Translation of "provide an assurance" to French language:


  Dictionary English-French

Assurance - translation : Provide - translation : Provide an assurance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The certification shall provide assurance that
La certification assure que
The certification aimed to provide assurance that
La certification a pour objet d'assurer que
2.3.4 The Auditors seek to provide reasonable assurance
2.3.4 Les auditeurs entendent apporter des assurances raisonnables
T1292 life assurance freedom to provide services, insurance
T0668 forêt, France
Training for pharmacists shall provide an assurance that the person concerned has acquired the following knowledge and skills
La formation de pharmacien donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Basic medical training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation médicale de base donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Basic dental training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation de base de praticien de l'art dentaire donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Training as a midwife shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation de sage femme donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
2.4.5 Even so, the Company s internal control processes should provide reasonable assurance
2.4.5 En tout état de cause, les procédures de contrôle interne de l'entreprise devraient fournir des assurances raisonnables
The measures taken to promote use of these sources provide an additional assurance that our energy supplies will improve in future.
En tenant compte de ces éléments, voilà que s'offre à nous aujourd'hui l'opportunité d'encourager les études et la coopération pour une production énergétique organisée à partir des sources nouvelles et renouvelables d'énergie.
Training as a veterinary surgeon shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation de vétérinaire donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
I can provide assurance on the national annual programme for the year that
En ce qui concerne le programme annuel national de l'année , le soussigné certifie que
But an outcry soon restored his assurance.
Mais une révolte le remettait bientôt d'aplomb.
Could I have an assurance, Mr President. . .
Le Président. Un moment, Monsieur Prout.
Can we have an assurance, Mr President. . .
Pourrions nous rétablir un peu d'ordre?
Training for nurses responsible for general care shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation d'infirmier responsable de soins généraux donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Til22 RESOLUTION on freedom to provide insurance services other than life assurance OJp. 0076
T1053 RESOLUTION clôturant la procédure de consultation du Parlement européen sur la proposition de la Commission des Communautés européennes au Conseil relative à une décision concernant la conclusion d'une Convention entre la
(a) Life assurance, that is to say, the branch of insurance which comprises, in particular, assurance on survival to a stipulated age only, assurance on death only, assurance on survival to a stipulated age or an earlier death, life assurance with return of premiums, tontines, marriage assurance, and birth assurance
a) la branche vie, c'est à dire celle qui comprend notamment l'assurance en cas de vie, l'assurance en cas de décès, l'assurance mixte, l'assurance sur la vie avec contre assurance, les tontines, l'assurance nuptialité, l'assurance natalité
This will provide assurance that someone is not trying to usurp the identity of another.
Cela permet de s'assurer qu'une personne ne tente pas d'usurper l'identité de quelqu'un d'autre.
I can, however, provide an assurance that the text on opening up passenger transport to competition will be presented before the end of the year.
Je peux, toutefois, vous assurer que le texte sur l ouverture du transport de passagers à la concurrence sera présenté avant la fin de l année.
an ongoing, scientifically founded dialogue with the media and public opinion, to provide the public with an assurance that the potential dangers for health or the environment are being monitored.
instaurer, avec les médias et l'opinion publique, un dialogue régulier et reposant sur des bases scientifiques solides, afin de rassurer les citoyens sur le contrôle des risques éventuels pour la santé et l'environnement.
It produced an assurance that compensation would be available.
Elle a apporté l'assurance qu'une indemnité serait versée.
I would just seek an assurance from the Commissioner.
Je demande simplement à M. le Commissaire une promesse formelle.
It looks to the IAEA safeguards to provide such assurance, in so far as it is possible.
Elle se tourne vers les garanties de l apos AIEA pour avoir cette assurance, dans la mesure où cela est possible.
