Translation of "push away from" to French language:


  Dictionary English-French

Away - translation : From - translation :
De

Push - translation : Push away from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Push your enemies away, but stay away from obstacles
Écartez vos ennemis, mais faites attention aux embûches
Why push it away?
Laisse la être.
Magnetic fields push 2 objects away from each other, gravitational fields pull.
Les champs magnétiques repoussent deux objets loin l'un de l'autre, les champs gravitationnels attirent.
Q in my body, push me away from this state of acceptance.
Q dans mon corps, me repousse de cet état d'acceptation.
Don't try and push it away.
N'essayez pas de la repousser.
I tried to push the device away.
Je voulus repousser l'appareil.
That's what made you push me away?
Ça explique ton rejet.
Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors).
Les orateurs ont analysé les facteurs qui incitaient un pays d'origine à investir à l'étranger et ce qui attirait les investisseurs dans un pays d'accueil.
much push. The probe would just shoot away.
La sonde serait éjectée directement.
You're not going to push me away again.
Vous ne me pousserez plus.
I believe that when you push people away from that, you're pushing them more towards failure.
Je crois que lorsque vous éloignez les gens de cela, vous les poussez plus vers l'échec.
Push your thumb away from you as far as it will go and you hear a click.
Poussez aussi loin que possible jusqu à entendre un clic.
'Fun and happiness can push away the fear inflicted by the dictatorship'
L'amusement et la joie peuvent repousser la peur infligée par la dictature
Don't put any energy to control. To either push away or to invite.
Ne mets pas d' énergie à essayer de contrôler ça soit en rejetant ces pensées soit en les appelant.
Enough pressure shall be used to push the lower part of the carcase slightly (2 to 5 mm) away from the sampler.
La personne qui effectue le prélèvement doit exercer une pression suffisante pour écarter légèrement (2 à 5 mm) de lui la partie inférieure de la carcasse.
Push push push push.
Poussez, poussez, poussez....
We knew that fun and happiness can push away the fear inflicted by the dictatorship.
Nous savions que l'amusement et la joie pouvaient repousser la peur infligée par la dictature.
It might also help push the rest of the world into moving away from its reliance on America as the sole engine of growth.
Il peut également pousser le reste du monde à abandonner sa confiance en l'Amérique comme seul moteur de croissance.
Some European Union countries wanted to push for complete abolition of the death penalty right away.
Certains pays de l Union européenne veulent l abolition totale immédiate de la peine de mort.
There would be no scandal. He would simply push a man away to take his place.
Il risquait moins en tuant le mari il ne soulevait aucun scandale, il poussait seulement un homme pour se mettre à sa place.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser.
Shake me off, then, sir, push me away, for I'll not leave you of my own accord.
Alors, monsieur, repoussez moi loin de vous, car je ne vous quitterai pas librement.
On the contrary, they are usually met with lethal provocations that push any agreement even further away.
Au contraire, elles sont immanquablement accompagnées de provocations mortelles qui vouent aux gémonies toute possibilité d accord.
advertising. Push push.
La pub. Vendre, vendre.
As for villages, it is away from Velaux, away from La Fare les Oliviers, away from Ventabren and about away from Éguilles.
Le village est voisin des communes de Velaux, Ventabren et La Fare les Oliviers.
I want to get away from Glendon Manor, away from my work, away from people.
Je veux m'éloigner du manoir des Glendon, de mon travail, des gens.
To remove, push capsules through from this side.
Pour sortir une gélule, appuyer dessus.
To remove, push tablets through from this side.
Pour obtenir un comprimé, le pousser à travers cette face.
To remove, push tablets through from other side.
Pour obtenir un comprimé, le pousser à travers l autre face.
Push the tablet for release from the blister.
Pousser le comprimé hors de la plaquette.
First, starting with a push from the right.
D'abord de la droite.
Again, a push, now this time from the front.
Maintenant je le pousse de face.
From underneath a gentle push will lift the door!
D'en bas il suffirait d'un doigt pour lever la porte!
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Gardez le bouton poussoir totalement enfoncé après l injection jusqu'à ce que l aiguille ait été retirée de la peau.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Gardez le bouton poussoir totalement enfoncé après l injectin jusqu'à ce que l'aiguille ait été retirée de la peau.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Après l injection, maintenez le bouton poussoir totalement enfoncé jusqu'à ce que l aiguille ait été retirée de la peau.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Prenez garde à n'appuyer sur le bouton poussoir qu'au moment de l'injection Après l injection, maintenez le bouton poussoir totalement enfoncé jusqu à ce que l aiguille ait été retirée de la peau.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Après l injection, maintenez le bouton poussoir totalement enfoncé jusqu'ce queà l'aiguille ait été retirée de la peau.
Be careful only to push the push button when injecting Keep the push button fully depressed after the injection until the needle has been withdrawn from the skin.
Prenez garde de n appuyer sur le bouton poussoir qu au moment de l injection Gardez le bouton poussoir totalement enfoncé après l injection jusqu à ce que l aiguille ait été retirée de la peau.
Now it's harder to block heavy SPGs or tank destroyers, since they can easily push your light tank away.
Il est plus difficile de bloquer des canons automoteurs lourds ou des chasseurs de chars, puisqu'ils peuvent facilement repousser votre char léger.
But now the weight of the TD allows it to push an enemy away just by turning toward them.
Auparavant, c'était la mort assurée si un char léger ou moyen s'arrêtait près de vous. À présent, le poids du chasseur de chars lui permet de repousser un ennemi en se tournant simplement vers lui.
Danny, I have been in your face the last two days, trying to get you to push me away.
Danny, j'ai été dans tes jupons pendant deux jours, à faire en sorte que tu me repousses.
As time passes, the less favoured tend to become more impatient for improvement. Events in the 1990s may well push the Community away from cohesion rather than towards it
Avec le temps, les moins favorisés ont tendance à attendre avec plus d'impatience des améliorations.
Push push. Take a good idea and push it on the world.
Prenons une bonne idée et vendons la au monde.
Stay away, Kid. Keep away from him.
Ne t'approche pas de lui.

 

Related searches : Push Away - Push From - Push Me Away - Away From - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From - Away From Light - Shrink Away From - Steal Away From - Carried Away From - Development Away From