Translation of "precedence" to French language:
Dictionary English-French
Precedence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operator Precedence | Précédence des opérateurs |
Which will take precedence? | Laquelle aura la préséance ? |
The following table lists the precedence of operators with the lowest precedence operators listed first. | Le tableau suivant dresse une liste de la priorité des différents opérateurs dans un ordre croissant de priorité. |
No single issue took precedence. | Mais aucune n'a dominé. |
There was no rush for precedence. | La place de premier ne fit bondir aucun amateur. |
Values should take precedence over power. | Les valeurs doivent passer avant le pouvoir. |
However, political measures must take precedence. | La priorité doit toutefois être accordée aux mesures politiques. |
Neither takes precedence over the other. | Aucun d'eux ne prend le pas sur l'autre. |
Economic problems had once again taken precedence. | Une fois de plus, les problèmes économiques ont primé. |
Give precedence to chat window highlight colors | Donner la prépondérance aux couleurs de surlignement de la fenêtre de discussion |
Note The number of columns takes precedence. | Remarque 160 le nombre de colonnes est prioritaire. |
Note The number of rows takes precedence. | Remarque 160 le nombre de lignes est prioritaire. |
This matter takes precedence over any other. | Cette question prévaut sur toute autre considération. |
Do exponents or the subtraction take precedence. | Exposants ou la soustraction? |
The sectors which take precedence in this | Les restrictions en matière de contrôle des changes, la compartimentation des marchés financiers existent toujours. |
Madam President, the French text takes precedence. | Madame la Présidente, c'est le texte français qui fait foi. |
We give precedence to human over weapons security. | Nous accordons la priorité à la sécurité des personnes plutôt qu'à celle des armes. |
Integration with the West took precedence over German unity. | L'intégration avec le bloc de l'Ouest a eu préséance sur l'unité allemande. |
The replacement process uses the following order of precedence | L'algorithme de substitution utilise l'ordre de priorités suivant |
And I found that there was an historic precedence. | Et j'ai trouvé qu'il y avait une antériorité. |
Annex II shall take precedence over the other annexes. | L annexe II prévaut sur les autres annexes. |
Political considerations often take precedence over strictly humanitarian factors. | J'aurais toutefois aimé mais le mieux est souvent l'ennemi du bien que le sujet ait été abordé d'une manière différente, en mettant da vantage l'accent sur la prévention plutôt que sur le remède, et que la question ait fait l'objet d'une analyse globale. |
EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers. | Le pouvoir régulatoire de l'Union européenne a pris le pas sur son pouvoir de redistribution. |
But desperation clearly takes precedence over dialogue in this case. | Mais nul doute que la désespérance a pris le pas sur le dialogue en l'espèce. |
Precedence decreases from left to right for equally exact matches. | La priorité décroît de gauche à droite pour des correspondances exactes identiques. |
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence. | Dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, la répression des violences familiales a été prioritaire. |
There is no hierarchy or precedence between civil and political | Entre les droits civils et politiques et les droits économiques et sociaux, il n'y a pas de hiérarchie, il n'y a pas de prééminence. |
It means quite clearly that sustainable development must take precedence. | Cela veut dire clairement que le développement durable doit être le concept dominant. |
But in Chen s Taiwan, domestic squabbles took precedence over economic development. | Mais dans le Taiwan de Chen, les querelles internes ont pris le dessus sur le développement économique. |
In this context, the child apos s views cannot take precedence. | L apos opinion de l apos enfant ne saurait se prévaloir dans ce contexte. |
The non cumulation rule takes precedence over the de minimis rule. | Il a été décidé que la règle de non cumul l'emporte sur la règle de minimis. |
I fear it is the printed text that must take precedence. | Je crains que ce ne soit le texte écrit qui soit déterminant. |
So, Mr President, it is the German text which takes precedence. | Alors c'est le texte allemand qui fait foi, Monsieur le Président. |
However, we must now vote to determine the order of precedence. | Nous devons toutefois voter pour arrêter l'ordre de préséance. |
We shall now vote to decide on the order of precedence. | Nous passons à présent au vote en vue de déterminer l'ordre de préséance. |
Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense. | Dans cette optique, la politique devrait continuer à prévaloir sur l'arithmétique. |
The folks are gettin' up some kind of precedence against Doc. | Les gens préparent un genre de préséance contre Doc. |
Special interests in industrial countries, it seems, take precedence over broader interests. | Il semble que les intérêts spécifiques des pays industriels passent avant les intérêts mondiaux. |
It was generally agreed that the Constitution took precedence over domestic law. | Or il est généralement reconnu que la Constitution l apos emporte sur les lois internes. |
Thus we are told that My mercy takes precedence over my anger. | Ainsi, on nous dit Mon pardon prend le dessus sur ma colère. |
You do the multiplication first. Multiplication takes precedence in order of operations | Vous faites d'abord la multiplication, car elle a la priorité dans l'ordre des opérations. |
Union law shall take precedence over the laws of the Member States | Le droit de l'Union prévaut sur celui des Etats membres. |
National interests took precedence over the interests of Europe as a whole. | Le Sommet a tout simplement échoué. Les intérêts nationaux ont prévalu sur l'intérêt commun européen. |
Local operators should, of course, take precedence in the selection of partners. | Ces partenaires de coopération doivent naturellement être prioritairement des acteurs locaux. |
Local political interests have taken precedence over the respecting of human rights. | Les intérêts politiques locaux ont primé sur le respect des droits de l' homme. |
Related searches : Precedence Over - Precedence Constraints - Give Precedence - Have Precedence - In Precedence - Agreement Precedence - Precedence Rules - Order Precedence - Given Precedence - Precedence Diagram - Precedence Case - Taking Precedence - Precedence Relations - Took Precedence