It should be pointed out that, in this respect, the report indicates that some States are not in a position to provide such an assurance in advance.
À ce propos, il est indiqué dans le rapport qu'a priori certains États ne sont pas en mesure de proposer de telles garanties.
(63) Quality assurance means all those planned and systematic actions necessary to provide adequate assurance that a structure, system, component or procedure will perform satisfactorily in compliance with agreed standards.
(63) Assurance de la qualité ensemble des opérations programmées et systématiques nécessaires pour garantir, avec un niveau d assurance satisfaisant, qu une installation, un système, une pièce d équipement ou une procédure fonctionnera de manière satisfaisante conformément à des normes convenues.
That is more than a promise it is an assurance.
C'est plus qu'une promesse c'est une garantie.
an assurance that they will comply with Moroccan fisheries legislation.
la garantie qu ils satisferont aux exigences de la réglementation du Maroc en matière de pêche.
an assurance that they will comply with Mauritanian fisheries legislation.
Formulaire de demande de licence de pêche
an ongoing, transparent and scientifically founded dialogue with the media and the public opinion, to provide the public with an assurance that there are no hidden dangers for health or the environment.
l'instauration, avec les médias et l'opinion publique, d'un dialogue régulier, transparent et reposant sur des bases scientifiques solides, afin de rassurer les citoyens sur l'absence de risques éventuels pour la santé et l'environnement.
certification means the procedure by which the competent authorities provide written or equivalent assurance of conformity to requirements
certification la procédure par laquelle les autorités compétentes délivrent, par écrit ou de manière équivalente, une attestation de conformité aux exigences,
Each Party shall provide that such security or equivalent assurance shall not unreasonably deter recourse to these procedures.
Si les Parties conviennent entre elles d'une solution à la question après qu'un groupe d'experts a été constitué, elles notifient cette solution au Comité du commerce et du développement durable ainsi qu'au groupe d'experts.
provide quality assurance by monitoring and evaluating surveillance activities of such dedicated surveillance networks to ensure optimal operation
fournit une assurance de la qualité en contrôlant et en évaluant les activités de surveillance de ces réseaux de surveillance spécialisés afin d'assurer que les activités se déroulent de manière optimale
Moreover, since the company could not provide any assurance that measures would not be circumvented should this exporter be granted an individual margin, an individual margin would not be warranted in this case.
De plus, la société n'ayant pas été en capable de garantir que les mesures ne seraient pas contournées si l'exportateur se voyait accorder un droit individuel, rien ne justifie le calcul d'une marge individuelle en l'espèce.
This would give an assurance that the dynamic approach would continue.
On serait ainsi assuré de voir se maintenir cette approche dynamique.
an indication of when the last quality assurance review took place
la date du dernier examen de qualité
We should like an assurance that this will be duly corrected.
Nous souhaiterions avoir l' assurance que ce problème sera correctement résolu.
Also, without reliable data UNHCR cannot provide the required assurance that funds entrusted to it are being effectively utilized.
En l apos absence de chiffres fiables, le HCR ne peut donner l apos assurance qu apos il est fait bon usage des fonds qui lui sont confiés.
I can give an assurance on behalf of the Commission that mecha
Il y aura une réponse et, au besoin, une intervention.
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith.
c) Fournir à l'Autorité l'assurance écrite qu'il s'acquittera de bonne foi de ses obligations contractuelles.
I hope we can have an explanation and an assurance that it will never happen again.
J'espère que nous pourrons avoir une explication et l'assurance que cela ne se reproduira plus.
Quality assurance
Garantie de qualité
Life assurance
Assurance directe sur la vie
Safety assurance.
Assurance de la sécurité
The Co Chairmen fully recognize the need to provide clear assurance of the security of the population in the areas concerned.
Les Coprésidents reconnaissent pleinement la nécessité de garantir clairement la sécurité de la population dans les zones visées.

 

Related searches : Provide Independent Assurance - Provide Additional Assurance - Provide Assurance That - Provide Reasonable Assurance - Provide Quality Assurance - Give An Assurance - Provides An Assurance - Provide An Avenue - Provide An Approval - Provide An Occasion - Provide An Anchor - Provide An Area - Provide An Upgrade