Translation of "proved system" to French language:


  Dictionary English-French

Proved - translation : Proved system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This system has proved very effective.
Ce système s'est révélé très efficace.
The dual broadcasting system has proved itself.
La coexistence des réseaux publics et privés a fait ses preuves.
The SGS system recently proved a notable failure with TIR carnets.
Leur volonté d'adhérer à un tel groupement dépend de la réaction des administrations douanières.
A system of permits to work has proved useful in such cases.
Dans ces cas, le recours à un système d'autorisation s'est avéré avantageux.
We have now proved the superiority of the economic system of free initiative.
Aujourd'hui, nous avons prouvé par les faits la supériorité du système économique de la libre entreprise.
Over the years the system had proved an effective way of controlling serious crime.
Au fil des ans, ce système s apos est avéré un moyen efficace de lutter contre les crimes.
We have now a system of arbitration, but it has not proved totally successful.
Nous disposons actuellement d'un système d'arbitrage, mais celui ci n'est pas totalement satisfaisant.
The 1984 decision provides for the setting up of a simple information system, and that system has certainly proved useful.
La décision de 1984 établit un système simple d'informations. Ce système a démontré, cela ne fait aucun doute, toute son utilité.
The current system has proved to be time consuming, resource intensive and open to fraudulent manipulation.
II est apparu que la procédure actuelle demandait beaucoup de temps et de moyens et se prêtait à des manipulations frauduleuses.
The existing system has proved insufficient to stem the Community's losses to those perpetrating fraud.
Le système actuel s'est avéré insuffisant pour endiguer les pertes que la Communauté subit du fait des fraudes commises.
This system described here only briefly proved unsatisfactory, owing in particular to the fact that the
Ce système décrit ici seulement dans ses principes n'avait pas donné satisfaction,
Revolving around the institutional triangle of Council, Parliament and Commission, this system has proved remarkably successful.
Ce système, articulé autour du triangle institutionnel Conseil, Parlement et Commission a été un extraordinaire succès.
On the day of which we treat, this system proved successful, but increased the Mayor's ill humour.
Ce jour là, ce système réussit, mais augmenta l humeur du maire.
As the number of applications received shows, the Community plant variety rights system proved an immediate success.
Comme en témoigne le nombre de demandes reçues, le système de protection communautaire des obtentions végétales a connu un succès immédiat.
As the number of applications received shows, the Community plant variety rights system proved an immediate success.
Comme en témoigne le nombre de demandes reçues, le système de protection communautaire des obtentions végétales a été immédiatement couronné de succès.
This second system has proved to be ineffective, otherwise why would the Mediterranean Sea be so dirty?
Ce second système s'est révélé inefficace, car pourquoi la Méditerranée est elle si polluée ?
Israel's Iron Dome anti missile system has proved its worth and many of Hamas's missiles have been destroyed.
Le système d'interception de missiles baptisé Iron Dome a prouvé son efficacité et de nombreux missiles du Hamas ont été détruits.
The institutions of Peru apos s incipient political system proved to be among the most inefficient on the continent.
Nous avons eu l apos un des premiers systèmes politiques doté des institutions les moins efficaces du continent.
The system has proved useful so far, and we should build on the valuable experience that has been amassed.
Les expériences actuelles sont très bonnes et nous devrions nous baser sur elles.
And the proposition that floating exchange rates are an effective system relies on assumptions about the workings of the monetary and financial system that have proved problematic
Et l'idée selon laquelle les taux de change flottants sont un système efficace, repose sur des hypothèses quant au fonctionnement du système monétaire et financier, qui sont se sont révélées problématiques.
The Agency apos s safeguards system has proved to be an important verification tool contributing to international arms control efforts.
Le système des garanties de l apos Agence s apos est révélé être un important outil de vérification qui contribue aux efforts déployés au plan international pour assurer le contrôle des armements.
But the only kind of political system that has proved itself over the long haul is that associated with Western democracies.
Mais la démocratie de type occidental constitue la seule forme de système politique à avoir fait ses preuves dans la durée.
Administering the various systems of recognition set up by the sectoral directives and the general system has proved cumbersome and complex.
La gestion des différents régimes de reconnaissance instaurés par les directives sectorielles et le système général s est révélée lourde et complexe.
This system which was adopted at Community level has been operating for about ten years and has proved useful and effective.
Après une dizaine d'années de fonctionnement, le système au niveau communautaire a montré son intérêt et son efficacité.
Administering the various systems of recognition set up by the sectoral directives and the general system has proved cumbersome and complex.
La gestion des différents régimes de reconnaissance instaurés par les directives sectorielles et le système général s'est révélée lourde et complexe.
That proved decisive.
Ce fut le point tournant.
Both proved futile.
Ni l un ni l autre n a répondu à ces objectifs.
production Proved reserves
Production de 1991
We've proved it.
Nous l'avons prouvé.
That proved incorrect.
Cela ne s'est pas révélé exact.
He proved it.
Il l'a prouvé.
You've proved that.
Vous l'avez prouvé.
You proved? Yes.
Les photos?
Has either not been proved to work, Or been proved not to work.
n'a soit pas prouvé son efficacité, soit prouvé son inefficacité.
The crime prevention instruments have proved useful in feeding discussion about general standards developed in other parts of the United Nations system.
Les instruments de prévention de la criminalité se sont avérés utiles pour alimenter les débats relatifs aux règles générales élaborées par d'autres organes de l'Organisation des Nations Unies.
The system of control and monitoring bodies, designed to ensure the veracity of export statements has proved to be a complete fiasco.
Le système des sociétés de contrôle et de surveillance chargées de garantir la véracité des déclarations d' exportation a été un véritable fiasco.
Russia s calculations proved correct.
Les calculs de la Russie se sont avérés justes.
I proved them wrong.
J'ai prouvé qu'ils avaient tort.
I proved them wrong.
J'ai prouvé qu'elles avaient tort.
I proved him wrong.
J'ai prouvé qu'il avait tort.
I proved her wrong.
J'ai prouvé qu'elle avait tort.
This ploy proved unsuccessful.
Ce stratagème a échoué.
This has proved false.
Cette hypothèse s est révélée fausse.
Both fears proved unfounded.
Ces deux craintes se sont avérées infondées.
It's nothing proved yet.
Ce n' est que rien encore prouvée.

 

Related searches : Proved Reserves - Proved Difficult - Proved Right - Proved Useful - Proved Effective - Proved Successful - Proved Willing - Proved Accurate - Proved Stable - Proved Valuable - Fire Proved - Proved Decisive - Proved Through