Translation of "put my trust" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. | Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
I've put my trust in you | J'avais mis ma confiance en toi |
In Him I have put my trust. | Il n'y a de divinité que Lui. |
In Him I have put my trust. | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. |
In Him do I put my trust, and in Him let all the trusting put their trust. | Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
In Him I have put my trust and in Him let all the trusting put their trust. | Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
I'll never put my trust in males again. | Je ne ferai plus confiance aux mâles! |
I put my trust in Allah, my Lord and your Lord! | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
I put my trust in Allah, My Lord and your Lord! | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
I have put my trust in the Lord God. | J'ai mis ma confiance dans le Seigneur Dieu. (REMARQUE |
I have put my trust in God, my Lord and your Lord. | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
Lo! I have put my trust in Allah, my Lord and your Lord. | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
In Him do I put my trust and unto Him is my recourse. | En Lui je place ma confiance. Et à Lui je me repens . |
Indeed I have put my trust in Allah, my Lord and your Lord. | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
Not that I can profit you aught against Allah (with my advice) None can command except Allah On Him do I put my trust and let all that trust put their trust on Him. | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
I have put my trust in Allah, Who is my Lord and your Lord. | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
I trust it I will put my true information on facebook | Moi j'ai confiance, je vais mettre mes vraies coordonnées sur facebook |
When I am afraid, I will put my trust in you. | (56 4) Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie. |
Allah's command alone prevails. In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
Those who put their trust, put their trust in Him' | Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient elles retenir Sa miséricorde? Dis Allah me suffit c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui . |
In thee, O LORD, do I put my trust let me never be put to confusion. | Éternel! je cherche en toi mon refuge Que jamais je ne sois confondu! |
Such is my Lord, in Whom I put my trust, and unto Whom I turn. | Tel est Allah mon Seigneur en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne repentant |
In Him I have put my trust, and to Him I turn.' | En Lui je place ma confiance. Et à Lui je me repens . |
In Him I have put my trust, and to Him I turn' | Et à Lui je me repens . |
Everyone's destiny is in His hands. I put my trust in Him. | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. |
In Him I have put my trust and to Him I turn. | En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant. |
In Him I put my trust and to Him I shall return. | En Lui je place ma confiance. Et à Lui je me repens . |
Preserve me, O God for in thee do I put my trust. | Hymne de David. Garde moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge. |
I put my trust in the wisdom and farsightedness of this House. | J'ai confiance dans la sagesse et le discernement de cette Assemblée. |
In truth, I have put my trust in Allah, (who is) my Lord and your Lord. | Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. |
For those who put their trust should put their trust on Allah. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
In Him have I put my trust, and to Him do I always turn. | En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant. |
Say Allah is my all. In Him do (all) the trusting put their trust. | Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient elles retenir Sa miséricorde? Dis Allah me suffit c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui . |
In Him I have put my trust and to Him I turn in penitence. | En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant. |
That is why, personally, I put my trust in the Commission and its proposals. | De plus en plus, les régimes politiques, dont nous sommes les représentants, ne représentent plus la volonté populaire, d'où l'accroissement de l'abstention, d'où l'apparition de nouveaux mouvements politiques, comme les mouvements des droites nationales ou aussi comme les mouvements des Verts. |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
In Him I have put my trust. He is the Lord of the Mighty Throne.' | En Lui je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense . |
In Him have I put my trust, and He is Lord of the Tremendous Throne. | En Lui je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense . |
In Him I have put my trust. He is the Lord of the Mighty Throne' | En Lui je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense . |
My succour is only with God in Him I have put my trust, and to Him I turn, penitent. | Et ma réussite ne dépend que d'Allah. En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant. |
That then is God, my Lord in Him I have put my trust, and to Him I turn, penitent. | Tel est Allah mon Seigneur en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne repentant |
That is Allah, my Lord. In Him, I have put my trust, and to Him do I turn penitently. | Tel est Allah mon Seigneur en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne repentant |
Such is Allah, my Lord, in Him I have put my trust, and to Him I turn in repentance. | Tel est Allah mon Seigneur en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne repentant |
O keep my soul, and deliver me let me not be ashamed for I put my trust in thee. | Garde mon âme et sauve moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge! |
Related searches : Trust Put In - Put Their Trust - Put Its Trust - Put Trust In - Put Your Trust - Trust My Instincts - Trust My Eyes - Put My Attention - Put My Effort - Put My Focus - I Put My - Put My Head - Put My Signature - Put Put Put