Translation of "proved valuable" to French language:


  Dictionary English-French

Proved - translation : Proved valuable - translation : Valuable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Domain names have also proved to be valuable commodities.
Il s' est aussi avéré que le domain name (nom de domaine) a une valeur.
However, he proved a valuable adviser both for McKinley and for his Cabinet members.
Il se révéla néanmoins un conseiller de valeur pour McKinley et les membres du Cabinet.
Consequently, its role may have proved to be more burdensome than valuable to complainants.
Pour les requérants, cet organe semble avoir posé plus de problèmes qu apos il n apos en a résolus.
During the Cold War, institutions such as Radio Free Europe proved to be valuable instruments.
Au cours de la Guerre froide, des institutions comme Radio Free Europe se sont avérées des outils très utiles.
STEPS ualitative and anthropological research has proved to be a valuable method both for understanding
L a recherche qualitative et anthropologique s'est avérée précieuse à la fois pour comprendre les raisons (et les schémas de comportement connexes) qui conduisent à
5.6.1 Set aside has proved valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets.
5.6.1 Le gel des terres s'est avéré être un instrument très efficace de décongestionnement des marchés céréaliers.
5.7.1 Set aside has proved valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets.
5.7.1 Le gel des terres s'est avéré être un instrument très efficace de décongestionnement des marchés céréaliers.
5.6.1 Set aside has proved very valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets.
5.6.1 Le gel des terres s'est avéré être un instrument très efficace de décongestionnement des marchés céréaliers.
UNPROFOR officials not only provided valuable information but also proved adroit in making travel arrangements in the area.
Les fonctionnaires de la FORPRONU ont non seulement fourni des renseignements dignes d apos intérêt mais se sont également révélés d apos un secours précieux pour organiser les déplacements dans la région.
The system has proved useful so far, and we should build on the valuable experience that has been amassed.
Les expériences actuelles sont très bonnes et nous devrions nous baser sur elles.
And task sharing forms of institutional cooperation (e.g. contracting or subcontracting) have certainly also proved valuable, despite the problems mentioned.
De la même façon, dans certains cas, des formes de coopération institutionnelle fondées sur la division du travail (entre autres sous la forme de contrats ou de sous contrats) se sont révélées efficaces.
Geological analysis of remote sensing satellite imagery has proved very valuable in locating productive areas for groundwater development for rural water supplies.
L apos analyse géologique des images transmises par les satellites de télédétection s apos est avérée très utile pour localiser les zones où des nappes phréatiques pourraient être mises en valeur en vue d apos alimenter les zones rurales.
The missions have indeed proved extremely valuable in promoting stability and counteracting the risk of ethnically motivated violence to Kosovo, Sandzak and Vojvodina.
Les missions se sont en fait révélées extrêmement précieuses pour ce qui est d apos encourager la stabilité et de prévenir les risques de violences ethniques au Kosovo, au Sandjak et en Voïvodine.
Crown condition proved to be a valuable indicator of the condition of trees to estimate in a relatively short time and with low costs.
L'état du houppier, qui peut être analysé relativement vite et de façon économique, s'est révélé être un très bon indicateur de l'état des arbres.
The information exchange under the early warning system, established under the Joint Action, has proved to be a valuable asset to the Member States.
L échange d informations instauré dans le cadre du système d alerte rapide, mis en place par l action commune, s est révélé être un atout précieux pour les États membres.
Across the board cooperation establishing measures to encourage initiatives carried out directly by economic and social players has proved a valuable complement to traditional inter governmental cooperation.
La coopération de type horizontal, qui crée des mécanismes stimulant les initiatives menées directement par les acteurs économiques et sociaux, s'est révélée être un complément précieux de la coopération intergouvernementale classique.
But even a purely rhetorical structure would probably sound the death knell of the OAS, and weaken its human rights instruments, which have proved increasingly valuable and effective.
Une structure même purement rhétorique sonnerait pourtant le glas pour l OEA, et affaiblirait ses instruments des droits de l homme, lesquels ont pourtant été de plus en plus précieux et efficaces.
It is the same enabling orientation that has proved so valuable in repairing shattered communities in Afghanistan, Iraq, Kosovo, Somalia the Sudan and other countries of recent conflict.
C'est la même stratégie porteuse qui s'est avérée si précieuse dans la réhabilitation des communautés brisées en Afghanistan, en Iraq, au Kosovo, en Somalie, au Soudan et d'autres pays sortis récemment d'un conflit.
The provincial reconstruction teams proved to be a valuable tool in supporting the United Nations and other international organizations (governmental and non governmental organizations) during the electoral process.
