Translation of "provisioning services" to French language:
Dictionary English-French
Provisioning services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provisioning modes | 5.5 DÉFINITION DE TERMES |
Phase 1 fast provisioning | Mise à disposition rapide phase 160 1 |
Provisioning, fuelling and watering | Services de consultation en matière d'installation des matériels informatiques (CPC 841) |
(b) The social provisioning channel. | b) La lutte contre la pauvreté par le biais de l'aide sociale. |
Drylands include all terrestrial regions where water scarcity limits the production of crops, forage, wood and other ecosystem provisioning services. | Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes. |
(150) The rules applicable to provisioning and to the common provisioning fund should provide a solid internal control framework. | Les règles applicables aux provisions et au fonds commun de provisionnement devraient fournir un cadre de contrôle interne solide. |
01.0405 Provisioning of the EFSI Guarantee Fund | 01.0405 Provisionnement du fonds de garantie EFSI |
Dynamic provisioning has benefited many banks in the past. | Les provisions dynamiques ont profité à nombre de banques par le passé. |
01 03 08 Provisioning of the EFSD Guarantee Fund | 01 03 08 Provisionnement du fonds de garantie FEDD |
Provisioning for loan losses fell in 2004 , as in 2003 . | Les provisions pour créances irrécouvrables ont baissé en 2004 , comme en 2003 . |
Annual provisioning of the guarantee fund in payments (EUR million) | Provisionnement annuel du fonds de garantie en crédits de paiement (en Mio EUR) |
how to value material exposures and collateral and determine provisioning needs | la méthode d évaluation des expositions significatives et des garanties et les modalités de la définition des besoins de provisionnement |
4.6.5 Provisioning is limited to matters relating exclusively to legal obligations. | 4.6.5 La constitution de provisions ne concerne que des activités qui font exclusivement l'objet d'obligations juridiques. |
pilotage, towing and tug assistance, provisioning, fuelling and watering, garbage collecting and ballast water disposal, port captain's services, navigation aids, shore based operational services essential to ship operations, including communications, water and electricity supplies, emergency repair facilities, anchorage, berth and berthing services. | nécessaires pour assurer le respect de lois ou règlements qui ne sont pas incompatibles avec le présent titre, y compris celles qui se rapportent |
Most are non violent and they fall into two broad categories active engagement with ethnic rivalries and religious beliefs and fair, transparent economic development and provisioning of services. | La plupart sont non violents et ils se divisent en deux grandes catégories engagement actif auprès des rivalités ethniques et croyances religieuses et développement économique transparent et équitable et la fourniture des services. |
Otherwise, the level of risk provisioning was to be regarded as adequate. | Sinon, le provisionnement doit être considéré comme approprié. |
The provisioning ratio in respect of real estate loans was not too small. | La provision constituée à l'égard des prêts immobiliers n'est pas non plus insuffisante. |
Social policy, provisioning, and protection must therefore be integral to development and poverty reduction strategies. | La politique sociale, la prestation de services sociaux et la protection sociale doivent donc faire partie intégrante des stratégies de développement économique et de réduction de la pauvreté. |
information systems or databases for pre ordering, provisioning, ordering, maintaining and repair requests, and billing | Les activités couvertes incluent l organisation et la supervision |
Quantification and probabilities of the existing risks being realised and analysis of the risk provisioning | Quantification et probabilités de réalisation des risques existants et analyse des mesures prises pour se protéger contre ceux ci |
We have noted that capital and provisioning measures have been taken since the exercise was announced. | Nous avons constaté que des mesures en termes de fonds propres et de provisionnement ont été prises depuis l annonce de l exercice. |
However, the failure of a single large loan might lead to the risk provisioning being exceeded. | Toutefois, la défaillance d'un seul gros prêt pourrait conduire au dépassement des provisions. |
(a) At the lack of State provisioning for females below 18 years in conflict with the law | a) L'État n'ait rien prévu pour la prise en charge des filles de moins de 18 ans qui sont en conflit avec la loi |
relating to economic activities carried out directly or indirectly for the purpose of provisioning a military establishment | Article 268 |
relating to economic activities carried out directly or indirectly for the purpose of provisioning a military establishment | À l'issue de cette période, la mesure est applicable. |
relating to economic activities carried out directly or indirectly for the purpose of provisioning a military establishment | Pendant une période transitoire de 13 ans à compter de l année suivant l entrée en vigueur du présent accord pour Cognac et pendant une période transitoire de deux ans après l entrée en vigueur du présent accord pour Champagne , la protection en vertu du présent accord des indications géographiques de l Union européenne ne fait pas obstacle à l utilisation de ces dénominations en République d Arménie à condition que |
A mobile virtual network enabler (MVNE) is a company that provides network infrastructure and related services, such as Network Sub systems, Business Support Systems, provisioning, administration and Operations Support Systems to mobile virtual network operators (MVNOs). | Le MVNE ( en anglais) est une société qui offre une solution technique ou des services qui permettent à un opérateur de réseau mobile virtuel (MVNO) de lancer une activité d'opérateur mobile. |
It was named in 1506 by Portuguese sailors who put ashore for provisioning on their way to India. | Il est nommé en 1506 par des marins portugais qui s'y arrêtent pour approvisionner. |
