Translation of "propose to make" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Propose - translation : Propose to make - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We propose basically to make decisive progress in three areas. | En définitive, nous proposons de progresser avec détermination dans trois domaines. |
If so, does it propose to make any formal protest? | Dans l'affirmative, propose t il de protester formellement ? |
For the same reason, we propose to make codecision the rule. | C'est pour la même raison que nous pensons qu'il faut généraliser la méthode de la codécision. |
But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario | Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses. |
But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario and to propose a design an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen. | Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses. Il faut proposer un design, une idée que tout le monde ou une majorité de personne va vous aider à mettre en place. |
(Propose to invite the library service to make a presentation at a future meeting). | (Il est proposé d'inviter le service Bibliothèque à organiser une présentation lors d'une future réunion). |
I should like to propose that honourable Members should make a further referral | On a essayé de faire croire que c'était des travailleurs, mais il ressort des informations transmises de Bucarest par la radio française qu'il s'agissait manifestement de membres des forces armées et de l'ancienne police secrète. |
I propose to make a concerted effort in this sense and to try to generalise the approach. | Je propose un effort concerté en ce sens et de tenter de généraliser cette approche. |
The Chief Executive may make transfers within articles and propose other transfers to the Steering Board. | Le directeur peut procéder à des virements à l intérieur des articles et proposer d autres virements au comité de direction. |
Q10 Should MPs also be allowed to propose a Bill with cost implications to Parliament to make into law? | Q10 Les parlementaires devraient ils être autorisés à proposer au Parlement des projets de lois à implication financière que le Parlement transforme en loi ? |
When does it propose to make a similar, parallel pro posal for lorries greater than 3.5 tonnes? | Eu égard à la manière dont la politique menée par les États Unis en matière de sucre a affecté les échanges internationaux, il est clair que notre défi se justifie réellement. |
So tonight, I propose working with states to make high quality preschool available to every single child in America. | Alors ce soir, je propose de travailler avec les Etats pour créer un préscolaire de haute qualité à la disposition de tout enfant en Amérique. |
Any Party may make proposals for an annex to this Protocol and may propose amendments to annexes to this Protocol. | Toute Partie peut proposer des annexes au présent Protocole ou des amendements à des annexes du présent Protocole. |
The intention is to make this information available, but only in statistical form, to organizations wishing to propose new projects. | Le rapport soupçonne la Commission sous forme d'interrogation certes de se retirer dans sa tour |
Any Party may make proposals for an annex to this Protocol and may propose amendments to annexes to this Protocol. | Les annexes au présent Protocole et les amendements y relatifs sont proposés, sont adoptés et entrent en vigueur selon la procédure énoncée à l'article 38 |
Any Party may make proposals for an annex to this Protocol and may propose amendments to annexes to this Protocol. | DISPOSITIONS FINALES |
and to propose a design an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen. | Il faut proposer un design, une idée que tout le monde ou une majorité de personne va vous aider à mettre en place. |
Amendments 17 and 18 propose to make non hazardous waste as listed in Annex III subject to prior written notification. | Les amendements 17 et 18 proposent que les déchets non dangereux au sens de l annexe III fassent l objet d une notification écrite préalable. |
At the outset of our proceedings today, I propose to make a brief statement as President of the Assembly. | Je me propose, en ouverture de nos délibérations, de faire une brève déclaration en qualité de Président de l apos Assemblée. |
I propose, with regard to those still wishing to speak, to invite you to make your points of order after our debate. | J'invite ceux qui tiennent à s'exprimer pour une motion de procédure à le faire au terme du débat. |
Because I do not have figures I would not propose to make amendments to Mr Morris's report which has quoted figures. | Pourquoi les gouvernements n'ont ils pas réussi à effectuer efficacement la distribution? |
The Council must therefore make haste and propose a draft directive encompassing all types of discrimination. | Le Conseil doit donc se hâter de proposer un projet de directive et d'y inclure toutes les formes de discrimination. |
