Translation of "push away from" to French language:
Dictionary English-French
Away - translation : From - translation : Push - translation : Push away from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Push your enemies away, but stay away from obstacles | Écartez vos ennemis, mais faites attention aux embûches |
Why push it away? | Laisse la être. |
Magnetic fields push 2 objects away from each other, gravitational fields pull. | Les champs magnétiques repoussent deux objets loin l'un de l'autre, les champs gravitationnels attirent. |
Q in my body, push me away from this state of acceptance. | Q dans mon corps, me repousse de cet état d'acceptation. |
Don't try and push it away. | N'essayez pas de la repousser. |
I tried to push the device away. | Je voulus repousser l'appareil. |
That's what made you push me away? | Ça explique ton rejet. |
Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). | Les orateurs ont analysé les facteurs qui incitaient un pays d'origine à investir à l'étranger et ce qui attirait les investisseurs dans un pays d'accueil. |
much push. The probe would just shoot away. | La sonde serait éjectée directement. |
You're not going to push me away again. | Vous ne me pousserez plus. |
I believe that when you push people away from that, you're pushing them more towards failure. | Je crois que lorsque vous éloignez les gens de cela, vous les poussez plus vers l'échec. |
Push your thumb away from you as far as it will go and you hear a click. | Poussez aussi loin que possible jusqu à entendre un clic. |
'Fun and happiness can push away the fear inflicted by the dictatorship' | L'amusement et la joie peuvent repousser la peur infligée par la dictature |
Don't put any energy to control. To either push away or to invite. | Ne mets pas d' énergie à essayer de contrôler ça soit en rejetant ces pensées soit en les appelant. |
Enough pressure shall be used to push the lower part of the carcase slightly (2 to 5 mm) away from the sampler. | La personne qui effectue le prélèvement doit exercer une pression suffisante pour écarter légèrement (2 à 5 mm) de lui la partie inférieure de la carcasse. |
Push push push push. | Poussez, poussez, poussez.... |
We knew that fun and happiness can push away the fear inflicted by the dictatorship. | Nous savions que l'amusement et la joie pouvaient repousser la peur infligée par la dictature. |
It might also help push the rest of the world into moving away from its reliance on America as the sole engine of growth. | Il peut également pousser le reste du monde à abandonner sa confiance en l'Amérique comme seul moteur de croissance. |
Some European Union countries wanted to push for complete abolition of the death penalty right away. | Certains pays de l Union européenne veulent l abolition totale immédiate de la peine de mort. |
There would be no scandal. He would simply push a man away to take his place. | Il risquait moins en tuant le mari il ne soulevait aucun scandale, il poussait seulement un homme pour se mettre à sa place. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser. |
Shake me off, then, sir, push me away, for I'll not leave you of my own accord. | Alors, monsieur, repoussez moi loin de vous, car je ne vous quitterai pas librement. |
On the contrary, they are usually met with lethal provocations that push any agreement even further away. | Au contraire, elles sont immanquablement accompagnées de provocations mortelles qui vouent aux gémonies toute possibilité d accord. |
advertising. Push push. | La pub. Vendre, vendre. |
As for villages, it is away from Velaux, away from La Fare les Oliviers, away from Ventabren and about away from Éguilles. | Le village est voisin des communes de Velaux, Ventabren et La Fare les Oliviers. |
I want to get away from Glendon Manor, away from my work, away from people. | Je veux m'éloigner du manoir des Glendon, de mon travail, des gens. |
To remove, push capsules through from this side. | Pour sortir une gélule, appuyer dessus. |
To remove, push tablets through from this side. | Pour obtenir un comprimé, le pousser à travers cette face. |
To remove, push tablets through from other side. | Pour obtenir un comprimé, le pousser à travers l autre face. |
Push the tablet for release from the blister. | Pousser le comprimé hors de la plaquette. |
First, starting with a push from the right. | D'abord de la droite. |
Again, a push, now this time from the front. | Maintenant je le pousse de face. |
From underneath a gentle push will lift the door! | D'en bas il suffirait d'un doigt pour lever la porte! |
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin. | Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Gardez le bouton poussoir totalement enfoncé après l injection jusqu'à ce que l aiguille ait été retirée de la peau. |
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin. | Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Gardez le bouton poussoir totalement enfoncé après l injectin jusqu'à ce que l'aiguille ait été retirée de la peau. |
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin. | Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Après l injection, maintenez le bouton poussoir totalement enfoncé jusqu'à ce que l aiguille ait été retirée de la peau. |
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin. | Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Après l injection, maintenez le bouton poussoir totalement enfoncé jusqu à ce que l aiguille ait été retirée de la peau. |
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin. | Après l injection, maintenez le bouton poussoir totalement enfoncé jusqu'ce queà l'aiguille ait été retirée de la peau. |
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin. | Prenez garde de n appuyer sur le bouton poussoir qu au moment de l injection Gardez le bouton poussoir totalement enfoncé après l injection jusqu à ce que l aiguille ait été retirée de la peau. |
Now it's harder to block heavy SPGs or tank destroyers, since they can easily push your light tank away. | Il est plus difficile de bloquer des canons automoteurs lourds ou des chasseurs de chars, puisqu'ils peuvent facilement repousser votre char léger. |
But now the weight of the TD allows it to push an enemy away just by turning toward them. | Auparavant, c'était la mort assurée si un char léger ou moyen s'arrêtait près de vous. À présent, le poids du chasseur de chars lui permet de repousser un ennemi en se tournant simplement vers lui. |
Danny, I have been in your face the last two days, trying to get you to push me away. | Danny, j'ai été dans tes jupons pendant deux jours, à faire en sorte que tu me repousses. |
As time passes, the less favoured tend to become more impatient for improvement. Events in the 1990s may well push the Community away from cohesion rather than towards it | Avec le temps, les moins favorisés ont tendance à attendre avec plus d'impatience des améliorations. |
Push push. Take a good idea and push it on the world. | Prenons une bonne idée et vendons la au monde. |
Stay away, Kid. Keep away from him. | Ne t'approche pas de lui. |
Related searches : Push Away - Push From - Push Me Away - Away From - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From - Away From Light - Shrink Away From - Steal Away From - Carried Away From - Development Away From