Les équipes de reconstruction de province ont apporté une aide précieuse aux organismes des Nations Unies et autres organisations gouvernementales et non gouvernementales durant la période électorale.
In addition , the Eurosystem 's monetary policy strategy proved to be a valuable tool both for making monetary policy decisions and in explaining these decisions to the general public .
En outre , la stratégie de politique monétaire de l' Eurosystème s' est révélée un précieux outil , tant pour les décisions de politique monétaire que pour leur justification devant l' opinion publique .
40. The reporting system had proved to be of great importance in implementing the international instruments, and he commended the valuable work performed by the treaty bodies in that respect.
40. Le système des rapports a fait la preuve de son importance pour ce qui est de l apos application des instruments internationaux, et les organes créés en vertu de ces instruments mènent une action méritoire à cet égard.
I remember, as the member of a local authority, seeing a council waste time, effort and money trying to unscramble a valuable school meals contract that proved to be totally unsatisfactory.
Étant membre d'une autorité locale, je me souviens avoir vu un conseil municipal perdre du temps, de l'énergie et de l'argent en tentant de déchiffrer un précieux contrat de fourniture de repas en milieu scolaire qui s'était avéré tout à fait insatisfaisant.
Very valuable.
Une édition très précieuse.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux.
The monetary policy strategy of the Eurosystem has proved to be a valuable tool both in supporting monetary policy decisions and in explaining these decisions to the general public in a transparent manner .
La stratégie de politique monétaire de l' Eurosystème a été un instrument très utile à la fois pour préparer les décisions de politique monétaire et pour expliquer ces décisions au public de manière transparente .
As a result this exercise has proved to be an extremely interesting and valuable exchange of views between Member States and this report can be considered as an important outcome of this process.
Le Conseil d'administration a aussi tenu à ce que les réponses prennent en compte également, de façon appropriée, les opinions des autres acteurs de niveau national en ce domaine, tels les partenaires sociaux, les régions autonomes et ou les organismes d'assurance obligatoire.
In the area of pre accession aid, centralised indirect management has proved a valuable tool in the past, in particular concerning the operations of the Office for Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX).
En matière d aide de préadhésion, l outil de la gestion centralisée indirecte s est révélé précieux par le passé, notamment en ce qui concerne les actions du Bureau d assistance technique et d échange d informations (TAIEX).
It's very valuable.
C'est très précieux.
Valuable? returned Pencroft.
Précieuse? répondit Pencroff.
It's really valuable.
Il est très précieux.
Was it valuable ?
De la valeur ?
Beautiful, valuable antique.
De belles antiquités qui valent des sous.
That proved decisive.
Ce fut le point tournant.
Both proved futile.
Ni l un ni l autre n a répondu à ces objectifs.
production Proved reserves
Production de 1991
We've proved it.
Nous l'avons prouvé.
That proved incorrect.
Cela ne s'est pas révélé exact.
He proved it.
Il l'a prouvé.
You've proved that.
Vous l'avez prouvé.
You proved? Yes.
Les photos?
Some of these ideas had not proved effective or acceptable for certain countries, but on balance the achievements of UNCTAD were valuable notably the GSP and the establishment of the Common Fund for Commodities.
Quelques unes ne s apos étaient pas révélées utiles ou acceptables pour certains pays, mais tout compte fait les réalisations de la CNUCED étaient d apos une grande valeur notamment le système généralisé de préférences et la création du Fonds commun pour les produits de base.
CALVO ORTEGA (NI). (ES) Mr President, we are debating today a proposal to develop the pro gramme for business and innovation centres which have initially proved valuable from the important aspects of creating employment.
En résumé, Monsieur le Président, je pense qu'il s'agit d'un sujet qui semble quantitativement peu important, mais qui recèle de grandes potentialités et des espérances, d'autant plus qu'aujourd'hui les modèles classiques de création d'emplois s'épuisent.
Now I'm not saying that these skills aren't valuable, they are extremely valuable.
Bon, je ne dis pas que ces compétences ne valent rien, elles sont extrêmement utiles.
Has either not been proved to work, Or been proved not to work.
n'a soit pas prouvé son efficacité, soit prouvé son inefficacité.
The concept and approach of implementing the NAP on a pilot area basis proved valuable in the NM region and the exchange of experience should be encouraged and discussed with other regions at CRIC 3.
Le concept d'exécution de PAN dans une zone pilote s'est avéré intéressant dans la région de la Méditerranée septentrionale et il faudrait, lors de la troisième session du Comité, encourager les échanges de données d'expérience avec d'autres régions et examiner la question.

 

Related searches : Proved Reserves - Proved Difficult - Proved Right - Proved Useful - Proved Effective - Proved Successful - Proved Willing - Proved Accurate - Proved System - Proved Stable - Fire Proved - Proved Decisive