Could the Commission state what steps they have taken and propose to take in order to make the Council's intention a reality? | La Commission peutelle indiquer ce qu'elle a fait et ce qu'elle envisage de faire pour réaliser l'intention du Conseil? |
We propose awaiting the proposals that the Commission is going to make at the end of this year with regard to liberalisation. | Nous proposons d attendre les propositions que la Commission va présenter à la fin de cette année à propos de la libéralisation. |
You do not need to make many proposals instead, you should try to bring those that you do propose to a successful conclusion. | Il n' est pas nécessaire qu' ils proposent beaucoup de choses. Qu' ils tentent d' exécuter celles qu' ils proposent ! |
Amendment 17 and 18 propose to make non hazardous waste as listed in Annex III subject to prior written notification but not consent. | Les amendements 17 et 18 proposent de soumettre les déchets non dangereux figurant sur la liste de l annexe III à la procédure de notification écrite préalable mais pas à la procédure de consentement. |
GUERMEUR (RDE). (FR) Mr President, my name was down to speak in the debate, but I propose to make my statement in writing. | Guermeur (RDE). Monsieur le Président, j'étais inscrit pour le débat mais je propose de remettre mon texte par écrit. |
We propose to make that change in all respects in the interest of managers, the people that they manage and the institution. | À tous les égards, nous proposons de réaliser ce changement dans l'intérêt des personnes occupant des postes d'encadrement, des personnes qu'elles dirigent et de l'institution. |
Did he propose to you? | T'a t il demandé en mariage ? |
Did he propose to you? | T'a t il demandée en mariage ? |
Is he trying to propose? | Il essaie de faire sa demande ? |
4.4 To propose realistic commitments | 4.4 Proposer des engagements réalistes |
I'm going to propose today. | Et je vais présenter ma demande aujourd'hui. |
Has anyone anything to propose? | Quelqu'un a quelque chose à proposer ? |
...and you propose to Vicky... | Oui ? Que tu demandes sa main à Vicky... |
Thirdly, in order to make organic farming more attractive, we propose to allow organic farmers to cultivate fodder such as clover on set aside areas. | Troisièmement, pour rendre l'agriculture biologique plus attrayante, nous proposons que les agriculteurs pratiquant l'agriculture biologique soient autorisés à cultiver des plantes fourragères comme le trèfle également dans les zones en jachère. |
The decade long effort we propose would require the whole planet to work together to make a breakthrough in the fight against climate change. | L'effort de dix ans que nous proposons exige que la planète entière collabore pour faire une percée dans la lutte contre le changement climatique. |
Kellett Bowman (PPE), rapporteur. If you were given the opportunity to make proposals to put the whole transit scheme right what would you propose? | Holm. (DA) Je vais essayer de vous donner une réponse précise Le nombre de documents utilisés au Danemark depuis le 1er janvier 1993 s'élève à environ 185.000. |
We had the opportunity in committee to propose various amendments which were accepted and helped to make, in our view, a fully acceptable report. | Ces trois points rattachent la proposition de résolution aux problèmes de fond et au ton adopté actuellement en Afrique du Nord. |
I'm going to propose to her. | Je vais la demander en mariage. |
How does a girl propose to a girl and how does a guy propose to a guy? | Comment peut une fille faire sa demande en mariage à une autre fille? Et comment peut un garcon faire sa demande en mariage à un autre garcon? |
We propose that a General Assembly working group be established to make recommendations on all aspects of the Security Council apos s reform. | Nous proposons la création d apos un groupe de travail de l apos Assemblée générale chargé de formuler des recommandations en ce qui concerne tous les aspects de la réforme du Conseil de sécurité. |
If no consensus can be found on binding objectives, we propose to go ahead with those sectors where EU legislation would make sense . | À défaut de consensus sur les objectifs contraignants, nous proposons d'agir sur les secteurs pour lesquels une législation européenne aurait un sens . |
On the other hand, the Commission, as I have explained, can only propose or make certain information available here. | D'autre part, comme je l'ai également exposé, la Commission ne peut fournir que des informations précises en la matière ou en encourager la mise à disposition. |
What approaches have the Foreign Ministers made or do they propose to make to the Turkish Government in connection with this extremely serious humanitarian issue? | Quelles démarches les ministres des Affaires étrangères envisagent ils d'entreprendre ou ont ils déjà entreprises auprès du gouvernement turc au sujet de cette violation très grave des droits de l'homme? |
Related searches : Propose To Provide - Propose To Vote - Propose To Postpone - Propose To Adopt - Propose To Schedule - Propose To Discuss - Intend To Propose - Propose To Take - Propose To Engage - Propose To Proceed - Right To Propose - Want To Propose - Propose To Use