Translation of "pursue a subject" to French language:


  Dictionary English-French

Pursue - translation : Pursue a subject - translation : Subject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(3) Pursue a case by case approach, specific to stocks and areas subject to important IUU fishing
(3) adopter une approche au cas par cas, tenant compte des spécificités des zones et des stocks soumis à une forte activité de pêche INN
People there have relied on being able to pursue their livelihood subject to certain restrictions.
Dans ce dossier, des gens étaient convaincus de pouvoir gagner leur vie dans des conditions déterminées.
IT Access to industrial, commercial and artisanal activities is subject to a residence permit and specific authorisation to pursue the activities.
SI Pour pouvoir établir des succursales, les sociétés coréennes doivent être immatriculées au registre du commerce de leur pays d'origine depuis au moins un an.
IT Access to industrial, commercial and artisanal activities is subject to a residence permit and specific authorization to pursue the activity
D. Franchisage
IT Access to industrial, commercial and artisanal activities is subject to a residence permit and specific authorisation to pursue the activity.
Pour l'exercice d'activités touchant au droit tchèque, l'acceptation au Barreau tchèque ou à la Chambre tchèque des juristes commerciaux est obligatoire.
With regard specifically to students, they must have the right to equal treatment and to pursue a complete course of study without being subject to restrictions.
D'un autre côté, il faut aussi reconnaître combien étaient justes les positions globales de cette Assemblée qui, en suivant les rapporteurs, MM. Van Outrive,
Everyone must consequently realize that we should pursue a different policy, and pursue it with vigour.
Nous savons que deux piranhas guettent en ce moment la politique agricole de la Communauté européenne, le ministre français et le ministre allemand de l'Agriculture.
On the subject of infant malnutrition, the Government of Chile continues to pursue the goals and strategies described in the second report.
Pour ce qui est de la malnutrition infantile, le Gouvernement reste fidèle aux buts et stratégies exposés dans son deuxième rapport périodique.
(a) suitability to pursue the professional activity
(a) à l'aptitude à exercer l activité professionnelle
Other work of a similar nature was currently under way, and it was expected that scientific and academic circles would pursue their research and studies on the subject.
D apos autres travaux semblables étaient en cours et on pouvait s apos attendre à ce que les milieux scientifiques et universitaires poursuivent leurs recherches et études sur la question.
3.3 Pursue
3.3 Poursuite
4.3 Pursue
4.3 Poursuite
As agreement on a concluding document was not reached at the Berne meeting, the Twelve will con tinue to pursue this subject at the Vienna CSCE follow up meeting.
Nous savons d'ores et déjà que les centrales électriques alimentées au charbon continue ront de jouer un rôle important, même dans le siècle à venir. C'est la raison pour laquelle nous
1.5.1 pursue a fiscal policy for growth, by
1.5.1 De conduire une politique budgétaire au service de la croissance
1.5.2 pursue a fiscal policy for growth, by
1.5.2 de conduire une politique budgétaire au service de la croissance
The Union shall pursue a development aid policy.
L'Union poursuit une politique d'aide au développement.
How can they pursue a good neighbour policy?
Comment peuvent ils mener une po litique de bon voisinage?
All the Member States pursue a regional policy.
Pour les autres Etats membres, les instruments de gestion et de décision sont entre les mains des autorités centrales.
Oh, very well, answered M. Fridrikssen, who was kind enough not to pursue the subject when he had noticed the embarrassment of his friend.
Bien, répondît M. Fridriksson, qui eut la bonté de ne pas insister en voyant le trouble de son interlocuteur.
Having already adopted various measures on behalf of migrant workers (319) in the past, the Community now seems ready to pursue a broader and more systematic policy on the subject.
Ayant déjà, par le passé, pris cer taines mesures en faveur des travailleurs migrants (319), la Communauté paraît maintenant disposée à adopter une politique élargie et plus systématique en la matière.
Never pursue her.
Ne jamais lui courir après.
He can rest assured that my colleagues and I are determined to pursue that subject, although some Member States do not agree with this approach.
Il peut être assuré que mes collègues et moi même sommes déterminés à assurer le suivi de ce sujet, quand bien même certains États membres ne sont pas satisfaits de cette approche.
(2) pursue a legitimate objective in the public interest,
(2) poursuivre un objectif légitime d intérêt général,
Let us pursue a common energy policy, for example.
Élaborons, par exemple, une politique commune de l'énergie.
Wednesday debate on a document dealing with a subject of such importance as the budget guidelines that we intend to pursue during the current year at a time when only a very small majority would be possible.
Nous sommes saisis d'une proposition de modification présentée par le Groupe des démocrates européens tendant à inscrire comme premier point de l'ordre du jour de mercredi le rapport (doc.
1890) that Ueno decided to pursue a career as a photographer.
1890) que Ueno décide de poursuivre une carrière en tant que photographe.
5. On that occasion, the General Assembly invited ICRC to pursue its work on the subject and to report to it at its forty eighth session.
5. A cette occasion, l apos Assemblée générale a invité le CICR à poursuivre ses travaux sur ce sujet et à lui faire rapport à sa quarante huitième session.
Don't pursue anything else.
Ne poursuis rien d'autre.
Let her pursue you.
Qu'elle le fasse.
prevent and pursue irregularities
prévenir et poursuivre les irrégularités
Pursue regional economic integration.
Poursuivre l'intégration économique régionale.
The PBOC, he argued, does not pursue a single target.
La BPC ne poursuit aucun objectif unique, a t il affirmé.
Why in the world should I even pursue a dream?
Mais pourquoi donc devrais je poursuivre un rêve ?
This too may be a reason not to pursue them.
Pouvez vous éclaircir ce point?
Europe can pursue a policy of peace without the USA.
On commence à en avoir par dessus la tête.
In this, all concerned pursue a common objective as partners.
Theato crédits de paiement).
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification?
Comment conseilleriez vous des chrétiens qui luttent avec des tentations particulières, pour les encourager à poursuivre la sainteté, la sanctification?
Neurosurgical advances always pursue minimalism.
Les progrès de la neurochirurgie se veulent toujours minimalistes.
Some people pursue only pleasure.
Certaines personnes ne recherchent que le plaisir.
I will pursue my dreams.
J'irai au bout de mes rêves.
We pursue our individual goals.
Nous poursuivons nos propres objectifs.
You must pursue that vision.
Vous devez poursuivre cette vision.
You must pursue your dream.
Tu dois poursuivre ton rêve.
Why do you pursue me?
Pourquoi me poursuivre ?
does not pursue gainful employment
dispose

 

Related searches : Pursue The Subject - A Subject - Pursue A Passion - Pursue A Lawsuit - Pursue A Right - Pursue A Concept - Pursue A Master - Pursue A Return - Pursue A Business - Pursue A Complaint - Pursue A Practice - Pursue A Value - Pursue A Strategy