Translation of "questioning of witness" to French language:
Dictionary English-French
Questioning - translation : Questioning of witness - translation : Witness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's questioning a witness and you know the inspector. | Il interroge un témoin. |
A teacher may be called to attend the questioning of a minor as a witness (Criminal Code, arts. | Un pédagogue peut être invité à assister à l'interrogatoire d'un mineur en tant que témoin (Code pénal, art. |
A teacher may be called to attend the questioning of a minor as a witness (Criminal Code, arts. | Un pédagogue peut être appelé à assister comme témoin à l'interrogatoire d'un mineur (Code pénal, art. |
(m) suggest areas of questioning and obtain witness information as specified in Article 15(1)(a), provided that the witness agrees with his her statements being released | (b) de proposer des sujets d interrogation et d obtenir des renseignements de témoins, conformément à l article 15, paragraphe 1, point a), pour autant que le témoin concerné ait consenti à la publication de ses déclarations |
The following day, he was called in for questioning as a witness in the case. That process lasted almost three hours. | Le lendemain, il a été interrogé comme témoin dans l'affaire, pendant presque trois heures. |
Questioning of Intentions | Procès d'intentions |
Questioning? | M'interroger ? |
Questioning the Reform and Opening up, questioning socialist nature of socialism with Chinese Characteristics. | Poser des questions sur la Réforme et l'Ouverture, questionner la nature socialiste du socialisme aux caractéristiques chinoises. |
Questioning them. | Les mettre au défi. |
Questioning assumptions | Remettre les hypothèses en question |
By being a witness and sharing my photos from these situations I hope to make people think deeper and take action, while questioning what s missing within mainstream media. | En étant un témoin et en partageant mes photos de ces situations, j'espère amener les gens à réfléchir et à agir, tout en s'interrogeant sur les lacunes dans les médias traditionnels. |
The blogger himself, who was previously designated a witness in the case, was asked to proceed to the local security service headquarters for questioning, which he refused to do. | Le blogueur a été convoqué au bureau local des services de sécurité pour un interrogatoire en qualité de témoin, ce qu'il a refusé. |
Action required discreet surveillance , close monitoring investigation , interception questioning as witness arrest , warrant number mutual assistance request prepared launched alert banks alert general public active search order Regarding individuals involved | Action sollicitée Concernant les personnes impliquées surveillance discrète , suivi organisé contrôle , interception audition comme témoin arrestation , numéro de mandat demande d' assistance mutuelle préparée Concernant la contrefaçon lancée information du secteur bancaire information du public déclenchement d' investigations |
Questioning by experts The revision intends to create the possibility of transferring the questioning especially of underage witnesses to experts. | Interrogatoire par des experts La révision vise à offrir la possibilité de confier l'interrogatoire, en particulier concernant des témoins mineurs, à des experts. |
Questioning ourselves, using permaculture. | En se remettant en question, en utilisant la permaculture. |
Questioning, interrogation and arrest | c) Garantisse à la victime un jugement dans un délai raisonnable |
You're wanted for questioning. | On te demande pour l'interrogatoire. |
He's wanted for questioning. | On le recherche pour l'interroger. |
0 resignations. no questioning of the government. | 0 démissions. Aucune remise en question du gvt. Papillon ( Papiillon) June 27, 2015 |
What's the use of all this questioning? | À quoi servent toutes ces questions? |
What's the idea of all this questioning? | Pourquoi toutes ces questions ? |
Sensitive questioning The introduction of sensitive questioning of witnesses is one of the most important novelties and the heart of the draft law. | Interrogatoires facilités L'adoption du principe de l'interrogatoire facilité des témoins est l'une des principales nouveautés sur laquelle repose le projet de loi. |
So what she's questioning here, she's taking a chance and questioning what justice is in society. | Donc, ce qu'elle demande ici, elle prend un risque à demander ce que la justice est dans la société. |
Be careful in questioning the integrity of Liberians. | Faites attention lorsque vous questionnez l'intégrité des Libériens. |
I am not questioning the decision of principle. | Je ne remets pas en question la décision de principe. |
I do not understand this line of questioning. | Je ne comprends pas l'orientation de vos questions. |
They're routinely detained for questioning. | Ils sont détenus de façon routinière pour être interrogés. |
After her questioning, Maha says | Après son interrogatoire, Maha dit |
You end up questioning yourself. | Tu te regardes. |
Are you questioning my loyalty? | Mets tu en doute ma fidélité ? |
Are you questioning my loyalty? | Mettez vous en doute ma loyauté ? |
Are you questioning my judgment? | Remettez vous en cause mon jugement ? |
Are you questioning my judgment? | Es tu en train de questionner mon jugement ? |
Why are you questioning me? | Pourquoi me questionnez vous ? |
Why are you questioning me? | Pourquoi me questionnes tu ? |
The police are questioning witnesses. | La police interroge les témoins. |
You are not questioning me. | Vous n'êtes pas me questionner. |
Are you questioning my orders? | Remettezvous mes ordres en question? |
This unnecessary questioning is idiotic. | Cette interrogation inutile est idiote. |
If I bear witness of myself, my witness is not true. | Si c est moi qui rends témoignage de moi même, mon témoignage n est pas vrai. |
Then it is there, also, as the witness of the witness. | Puis il est là, aussi, comme le témoin du témoin. |
Such questioning is mandatory in the case of minors who have not reached the age of 14 by the time of questioning (i.e., underage victims). | Une telle façon de procéder est obligatoire dans le cas des mineurs âgés de moins de 14 ans au moment où a lieu l'interrogatoire. |
But netizens are questioning the authenticity of this expose. | Mais les internautes s'interrogent sur l'authenticité de cette révélation. |
And some of them inclined towards others, mutually questioning. | et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement |
And one of them turned towards the other, questioning. | Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant |
Related searches : Line Of Questioning - Way Of Questioning - Lines Of Questioning - Questioning Techniques - Is Questioning - Further Questioning - Effective Questioning - Ethical Questioning - Not Questioning - Questioning Look - Was Questioning - For Questioning