Translation of "race and gender" to French language:


  Dictionary English-French

Gender - translation : Race - translation : Race and gender - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gender and race Gender and race have no clinically relevant influence on exenatide pharmacokinetics.
Sexe et race Le sexe et la race n ont aucune influence cliniquement significative sur la pharmacocinétique de l exénatide.
Gender and race no dosage adjustment based on gender or race is required.
Sexe, origine ethnique aucune adaptation posologique basée sur le sexe ou l'origine ethnique n'est nécessaire.
Gender, Race and Age
Sexe, race et âge
Gender Race
Sexe Ethnie
40 Gender, Race and Age
Sexe, race et âge
Geriatric, Gender, Race
8 Patients âgés, sexe et race
Gender, race, elderly
Sexe, population et âge
68 Gender, race and smoking habits
Sexe, origine ethnique et tabagisme
23 Gender, race, elderly
Sexe, population et âge
47 Gender, race, elderly
53 Sexe, population et âge
71 Gender, race, elderly
80 Sexe, population et âge
Gender Race No dose adjustment is necessary based on gender or race (see section 5.2).
Aucune adaptation de la posologie n est nécessaire en fonction du sexe ou de l ethnie (voir rubrique 5.2).
Gender Race No dose adjustment is necessary based on gender or race (see section 5.2).
Aucune adaptation de la posologie n est nécessaire en fonction du sexe ou de l ethnie (voir rubrique 5.2).
Gender, Race and BMI There were no clinically important pharmacokinetic differences due to gender, race or body mass index (BMI).
Sexe, origine ethnique et IMC Il n'y a eu aucune différence pharmacocinétique cliniquement importante liée au sexe, à l'origine ethnique ou à l'indice de masse corporelle (IMC).
USA Race and Gender Politics of Halloween Global Voices
Etats Unis Des déguisements d'Halloween sexistes et racistes
And of course, these transcend age, race, culture, gender.
Bien entendu, ces possibilités incluent l'âge, la race, la culture ainsi que le sexe.
Race and Gender In controlled clinical trials in adults, insulin glulisine did not show differences in safety and efficacy in subgroup analyses based on race and gender.
Race et sexe Dans les essais cliniques contrôlés chez l adulte, aucune différence de tolérance et d efficacité de l insuline glulisine n a été mise en évidence dans les analyses de sous groupes portant sur la race et le sexe.
Gender, Class, Race, and Reform in the Progressive Era (1991).
Gender, Class, Race, and Reform in the Progressive Era (1991).
8 Race and Gender In controlled clinical trials in adults, insulin glulisine did not show differences in safety and efficacy in subgroup analyses based on race and gender.
Race et sexe Dans les essais cliniques contrôlés chez l adulte, aucune différence de tolérance et d efficacité de l insuline glulisine n a été mise en évidence dans les analyses de sous groupes portant sur la race et le sexe.
19 Race and Gender In controlled clinical trials in adults, insulin glulisine did not show differences in safety and efficacy in subgroup analyses based on race and gender.
Race et sexe Dans les essais cliniques contrôlés chez l adulte, aucune différence de tolérance et d efficacité de l insuline glulisine n a été mise en évidence dans les analyses de sous groupes portant sur la race et le sexe.
What is your gender, your race, your belief?
De quel genre es tu, quelle est ta race, ta conviction ?
Gender, weight, race, age Temsirolimus and sirolimus pharmacokinetics are not significantly affected by gender or body weight.
Sexe, poids, origine ethnique, âge Les propriétés pharmacocinétiques du temsirolimus et du sirolimus ne sont pas affectées significativement par le sexe ou le poids des patients.
Age, gender and race did not influence the response to Copalia.
Aucune influence de l'âge, du sexe et de l'origine ethnique n a été mise en évidence lors du traitement par Copalia.
Age, gender and race did not influence the response to Dafiro.
Aucune influence de l'âge, du sexe et de l'origine ethnique n a été mise en évidence lors du traitement par Dafiro.
Age, gender and race did not influence the response to Exforge.
Aucune influence de l'âge, du sexe et de l'origine ethnique n a été mise en évidence lors du traitement par Exforge.
Age, gender and race did not influence the response to Imprida.
Aucune influence de l'âge, du sexe et de l'origine ethnique n a été mise en évidence lors du traitement par Imprida.
