Translation of "being questioned" to French language:


  Dictionary English-French

Being - translation : Being questioned - translation : Questioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These days, this idea is seriously being questioned.
Ces jours ci, cette idée est sérieusement remise en question.
6.3 The universal bank model is now being questioned.
6.3 Le modèle de la banque universelle est actuellement remis en cause.
The right of asylum is, after all, being questioned.
Un autre exemple, cette fois dans le domaine du droit.
Some are being arrested and questioned about their political activities.
D'après les indications figurant dans le rapport annuel du ministère américain des Affaires étrangères au Congrès, les violations des droits de l'homme commises par des militaires ont augmenté dans des proportions immenses.
Yes, they brought it in while I was being questioned.
Oui, ils l'ont amené pendant mon interrogatoire
The company that I am linked to is not being questioned
La société à laquelle je suis liée n'est pas remise en question .
Those who successfully defend themselves after being wronged will not be questioned.
Quant à ceux qui ripostent après avoir été lésés, ...ceux là pas de voie (recours légal) contre eux
However, in some countries, its economic viability and sustainability are being questioned.
Sa viabilité économique et sa durabilité sont cependant remises en question dans certains pays.
Animal welfare standards are currently being questioned as farm gate prices decrease.
Les normes régissant le bien être animal sont actuellement remises en question, alors que les prix au départ de la ferme diminuent.
Poland is not the only place where established religious practices are being questioned.
La Pologne n est pas le seul pays où des pratiques religieuses établies sont remises en question.
FICSA questioned the value of the methodology if it was not being respected.
La FICSA se demandait à quoi servait la méthode si elle n'était pas appliquée.
Despite being very sick and close to death, he questioned the reliability of Spotswood's witnesses.
Pourtant mourant car très malade, il s'interroge sur la fiabilité des témoins de Spotswood.
The right of asylum, for example, was being questioned and, in some democratic States of Europe, its revocation was being sought.
Ainsi, le droit d apos asile est mis en question et dans plusieurs Etats démocratiques d apos Europe, des voix se font entendre pour le supprimer.
Currently Hassan has been remanaded to police custody where he is being questioned about the case.
Hassan est toujours en garde à vue et la police l'interroge sur l'affaire.
The demonstration then migrated towards the police station where protesters were still being questioned by police.
Puis les manifestants se sont dirigés vers le commissariat de police où étaient encore interrogés leurs camarades.
As the violence escalates, the efficiency of the Minusca operation is being more and more questioned.
L'escalade des violences remet de plus en plus en question l'efficacité de la Minusca.
The lighting was questioned. Everything was questioned about it.
L'éclairage a été mis en question. Tout a été mis en question.
He was brought to the Operational Police Unit, where he was held for seven hours and questioned before being handed over to DNIC investigators, who questioned him for five hours.
Il a été conduit à l'Unité de police opérationnelle, où il a été retenu pendant sept heures et interrogé avant d'être remis aux enquêteurs de la DNIC, qui l'ont interrogé pendant cinq heures.
There they are made to wait until the end of the day without being questioned and often without being given food or water.
On les fait attendre jusqu apos à la fin de la journée, sans les interroger et souvent sans leur donner nourriture ni eau.
A defence advocate can then direct an interrogator to ask the person being questioned about specific points.
L apos avocat peut alors demander à l apos enquêteur de poser certaines questions précises à la personne interrogée.
Why are the principles of nominal income determination, which I thought largely settled since 1829, now being questioned?
Pourquoi les principes de détermination nominale du revenu, dont je pensais qu ils étaient globalement réglés depuis 1829, sont ils aujourd hui remis en question ?
Many Palestinians questioned why the documentary was being broadcast now, and resorted to conspiracy theories as an explanation.
De nombreux Palestiniens se sont interrogés sur le moment de la diffusion du documentaire, pour recourir aux théories du complot en guise d'explication.
Why are the principles of nominal income determination, which I thought largely settled since 1829, now being questioned?
Pourquoi les principes de détermination nominale du revenu, dont je pensais qu ils étaient globalement réglés depuis 1829, sont ils aujourd hui remis en question ?
A number of people who participated in attacks on Consulates General were arrested and are still being questioned.
On continue d apos interroger un certain nombre de personnes arrêtées pour avoir participé à des attaques contre des consulats généraux.
This is a case of choosing between the unborn and an infant whose legitimacy is still being questioned.
Il s'agit de choisir entre ce qui n'est pas encore né et un nouveau né dont la légitimité reste sujette à caution.
The soldiers then questioned the three captives and screams were heard, the loudest being those of Madeleine Lagadec.
Les soldats ont alors commencé à interroger les trois personnes dont ils s apos étaient emparées.
There's no effort to be now, you've silly questioned, there's nothing being now. just mind creates this oscillation.
Il n'y a aucun effort pour être 'maintenant', vous avez une question absurde, il n'y a rien pour être dans l'instant présent. Le mental crée juste cette oscillation.
Regardless of such an imbalance the economics of nuclear power are increasingly being questioned when compared with coal.
L'expérience m'a appris que cela ne peut qu'entraîner la confusion, et qu'en tous cas, cela entraînera la confusion dans les échanges commerciaux dans les ré gions frontière.
So it is not the principle of non remunerated donation that is being questioned, but compulsory non remuneration.
Ce n'est donc pas le don non rémunéré qui est en cause, mais cette obligation de gratuité.
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
They questioned him.
Ils l'ont questionné.
They questioned him.
Elles l'ont questionné.
I questioned them.
Je les interrogeai.
I questioned him.
Je l'ai interrogé.
I questioned her.
Je l'ai interrogée.
We'll be questioned.
Si tu avais vu comme Planet m'a regardé...
2.9 However, despite relatively well received results of the G20 meetings, the legitimacy of its leadership is being questioned.
2.9 Toutefois, malgré que les résultats du processus du G20 soient relativement bien accueillis, la légitimité de son leadership est, quant à elle, remise en question.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
He will not be questioned about what He does, but they will be questioned.
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs).
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte de leurs actes .
No one questioned anything.
Personne n'a posé de question sur quoi que ce soit.

 

Related searches : Is Being Questioned - Questioned Whether - Has Questioned - Were Questioned - When Questioned - Are Questioned - Questioned About - Was Questioned - Is Questioned - Not Questioned - Hardly Questioned - Strongly Questioned - Questioned Myself