Translation of "provide valuable support" to French language:


  Dictionary English-French

Provide - translation : Provide valuable support - translation : Support - translation : Valuable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.8 The Defence Package of 20076, adopted in 2009, can provide valuable support.
5.8 Le paquet défense de 20076, adopté en 2009, peut apporter un appui précieux à cet égard.
It will provide valuable support for countries emerging from conflict situations and ensure a coordinated and coherent response from the international community.
Elle fournira un appui précieux aux pays sortant d'une situation de conflit et garantira une action coordonnée et cohérente de la communauté internationale.
UNOTIL advisers in the areas of trade and investment continued to support the Government's capacity building efforts and to provide valuable technical assistance.
Les conseillers du BUNUTIL dans les domaines du commerce et de l'investissement ont continué de soutenir les efforts déployés par le Gouvernement pour renforcer les capacités et de fournir une précieuse assistance technique.
This may provide us with very valuable information on various restrictions.
Ces observations peuvent nous donner des informations très précieuses concernant diverses restrictions.
The EIB and the EIF could provide valuable input in this regard.
La BEI et le FEI pourraient fournir une contribution utile à cet égard,
In what is a natural and positive development, NATO has now taken over, although OSCE will continue to provide valuable support for some time to come.
Par une évolution naturelle et positive, l'OTAN a pris la relève de l'OSCE, mais cette dernière continuera d'apporter un précieux appui pendant encore un certain temps.
The report, as well as today's debate, will provide a stimulus to the Commissions's thinking and will give valuable support in the continuing debate with the Council.
Dans le cadre du rapport que j'ai eu l'honneur d'élaborer, la commission des affaires sociales et de l'emploi appuie unanimement la proposition de règlement et invite instamment le Conseil à l'approuver d'urgence.
The CF provide valuable education, training and employment opportunities to these young Canadians.
Les Forces offrent d'excellentes possibilités d'éducation, de formation et d'emploi aux jeunes Canadiens.
Further, the adoption of the Protocol demonstrates the will of the international community to work together to provide an environment that will support and promote those valuable activities.
En outre, l'adoption du Protocole témoigne de la volonté de la communauté internationale d'œuvrer de manière concertée à la mise en place des conditions permettant d'appuyer et de promouvoir ces précieuses activités.
This and other scientific missions to Japan would provide valuable scientific and historical data.
Celle ci et d'autres missions scientifiques au Japon fournirent des données scientifiques et historiques précieuses.
An EESC opinion may provide valuable guidance for increasing the sustainability of airport management.
Le CESE pourrait fournir dans son avis des indications précieuses pour accroître la durabilité de la gestion aéroportuaire.
LEMASS (RDE), in writing. I fully support this important and valuable report.
Mes trois fils ont fréquenté les classes maternelles françaises de l'Ecole européenne de Luxembourg, et la classe allemande à partir de la cinquième année.
Your support critical, where there is cause is very valuable to us.
Votre soutien est précieux.
This mechanism may be unlikely to mobilize significant new financing, but participating countries can provide valuable political and technical support on structural reform, regional integration, and private sector development.
Ce mécanisme a peut être peu de chances de mobiliser de nouveaux financements importants, mais les pays participants peuvent fournir une aide politique et technique précieuse en réformes structurelles, en intégration régionale et en développement du secteur privé.
These data provide valuable information on the smooth functioning and development of the different systems .
Ces données fournissent des informations précieuses sur le bon fonctionnement et l' évolution des différents systèmes .
Moreover, through their marketing efforts, women provide valuable links between farms, consumer goods and buyers.
De plus, grâce à leurs activités commerciales, elles assurent utilement la liaison entre les exploitations agricoles, les biens de consommation et les acheteurs.
Some delegations felt that the working paper could provide a valuable basis for further discussions.
Certaines délégations ont estimé que ce document de travail constituait une bonne base pour la suite des travaux.
Similarly, the private sector also contributes significantly, providing valuable support to emergency response.
Le secteur privé fournit lui aussi une contribution importante en apportant un soutien précieux aux interventions d'urgence.
The Nature Conservation Act has two purposes to conserve valuable nature and to provide for recre ation.
Il est bon de noter que, pour certains mammifères (par exemple le lapin de garenne et la taupe) et pour huit espèces d'oiseaux, ce type de chasse peut se pratiquer durant toute l'année, c'est à dire aussi pendant les périodes de reproduction.
In principle, the European Union can provide valuable aid to help alleviate all of these problems.
L' Union européenne peut en principe offrir une aide précieuse pour aider à résoudre tous ces problèmes.
It also stressed the valuable support lent by the commissions to various regional initiatives.
