Translation of "realize a project" to French language:
Dictionary English-French
Project - translation : Realize - translation : Realize a project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it. | Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment. |
It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult. | Ce projet m'a aidé à réaliser quelque chose d'autre, enregistrer une seconde d'une journée vraiment mauvaise est extrêmement difficile. |
Now, I am working to realize the project in as short a time as possible, and I remain open to proposals from potential partners. | Aujourd hui je nourris le projet de le réaliser dans les plus brefs délais et je ne suis pas fermée aux propositions de potentiels partenaires pour ce projet. |
According to historian George Sanford, around 1920 Piłsudski came to realize the infeasibility of this version of his Intermarum project. | Selon l'historien George Sanford, Piłsudski réalisa vers 1920 qu'une telle version de cette fédération était irréalisable. |
I realize that there's a problem. | Je réalise qu'il y a un problème. |
I realize that there's a problem. | Je me rends compte qu'il y a un problème. |
When you realize the formless, then how can you be a form to realize the formless? | Quand tu réalises le Sans forme, alors, comment peux tu être une forme qui réalise le Sans forme ? |
We would like to reach as many people as possible but above all, we need them to realize that this isn t a onetime project it is a way of life. | Nous voudrions atteindre autant de personnes que possible, mais avant tout, nous avons besoin qu'elles comprennent que ce n'est pas un projet sans lendemain c'est un choix de vie. |
Julie, you must realize... I realize only too well. | Julie, comprenez donc... |
If you are new to kde , the kde project might look like big machinery to you. Undoubtedly, kde is no longer a small project, nevertheless it is very important to realize that it is easy to make a difference in the kde world. | Si vous êtes un nouvel utilisateur de kde , ce dernier peut vous sembler énorme. Il n'est sans aucun doute plus un petit projet, en effet. Malgré cela, vous devez réaliser qu'il est facile d'apporter votre propre brique à l'édifice. |
It is a heavy thing to realize. | Il m'en a beaucoup coûté de le comprendre. |
Only a Buddha can realize Buddha dharma. | Ca aide à apprécier et comprendre les expériences mystiques des autres et leurs discours insensés à propos des expériences mystiques Oh, je comprends. |
I realize that this is a precedent. | J'ai conscience qu'il s'agit là d'un précédent et qu'il s'agit, dans une certaine mesure, d'un précédent que nous ne souhaiterions pas voir se renouveler trop souvent. |
The Venus project offers a system that would invite those technologies in. Shorten the work day and raise the standard of living higher than what most people realize possible. | The Venus Project offre un système qui permettrait à toutes ces technologies de raccourcir la journée de travail et de mener à un niveau de vie supérieur à ce que la plupart des gens pensent possible. |
I realize. | Mais si. |
So there's a few things you might realize. | Donc il y a un certain nombre de choses dont tu peux te rendre compte. |
Don't you realize that you've murdered a man? | Tu ne te rends pas compte que tu as tué un homme ? |
When you get a little older you'll realize. | Vous comprendrez dans quelques années l'amour. |
I realize that. | Je m'en rends compte. |
We realize that. | Nous en prenons conscience. |
Oh I realize | Oh je réalise |
Do you realize? | Tu te rends compte ? |
We realize that. | Le Parlement demande à la Commission qu'elle augmente son aide aux projets de l'UNWRA. |
That's it, realize. | C'est ça, réaliser. |
And I realize | Et j'ai réalisé |
You realize that? | Vous comprenez ? |
Do you realize ? | Tu te rends compte ? |
Do you realize ? | Tu te rends compte ? |
You must realize | On doit alors comprendre |
She doesn't realize? | Elle ne se rend pas compte ? |
She doesn't realize... | Elle ne sait pas... |
Yes, I realize. | Je m'en rends compte. |
I didn't realize | Je ne me rendais pas compte. |
You must realize! | Mais, s'il vous plaît! |
Don't you realize... | Tu dois comprendre que... |
I didn't realize you had a thing for dimples. | Je ne savais pas que tu avais un faible pour les fossettes. |
You do realize I've made a rotten, crappy mistake. | Vous vous rendez compte à quel point je fais un lapsus pourri de merde. |
That baby's got a wiggle even worms can't realize. | Elle se tortille mieux qu'un vers ! |
Don't you realize that this is a new empire? | Vous ne voyez pas que c'est un nouvel empire? |
Do you realize that leaves me without a job? | Vous me condamnez au chômage ? |
I didn't realize you had such a lovely garden. | J'ignorais que vous aviez un si beau jardin. |
It is a small project, a pilot project. | C'est un petit projet, un projet pilote. |
Do you realize that? | En prends tu conscience ? |
Do you realize that? | En prenez vous conscience ? |
I realize there today. | Je m'en rends compte aujourd'hui. |
Related searches : Realize Project - Realize This Project - Realize A Payment - Realize A Vision - Realize A Right - Realize A Study - Realize A Problem - Realize A Loss - Realize A Solution - Realize A Gain - Realize A Task - Realize A Benefit - Realize A Plan