Translation of "realisation concept" to French language:
Dictionary English-French
Concept - translation : Realisation - translation : Realisation concept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Realisation came later. | Réalisation venu plus tard. |
(i) The realisation of ITER | (i) La construction d ITER |
5.1 The realisation of the Internal Market | 5.1 La réalisation du marché unique |
The realisation of the process requires initiatives. | La concrétion du processus requiert que des initiatives soient prises. |
We have progressed from realisation to warnings. | De la prise de conscience, nous sommes passés à l'avertissement. |
1.6 It is an indictment of the Member States that a concept which was accepted in principle thirty three years ago still seems as far from realisation as it was then. | 1.6 Le fait qu'un concept dont le principe a été accepté il y a trente trois ans semble toujours aussi éloigné qu'alors de sa réalisation constitue un acte d'accusation contre les États membres. |
This realisation is what underlies the Green Paper. | Cette prise de conscience est à l'origine du Livre vert. |
PE 162.500 realisation of its objectives of monetary stability. | PARLEMENT EUROPEEN Direction Générale de la Recherche PE 162.500 autres membres du directoire de la Banque centrale européenne. |
An extensive stakeholder consultation, which started with the 2005 Communication From concept to reality , has indicated that the following major problems are hindering the progress towards the realisation of the political and operational goals of GMES | Une vaste consultation des parties intéressées, lancée avec la communication de 2005 intitulée Du concept à la réalité , a révélé que la réalisation des objectifs politiques et opérationnels de GMES était entravée par les problèmes majeurs suivants |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée . |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée . |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée . |
Realisation of these actions will be the core goal for 2008. | La réalisation de ces diverses actions constituera l'objectif central pour 2008. |
(47) 'winding up' means the realisation of assets of an institution | (47) liquidation la réalisation des actifs d'un établissement |
A different wave realisation train should be used for each test. | Un train d'ondes différent devrait être utilisé pour chaque essai. |
A different wave realisation train should be used for each experiment. | Un train d'ondes différent devrait être utilisé pour chaque essai. |
Tempus should contribute to the successful realisation of preaccession strategy for Hungary. | Tempus devrait contribuer au succès de la stratégie de pré adhésion de la Hongrie. |
This programme should and will assist in the realisation of those objectives. | Ce programme devrait contribuer et contribuera à la réalisation de ces objectifs. |
If favourable, a timetable and budget for its realisation should be proposed. | Si les conditions s'y prêtent, un budget et un calendrier de réalisation devraient être proposés. |
Absence of restrictions on the realisation of the credit claim The credit claim agreement or other contractual arrangements between the counterparty and the debtor should not contain any restrictions regarding the realisation of the credit claim used as collateral , including any form , time or other requirement with regard to realisation .' | Absence de restrictions à la réalisation de la créance privée le contrat relatif à la créance privée et les autres dispositions contractuelles convenues entre la contrepartie et le débiteur ne doivent comporter aucune restriction en ce qui concerne la réalisation de la créance privée mobilisée en garantie , notamment quant à la forme , au délai ou à toute autre exigence relative à cette réalisation . |
Absence of restrictions on the realisation of the credit claim The credit claim agreement or other contractual arrangements between the counterparty and the debtor should not contain any restrictions regarding the realisation of the credit claim used as collateral , including any form , time or other requirement with regard to realisation . | Absence de restrictions à la réalisation de la créance privée le contrat relatif à la créance privée et les autres dispositions contractuelles convenues entre la contrepartie et le débiteur ne doivent comporter aucune restriction en ce qui concerne la réalisation de la créance privée mobilisée en garantie , notamment quant à la forme , au délai ou à toute autre exigence relative à cette réalisa tion . |
Absence of restrictions on the realisation of the credit claim The credit claim agreement or other contractual arrangements between the counterparty and the debtor should not contain any restrictions regarding the realisation of the credit claim used as collateral , including any form , time or other requirement with regard to realisation . | Absence de restrictions à la réalisation de la créance privée le contrat relatif à la créance privée et les autres dispositions contractuelles convenues entre la contrepartie et le débiteur ne doivent comporter aucune restriction en ce qui concerne la réalisation de la créance privée mobilisée en garantie , notamment quant à la forme , au délai ou à toute autre exigence relative à cette réalisation . |
ECB Opinion on the realisation of collateral provided to the Banco de España | Avis de la BCE sur la réalisation de la garantie fournie à la Banque d' Espagne |
any other activities required for the realisation of the objectives of the programme. | toute autre action nécessaire à la réalisation des objectifs du programme. |
any other activities required for the realisation of the objectives of the programme. | toute autre activité nécessaire pour atteindre les objectifs du programme. |
However, this obligation would cease in the event of the realisation of Wfa. | Toutefois, cette obligation cessait en cas de liquidation de la Wfa. |
(a) is necessary to enable the realisation of the project or activity concerned and | (a) soit nécessaire pour permettre la réalisation du projet ou de l activité concernée et |
(e) a set of remedial measures for realisation within one year considering for example | e) une série de mesures correctives à mettre en œuvre dans un délai d un an, prévoyant par exemple |
The emphasis is on the self realisation of individuals rather than on group advancement. | L'accent est mis davantage sur le développement personnel des individus que sur l'avancement du groupe. |
discontinuance of the financing of projects, the realisation of which overruns the timescale envisaged | l'interruption du financement des projets, dont la réalisation dépasse le cadre temporel prévu |
Legal risk because realisation in the event of bankruptcy would depend on a court decision . | 6 ) Risque juridique car la réalisation , en cas de défaillance , dépendra d' une décision judiciaire . |
SEPA must be forward looking , both embracing and enabling the realisation of new technological opportunities . | Le SEPA doit avoir un caractère prospectif , intégrant de nouvelles opportunités technologiques et permettant leur mise en œuvre . |
establishing in PHS a unified management structure enabling full realisation of synergies in the consolidation, | mettre en place dans PHS une structure de direction unifiée permettant de réaliser pleinement des synergies dans le cadre de la consolidation |
As noted above, the GEF provided 195,000 as a grant for realisation of this phase. | à titre de subvention pour la réalisation de cette tranche. |
However, its realisation is contingent on intensive investment in multiple sectors and layers of institutions. | Toutefois, sa mise en œuvre doit nécessairement passer par des investissements intensifs dans de multiples secteurs et dans toute une hiérarchie d'institutions. |
SEPA must be forward looking, both embracing and enabling the realisation of new technological opportunities. | Le SEPA doit avoir un caractère prospectif, intégrant de nouvelles opportunités technologiques et permettant leur mise en œuvre. |
In the tradition of our continent, this realisation is an important one which merits recognition. | Dans la tradition de notre continent, cette notion est un élément important qui mérite d'être reconnu. |
I wish us all, Parliament and Commission, success in the realisation of a better eEurope. | Je souhaite que tous, Parlement et Commission parviennent à réaliser une meilleure eEurope. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | La nouveauté est un concept commercial, pas un concept esthétique. |
The concept of a work week, that's an obsolete concept. | Le concept d'une semaine de travail est un concept dépassé. |
Concept ( mnemonic ) | Concept ( mnémotechnique ) |
Concept name | Nom du concept |
Statistical concept | Concept statistique |
Concept ( mnemonic ) | Nom du concept |
Their concept ? | Leur concept ? |
Related searches : Project Realisation - Self-realisation - Product Realisation - Artistic Realisation - Realisation Time - In Realisation - Practical Realisation - Price Realisation - Progressive Realisation - Realisation Proceeds - Rapid Realisation - Realisation Costs - Realisation Value