Ils soulignent également l'appui précieux que les commissions prêtent à diverses initiatives régionales.
We therefore welcome and shall support this valuable report by our colleague Mr Croux.
Nous nous félicitons donc du précieux rapport de notre collègue Croux et l'approuvons.
34. The proposed inter agency committee would provide a valuable forum for extending support and advice in relation to the technical aspects of the diversification projects being prepared under the diversification facility.
34. Le Comité interorganisations pourrait constituer une instance appropriée pour l apos action de services d apos appui et de conseils concernant les aspects techniques des projets de diversification élaborés dans le cadre du fonds de diversification.
It should provide more fiscal support.
Elle doit apporter plus de soutien budgétaire.
Horizontal services will provide targeted support.
Les services horizontaux apporteront un soutien ciblé.
The provisions of the new agreement provide both sides with important safeguards and a valuable additional forum.
Les dispositions du nouvel accord offrent aux deux parties d'importantes garanties et un forum supplémentaire intéressant.
I hope that Member States will give their valuable support to Nigeria apos s candidature.
J apos espère que les Etats Membres donneront leur appui précieux à la candidature du Nigéria.
The Committee also cooperated closely with non governmental organizations, whose support had proven very valuable.
Le Comité collabore en outre étroitement avec les ONG, dont l'appui s'est révélé très précieux.
The purposes of these two manuals will be multifold. They will be intended to provide valuable practical support to the training activities which are a principal aspect of the United Nations human rights programme.
Ils doivent répondre à des objets multiples et serviront de support pédagogique précieux pour les activités de formation qui sont l apos un des éléments principaux du programme des droits de l apos homme de l apos ONU.
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps.
Ils peuvent servir de véritables bases de concertation et de modèles de transposition susceptibles d'être utilisés notamment dans le cadre des stratégies de réduction de la pauvreté et des programmes sectoriels.
Often left out in most reports, the haosgels provide a valuable service but often at their own expense.
Souvent ignorées dans la plupart des rapports, les haosgels fournissent un service précieux mais souvent à leur propre détriment.
Parliament is expected to provide broad support.
Nous pensons que le Parlement y apportera un large soutien.
They provide substantial support for local communities.
Ils apportent un soutien considérable aux communautés locales.
He expressed his thanks to those and other international organizations for their valuable assistance and support.
M. Chanthavilay remercie ces institutions ainsi que les autres organisations internationales pour leur aide précieuse.
In this connection, we acknowledge the valuable support of the United Nations to the peace process.
Dans ce contexte, nous reconnaissons l'appui précieux apporté au processus de paix par l'ONU.
I thank Mrs Scrivener, Mr Pasty and Mr Scott Hopkins for their support and valuable comments.
Il n'y a cependant, selon moi, aucune raison de se montrer réellement inquiet.
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily.
Cette mobilisation de moyens de financement de l'action climatique devrait représenter une progression par rapport aux efforts antérieurs.
Their up to date and informative analysis of the markets for CFPs provide valuable insight into this market segment.
Leur analyse des marchés des PFC, actualisée et riche en informations, fournit des indications précieuses sur ce segment de marché.
There is still much to do within the current structures that can provide valuable lessons for the review process.
Il reste encore beaucoup à faire au sein des structures actuelles dont on pourra tirer des enseignements utiles pour le processus d examen.
2.4 Several aspects of this opinion could provide valuable input to the debates on the post 2015 development framework.
2.4 Divers aspects du présent avis pourraient apporter une contribution utile aux débats sur le cadre de développement pour l'après 2015.
International organizations, including UNCTAD, are providing valuable support to the negotiations on trade facilitation at the WTO.
Les organisations internationales, parmi lesquelles la CNUCED, fournissent un appui précieux pour les négociations sur la facilitation du commerce à l'OMC.
The Executive Secretary expressed gratitude to all donor Governments and agencies for their constant and valuable support.
Le Secrétaire exécutif a remercié tous les Gouvernements et organismes donateurs pour leur soutien précieux et constant.
Our subregion is also benefiting from the valuable support of the United Nations Office for West Africa.
Notre sous région bénéficie en la matière du précieux soutien du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest.
76. To provide additional support for peace keeping,
76. Afin d apos assurer un financement complémentaire des activités de maintien de la paix,
A Secretariat to provide administrative and technical support.
Un Secrétariat pour assurer l appui administratif et technique.

 

Related searches : Valuable Support - Provide A Valuable - Provide Valuable Feedback - Provide Valuable Information - Provide Valuable Insight - Provide Valuable Input - Provide Support - Most Valuable Support - Provide General Support - Provide Reasonable Support - Provide Any Support - Provide Helpful Support - Provide Optimum Support - Provide Some Support