Translation of "questioned" to French language:
Dictionary English-French
Questioned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lighting was questioned. Everything was questioned about it. | L'éclairage a été mis en question. Tout a été mis en question. |
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
They questioned him. | Ils l'ont questionné. |
They questioned him. | Elles l'ont questionné. |
I questioned them. | Je les interrogeai. |
I questioned him. | Je l'ai interrogé. |
I questioned her. | Je l'ai interrogée. |
We'll be questioned. | Si tu avais vu comme Planet m'a regardé... |
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He is not questioned about what He does, but they will be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He will not be questioned about what He does, but they will be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs). | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
No one questioned anything. | Personne n'a posé de question sur quoi que ce soit. |
Many people were questioned. | Plusieurs auraient été interpellés. |
This point was questioned. | Ce point a été contesté. |
She must be questioned. | Elle doit être interrogée. |
He shall not be questioned as to what He does, but they shall he questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He is not to be questioned about what He does, but they shall be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He shall be questioned not as to that which He doth, while they shall be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
He will not be questioned as to that which He doeth, but they will be questioned. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
Ahmed esmat questioned on Twitter | Ahmed esmat s est interrogé sur Twitter Ce qu'il y a, c'est que les médias européens ne couvrent pas le meurtre du Dr. |
Mathkour further questioned IDF's motives | Mathkour s'interroge ensuite sur les intentions de l'Armée de Défense d'Israël |
Some people questioned his honesty. | Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté. |
Some people questioned his honesty. | Quelques personnes mettent en doute son honnêteté. |
We've questioned the financial industry. | Nous avons mis en question le secteur financier. |
We've questioned where we're going. | Nous nous sommes demandé où nous allions. |
Commission representatives can be questioned. | Il est possible de poser des questions à des représentants de la Commission. |
Don't speak unless you're questioned. | Je ne t'ai rien demandé ! |
Then I... I questioned Jean. | J'ai ensuite questionné Jeanne. |
I questioned the society that built the school, I questioned the businesses that the schools were training people for, I questioned the government that set up this whole structure. | Après avoir remis mon école en cause, j'ai émis des doutes sur la société qui a institué l'école, j'ai questionné les métiers pour lesquels elle nous forme, et le gouvernement qui a mis toute cette structure en place. |
Say, You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do. | Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . |
Say 'You will not to be questioned about our sins, neither will we be questioned for your actions' | Dis Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites . |
He will not be questioned about anything He does, but all people will be questioned about their deeds. | Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes . |
China's youngest mayor questioned Global Voices | Chine Questions sur le plus jeune maire de Chine |
Monk morality was questioned in Cambodia. | La moralité des moines fut remise en question au Cambodge. |
At least 350 lawyers were questioned. | Au moins 350 avocats ont été interpellés. |
And halt them, to be questioned | Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . |
A questioner questioned the imminent torment. | Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable, |
Stop them. They must be questioned. | Et arrêtez les car ils doivent être interrogés . |
Julian Assange was questioned last night... | Julian Assange a été interrogé la nuit dernière... |
She was questioned for several hours. | Elle a été interrogée pendant plusieurs heures. |
We've questioned the future of capitalism. | Nous avons mis en question l'avenir du capitalisme. |
Related searches : Questioned Whether - Has Questioned - Were Questioned - When Questioned - Are Questioned - Questioned About - Being Questioned - Was Questioned - Is Questioned - Not Questioned - Hardly Questioned - Strongly Questioned - Questioned Myself - Have Been Questioned