Translation of "pure chaos" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And all of them practise pure chaos. | Et tous ils mettent la pagaille. |
And let's be honest, we need some logical cosmic order, otherwise we'd have pure chaos. | Et soyons honnêtes, nous avons besoin d'un certain ordre cosmique logique, autrement nous n'aurions que du chaos. |
Chaos, bloody chaos, prevails in many places. | Le chaos, le chaos sanglant, prévaut dans de nombreuses régions. |
Audience Chaos. SB Chaos? No. What? Mind? No. | SB Chaos ? Non. Quoi ? Intelligence ? Non. |
Chaos! | Chaos ! |
Chaos | ChaosName |
Chaos | Chaos |
Chaos. | Chaos ) |
Chaos? | Chaos ? Non. |
It's pure, pure. Unstainable. | Elle est pure, pure, ne peut être souillée. |
Currency Chaos | Le chaos des devises |
Chaos maybe? | Le chaos peut être ? |
Chaos City. | Ville de chaos |
Color of Chaos. | Couleur du Chaos. |
Israel Chaos Lab. | Israël laboratoire du chaos. |
It was chaos. | C'était un vrai chaos. |
Chaos becomes cosmos. | Le chaos devient le cosmos. |
I s chaos. | C'est le chaos. |
That said, there is also a completely unjustifiable complexity in this matter. We are experiencing legislative chaos, procedural chaos and linguistic chaos. | Cela dit, il y a aussi, dans cette affaire, une complexité proprement injustifiable nous sommes en présence d'un chaos normatif, d'un chaos procédural et d'un chaos linguistique. |
And chaos reigns supreme. | Et le chaos règne en maître absolu. |
Legal chaos would result. | Un chaos légal en résulterait. |
It was complete chaos. | C'était le chaos total. |
Look at this chaos. | Regarde moi ce chaos. |
Otherwise chaos will reign. | Sinon, ce serait le chaos. |
Chaos on the Exchange. | ParisSoir ! |
pure | pure |
Pure | Pur |
Impure women are for impure men and impure men for impure women, and pure women are for pure men and pure men for pure women. | Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . |
It s total chaos in Goma. | C'est le chaos total à Goma. |
I love the organised chaos. | J'aime le chaos organisé. |
First, however, was the chaos. | Mais d abord, il y a eu le chaos. |
This room is organized chaos. | Dans cette pièce règne un chaos organisé. |
We are marching towards chaos.' | Nous marchons vers le chaos. |
What Bolivia u0027s Chaos Means | La Signification du chaos bolivien |
It's also stability versus chaos. | C'est aussi un manque de stabilité au profit du chaos. |
Otherwise it would be chaos. | Sinon ce serait le chaos. |
Defeat the Serpent of Chaos | Pourrez vous vaincre le Serpent du Chaos 160 ? Name |
Lords of Chaos (2nd ed.). | Lords of Chaos (2nd ed.). |
They're using Pragmatic Chaos now. | A présent ils utilisent Pragmatic Chaos. |
It wasn't chaos at all. | C'était pas le chaos du tout. |
We are in total chaos. | Nous sommes dans le chaos le plus absolu. |
Your Awareness, Self is like a space Pure pure SPACE | Votre Conscience pure, le Soi, est comme l'espace, un espace pur, pur. |
very pure | très pure |
always pure, | toujours pure, |
so pure. | si pure. |
Related searches : In Chaos - Chaos Ensues - Chaos Management - Chaos Reigns - Political Chaos - Total Chaos - Emotional Chaos - Complete Chaos - Create Chaos - Make Chaos - Traffic Chaos - Social Chaos - Cause Chaos