Translation of "preceding financial year" to French language:
Dictionary English-French
Financial - translation : Preceding - translation : Preceding financial year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) calculating the difference, in the preceding financial year, between | a) en calculant la différence, au cours de l'exercice précédent, entre |
the revenue for the preceding financial year and the revenue for year N 2 | les recettes de l exercice précédent, et les recettes de l exercice n 2 |
the appropriations for the preceding financial year and the appropriations for year N 2 | les crédits pour l exercice précédent, et les crédits pour l exercice n 2 |
(d) the commitment and payment appropriations for the preceding financial year | d) les crédits d'engagement et de paiement pour l'exercice précédent |
(e) the opening balance sheet for each financial year shall reconcile to the closing balance sheet for the preceding financial year | (e) le bilan d ouverture d un exercice doit concorder avec le bilan de clôture de l exercice précédent |
the preceding year | l année précédente |
the preceding budgetary year | l exercice budgétaire précédent |
(b) it belongs to a consolidated group for financial accounting purposes with a total consolidated group revenue that exceeded EUR 750 000 000 during the financial year preceding the relevant financial year | (b) elle appartient à un groupe consolidé à des fins de comptabilité financière dont le chiffre d affaires consolidé total a dépassé 750 000 000 EUR au cours de l exercice précédant l exercice concerné |
Before 1 May each year, it shall send to the institutions the report on the preceding financial year, drawn up in the light of the analytical accounts | Avant le 1er mai de chaque année, il transmet aux institutions le rapport sur l exercice précédent établi à la lumière de la comptabilité analytique |
Examining and submitting each year the accounts for the preceding financial year to the Council of Members for adoption at its first regular session of the calendar year together with any other measure dealing with financial and administrative matters | L'exercice financier coïncide avec l'année civile. |
Examining and submitting each year the accounts for the preceding financial year to the Council of Members for adoption at its first regular session of the calendar year together with any other measure dealing with financial and administrative matters | Article 14 |
From the sum then remaining, there shall be deducted the amount of provisions for claims outstanding established at the commencement of the second financial year preceding the last financial year for which there are accounts. | De la somme restante est déduit le montant des provisions pour sinistres constituées au début du second exercice précédant le dernier exercice inventorié. |
The annual fee shall relate to the preceding year. | La redevance annuelle porte sur l année précédente. |
Quantity to be added in this year to the quota of the preceding year. | Viandes des animaux de l'espèce bovine, congelées |
(f) its specific emission target for the preceding calendar year | son objectif d émissions spécifiques pour l année civile précédente |
(k) its specific emission target for the preceding calendar year | (a) son objectif d émissions spécifiques pour l année civile précédente |
Income during the period immediately preceding present disability per year | Revenu annuel perçu durant la période précédant immédiatement l incapacité actuelle |
by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year | au plus tard le 31 juillet de chaque année et pour l'année civile précédente |
(v) Financial statements should show corresponding figures for the preceding period | v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent. |
Real GDP rose by 2.8 in 2004 over the preceding year. | OIBT, 2004. |
(e) the specific emissions target in the preceding calendar year and | (b) l objectif d émissions spécifiques de l année civile précédente |
(h) the specific emissions target in the preceding calendar year and | l'objectif d'émissions spécifiques de l'année civile précédente, et |
by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of | au plus tard le 31 juillet de chaque année et pour l'année civile précédente |
If the reference period established in paragraph 1 equals seven years, the amount of provisions for claims outstanding established at the commencement of the sixth financial year preceding the last financial year for which there are accounts shall be deducted. | Si la période de référence visée au paragraphe 1 est de sept ans, le montant à déduire est celui des provisions pour sinistres à payer constituées au début du sixième exercice précédant le dernier exercice inventorié. |
The contribution from preceding financial years representing lapsed appropriations shall be deducted. | La contribution d exercices budgétaires antérieurs représentant des crédits tombant en annulation doit être déduite. |