Reviews of collateral, provisioning and exposures have started and will be completed by the end of the summer. | Des examens des garanties, du provisionnement et des expositions ont été lancés et seront achevés d ici la fin de l été. |
This measure would have the same impact on the use of the Guarantee Fund as reducing the provisioning rate. | Cette mesure aurait le même effet sur l'utilisation du Fonds de garantie que la réduction du taux de provisionnement. |
relating to economic activities carried out directly or indirectly for the purpose of supplying or provisioning a military establishment | Appendice II |
relating to economic activities carried out directly or indirectly for the purpose of supplying or provisioning a military establishment | En ce qui concerne les importations en provenance du Ghana, les États membres sont responsables du contrôle de la conformité des importations aux conditions d'importation fixées par la Communauté européenne. |
(f) to require institutions to apply a specific provisioning policy or treatment of assets in terms of own funds requirements | (f) d exiger de l'établissement qu'il applique à ses actifs une politique spéciale de provisionnement ou un traitement spécial en termes d'exigences de fonds propres |
3.21 Provisioning is limited to matters relating exclusively to legal obligations (provisions for obligations, Article 25 of the draft directive). | 3.21 La constitution de provisions ne concerne que des activités qui font exclusivement l'objet d'obligations juridiques (provisions pour obligations article 25 de la proposition de directive). |
All the institutions are prepared to reduce the provisioning rate of credit from the present level of 9 to 8 . | Toutes les institutions sont prêtes à une réduction du taux de provisionnement des crédits de 9 actuellement à 8 . |
The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had. | La flotte chinoise arrive au cours de l'été. |
reduced loan loss provisioning . Profitability increases were broadly based , with the weakest performing banks also managing to improve their return on equity . | Dans le secteur bancaire de la zone euro , les grandes banques ont consolidé la tendance démarrée en 2003 , continuant à afficher les signes d' une meilleure rentabilité . La poursuite de la réduction des coûts et la diminution des provisions pour créances irrécouvrables sont principalement à l' origine de cette amélioration en 2004 . |
For the purpose of provisioning and modernising the general education funds for the acquisition of textbooks are allocated in the pupil's basket. | Afin d'élargir et de renouveler la dotation en livres, les crédits destinés à l'acquisition de manuels scolaires affectés au fonds pour l'enseignement général sont imputés sur l'enveloppe de l'élève. |
Boissy d'Anglas was then elected a member of the Committee of Public Safety, and charged with the superintendence of the provisioning of Paris. | Élu membre du Comité de salut public le 25 frimaire an III, il fut chargé du ravitaillement de Paris. |
An ageing population puts added pressure on public finances, increasing the potential need for more private and work based retirement provisioning and health cover. | Le vieillissement démographique accroît la pression sur les finances publiques et rend de plus en plus nécessaire le recours à des mécanismes privés ou professionnels de financement des retraites et de couverture santé. |
If specific, previously absent signs of such a failure were to appear, the bank would have to increase its level of risk provisioning accordingly. | Si des indices concrets, inexistants jusqu'à présent, d'une telle défaillance devaient apparaître, la banque devrait majorer ses provisions en conséquence. |
Military observers, civilian police and civilian staff would be stationed in regional offices and numerous other locations throughout the area of operations in the Sudan and would need to be supported accordingly, including the provisioning of office and living accommodation, security, medical services, communications and transport. | Les observateurs militaires, les membres de la police civile et le personnel civil seraient affectés à des bureaux régionaux et de nombreux autres emplacements dans toute la zone d'opérations au Soudan et auraient besoin de l'appui correspondant, notamment des locaux à usage de bureaux et des logements, des services de sécurité, des services médicaux et des moyens de communications et de transport. |
Increased supply found a ready demand as investors turned to marketbased investments as a means of bolstering risk adjusted returns on savings and for provisioning for retirement . | Cette demande accrue a rencontré une offre déjà bien réelle , puisque les investisseurs ont commencé à privilégier les investissements fondés sur le marché comme moyen d' optimiser le rendement de leur épargne en l' ajustant au risque et de constituer des provisions pour leur retraite . |
In particular , but not exclusively , we have to reassess from this point of view capital requirements , valuation and leverage , provisioning regimes as well as banks compensation schemes . | Il faut , en particulier et non exclusivement , réexaminer de ce point de vue les exigences de fonds propres , la valorisation et l' endettement , les systèmes de provisions ainsi que les mécanismes de rémunération dans les banques . |
(13) The downturn is impacting on loan portfolios with a lag and the growing share of non performing loans has been raising banks' impairment and provisioning costs. | (13) La récession agit avec un décalage sur les portefeuilles de prêts, et la part croissante des prêts improductifs accroît la fragilité des banques et les coûts de provisionnement. |
Related searches : Provisioning Of Services - Risk Provisioning - Provisioning Process - Data Provisioning - Provisioning Approach - Provisioning Level - Initial Provisioning - Provisioning System - Stock Provisioning - Provisioning Expenses - Infrastructure Provisioning - Environment Provisioning - Material Provisioning - Conservative Provisioning