s entretint avec les Juifs,
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven he will say, Why then believed ye him not?
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux Si nous répondons Du ciel, il dira Pourquoi n avez vous pas cru en lui?
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d après les Écritures,
And he came to Ephesus, and left them there but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Ils arrivèrent à Éphèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s entretint avec les Juifs,
Migi can be reasoned with, however, and has just as much reason to be mistrustful of other Parasites as does Shinichi.
Il est obligé de combattre d'autres Parasites, avec l'aide de Migi.

 

Related searches : Be Reasoned With - Reasoned Statement - Reasoned Action - Is Reasoned - Duly Reasoned - Reasoned Conclusions - Reasoned Objection - Reasoned Response - Reasoned Assessment - Was Reasoned - Reasoned Request - Reasoned Justification - Reasoned Argument