the three year period ending on 31 December of the year preceding the year in which the determination is made | a conclu un accord de siège ou un accord substantiellement similaire avec l'État membre, l'Andorre ou l'autre juridiction |
f Percentage change in quarter relative to same quarter of preceding year. | f Variation en pourcentage par rapport au même trimestre de l apos année précédente. |
(g) its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year | ses émissions spécifiques moyennes de CO2 de l'année civile précédente |
(g) the average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year | les émissions spécifiques moyennes de CO2 de l'année civile précédente |
(l) its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year | (b) ses émissions spécifiques moyennes de CO2 de l année civile précédente |
This implies that an annual report drawn up by the end of April will include year end statistics for the previous year at the financial intermediary level and at the SME level, detailed statistics for the preceding year. | Cela implique qu'un rapport annuel établi à la fin du mois d'avril inclura des statistiques de fin d'année pour l'année précédente au niveau financier intermédiaire, ainsi que des statistiques détaillées pour l'année précédente, au niveau des PME. |
The Commission shall submit annually to the European Parliament and to the Council the accounts of the preceding financial year relating to the implementation of the budget . | Les actes législatifs adoptés conformément à la procédure législative ordinaire sont signés par le président du Parlement européen et par le président du Conseil . |
The Commission shall submit annually to the European Parliament and to the Council the accounts of the preceding financial year relating to the implementation of the budget. | La Commission soumet chaque année au Parlement européen et au Conseil les comptes de l'exercice écoulé afférents aux opérations du budget. |
The allowance is based on the remuneration for the year preceding the accident. | Le calcul de la rente est établi sur la base de la rémunération de l apos année qui précède la survenance du risque. |
a review of the main activities carried out during the preceding calendar year | un récapitulatif des principales activités exercées durant l'année civile précédente |
did not exceed the threshold in the course of the preceding calendar year. | n ait pas dépassé le seuil au cours de l année civile précédente. |
The establishment plan referred to in Article 21 shall show next to the number of posts authorised for the financial year, the number authorised for the preceding year and the number of posts actually filled. | Le tableau des effectifs visé à l'article 21 comporte, en regard du nombre des emplois autorisés au titre de l exercice, le nombre des emplois autorisés au titre de l exercice précédent, ainsi que le nombre d'emplois réellement pourvus. |
Parental power was restored to 269 persons (for comparison 337 persons in the preceding year) (to 214 mothers and 55 fathers) with 335 children in their care (in the preceding year 413 children). | L'autorité parentale a été rétablie pour 269 personnes (contre 337 l'année précédente) en faveur de 214 mères et 55 pères qui avaient 335 enfants à leur charge (contre 413 l'année précédente). |
It is there fore possible each year to modify the machinery which was in force in the preceding year. | Les propositions de la Commission pèchent davantage par les lacunes qu'elles présentent que par leur contenu. |
Financial year | Exercice |
This reflects the monetary and financial transactions of the Eurosystem during the preceding week . | Celle ci retrace les opérations monétaires et financières de l' Eurosystème durant la semaine précédente . |
Article 275 The Commission shall submit annually to the Council and to the European Parliament the accounts of the preceding financial year relating to the implementation of the budget . | Article 15 La Cour demeure en fonctions d' une manière permanente . La durée des vacances judiciaires est fixée par la Cour , compte tenu des nécessités du service . |
Article 205a of the EEC Treaty stipulates that the Commission shall submit annually to Parliament 'the accounts of the preceding financial year relating to the implementation of the budget. | Aux termes de l'article 205 bis du traité instituant la CEE, la Commission soumet chaque année au Parlement les comptes de l'exercice écoulé afférents aux opérations du budget. |
Real GDP rose by 8.2 in 2004, up from 7.7 in the preceding year. | En revanche, la reprise s'est essoufflée au Japon. |
As a result TV2 expanded its capacity utilisation by 33 over the preceding year. | De ce fait, TV2 a augmenté le taux d'utilisation de sa capacité de 33 par rapport à l'année précédente. |
Related searches : Preceding Year - The Year Preceding - Preceding Business Year - Preceding Calendar Year - Financial Year - Relevant Financial Year - Subsequent Financial Year - Ongoing Financial Year - Financial Year 2013 - Per Financial Year - Completed Financial Year