Translation of "professional dealings" to French language:


  Dictionary English-French

Dealings - translation : Professional - translation : Professional dealings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

dealings with France
relations avec la France
dealings with Italy
relations avec l'Italie
dealings with Luxembourg
relations avec le Luxembourg
dealings with Malta
relations avec Malte
dealings with Portugal
relations avec le Portugal
dealings with Austria
relations avec l'Autriche
dealings with Poland
relations avec la Pologne
dealings with Hungary
relations avec la Hongrie
Darkness favors secret dealings.
L'obscurité favorise les tractations secrètes.
dealings with the Netherlands
relations avec les Pays Bas
... through shady dealings in Africa.
...en Afrique ont sérieusement enrichi.
dealings with Greece and Liechtenstein
relations avec la Grèce et le Liechtenstein
dealings with Belgium and Spain
relations avec la Belgique et l'Espagne
dealings with Greece and Cyprus
relations avec la Grèce et Chypre
You had dealings with a crook.
Tu avais affaire à un escroc.
Naughty little dove, no double dealings.
Coquine, ne sois pas effrontée.
dealings with Iceland and the Netherlands
relations avec l'Islande et les Pays Bas
dealings with Denmark, Finland and Sweden
relations avec le Danemark, la Finlande et la Suède
dealings with Estonia, Latvia and Lithuania
relations avec l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie
It will also be reflected in our financial dealings with Turkey, as compared with our dealings with other candidate countries.
Elle influencera également l' attitude adoptée sur le plan financier envers la Turquie, par comparaison aux relations entretenues avec les autres candidats à l' adhésion.
This company has many business dealings abroad.
Cette compagnie a beaucoup d'affaires à l étranger.
Oh, did you have dealings with her ?
Vous avez traité avec elle ?
dealings with Denmark, Finland, Norway and Sweden
relations avec le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède
dealings with Ireland and the United Kingdom
relations avec l'Irlande et le Royaume Uni
Environment Dirty Dealings and Water Masses Global Voices
Environnement Histoires d'eau en Afrique de l'est
dealings with Slovakia, Slovenia and the Czech Republic
relations avec la Slovaquie, la Slovénie et la République tchèque
There's talk that he started dealings with Southeast Asia.
On dit qu'il a commencé à traiter avec le Sud Est asiatique.
The Court refuses to become caught up in budgetary dealings.
Quant aux régions à problèmes, le Conseil a heureusement proposé une amélioration, ce dont je le félicite.
President into account in all future dealings with the Turkish Government?
En outre, pour le même motif, le budget 1987 prévoit d'énormes augmentations des lignes destinées à des aides à la Turquie.
Now it may include a military component in its dealings with Ecuador.
Il peut désormais inclure une composante militaire dans ses marchés avec l'Équateur.
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants.
J ai eu des tonnes de papiers secrets et des échanges avec les restaurants de fast food.
Maintain equality in your dealings by the means of measurement and balance.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
Mr Serjeant Buzfuz Mrs Bardell's lawyer in legal dealings with Mr Pickwick.
Mr Serjeant Buzfuz, avocat de Mrs Bardell dans ses démêlés judiciaires avec Pickwick.
We also need cohesion and solidarity in our dealings with third countries.
Notre premier souci sera de travailler en étroite collaboration avec le Parlement européen, qui sera invité à apporter sa contribution propre à la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés.
We have now reached an important point in our dealings with Iraq.
Nous avons aujourd'hui atteint un moment important dans nos négociations avec l'Irak.
It must be our top priority in our dealings with these countries.
Il s'agit de la priorité numéro un dans nos relations avec ces pays.
We must also be more compassionate in our dealings with each other.
Nous devons aussi gérer avec plus d'humanité nos relations entre nous.
I will have no dealings with the Grand Duchess nor her representative.
Je ne traiterais pas avec le représentant de la grande duchesse.
Their knowledge of the international material rules that regulate the dealings of the international organization will therefore encourage them to conduct electronic commercial dealings. This will reflect positively upon international trade.
Leur connaissance des règles de fond qui régissent les opérations du système international les incitera à recourir au commerce électronique et cela aura des incidences favorables sur les échanges internationaux.
He returned to England in October 1946, following allegations of improper business dealings.
Il rentre en Angleterre en octobre 1946, suite à des allégations d affaires impropres.
We shall have to be very firm in our dealings with the Council.
A2 194 85) de M. Hoon, au nom de la
Did Commandant Esterhazy not have dealings with the military attaché Colonel von Schwartzkoppen?
N'avezvous pas été en rapport avec l'attaché militaire, le Colonel von Schwartzkoppen?
Professional ethics and professional legislation
Déontologie et législation professionnelle
But America has been leaning on foreign banks to curb their dealings with Iran.
L'Amérique s'est appuyée sur les banques étrangères pour qu'elles réduisent leurs relations avec l'Iran.
Swaziland apos s internal policy is mirrored in our dealings with the outside world.
La politique intérieure du Swaziland se reflète dans nos relations avec le monde extérieur.

 

Related searches : Dealings With - Commercial Dealings - Financial Dealings - Material Dealings - Future Dealings - Other Dealings - Legal Dealings - Previous Dealings - Have Dealings - Directors Dealings - Shady Dealings - International Dealings - Director Dealings