How social inequality between groups (class, race, gender, etc.
Comment l'inégalité sociale entre les groupes (classe, course, genre, etc.
Violence crosses class, race, ethnicity, national boundaries, gender identity, and sexual orientation.
La violence est présente dans toutes les classes sociales, apparaît sans se soucier des origines, des frontières nationales, du sexe ou de l orientation sexuelle.
We saw that about race and we certainly see it about gender.
Nous avons vu cela avec le débat sur les races et nous le voyons maintenant en ce qui concerne les relations entre les sexes. Repenser l économie humaine
Gender, race and smoking habits A population pharmacokinetic analysis revealed no apparent effect of gender, race or smoking habits on the pharmacokinetics of risperidone or the active antipsychotic fraction.
Sexe, origine ethnique et tabagisme Une analyse de pharmacocinétique de population a révélé l absence d effet apparent du sexe, de l origine ethnique ou du tabagisme sur la pharmacocinétique de la fraction antipsychotique active.
It looked at the intersection of race and gender in contemporary American art.
Le sujet était le croisement des races et des sexes dans l'art contemporain Américain.
The proposed themes for the contest are gender, race, ethnicity and sexual orientation.
Les sujets proposés pour le concours sont les sexes, la race, l'ethnicité et l'orientation sexuelle.
Elimination half life was not influenced by age, gender, or race.
L âge, le sexe ou la race n ont pas eu d influence sur la demi vie d élimination.
There were no gender or race related differences in the effect.
Il n y avait pas de différences liées au sexe ou à la race concernant l effet.
There is no evidence for any relevant gender, race or circadian variability.
Il n existe aucune preuve de variabilité significative liée au sexe, à l'origine ethnique, ou au cycle nycthéméral.
No dose adjustment of micafungin is required based on gender or race.
Aucune adaptation posologique de la micafungine n est nécessaire en fonction du sexe ou de l ethnie.
Gender and race (Caucasian, Black and Oriental) did not significantly influence the pharmacokinetic parameters of micafungin.
Le sexe ou l ethnie (caucasienne, noire et orientale) n a pas influencé de façon importante les paramètres pharmacocinétiques de la micafungine.
People s social allegiances are divided further by religion, race, occupation, gender, and even income bracket.
Les allégeances sociales des citoyens sont en outre divisées plus avant selon la religion, la race, la profession, le genre et même le revenu.
No dosage adjustment is necessary based on gender or race (see section 5.2).
Aucun ajustement posologique n'est nécessaire en fonction du sexe ou de la race (voir rubrique 5.2).
The current situation amounted to tacit acceptance of discrimination based on class, race, gender and age.
On assiste aujourd'hui à une acceptation tacite de la discrimination fondée sur la classe, la race, le sexe et l'âge.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
Ce n'est ni la violence, ni la guerre, ce n'est ni la race, ni le genre, ce n'est ni le marxisme, ni le Nazisme.
introduce discrimination on the basis of race, gender, religion or nationality, or encourage sexist and racist standards.
b) Inciter à la discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité, ou encourager des normes sexistes ou racistes.
Subgroup analyses across age, gender and race consistently favored the TCF arm compared to the CF arm.
Des analyses en sous groupe en fonction de l âge, du sexe et de la race ethnique étaient en faveur du bras TCF par rapport au bras CF.
Gender, race and ethnicity Mr. Flinterman, Ms. Patten, Ms. Popescu, Ms. Simms, Ms. Šimonović and Ms. Tavares da Silva.
Sexe, race et appartenance ethnique  M. Flinterman, Mme Patten, Mme Popescu, Mme Simms, Mme Šimonović et Mme Tavares da Silva
1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation
1) Les services sociaux sont accordés sur une base d'égalité, sans distinction de sexe, de race, de nationalité et d'affiliation religieuse

 

Related searches : Gender Race - Class And Gender - Age And Gender - Gender And Number - Gender And Diversity - Gender And Age - Equity And Gender - Gender And Development - Race And Ethnicity - Race And Class - Colour And Race - Age- And Gender-adjusted