Translation of "agreement precedence" to French language:
Dictionary English-French
Agreement - translation : Agreement precedence - translation : Precedence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operator Precedence | Précédence des opérateurs |
Which will take precedence? | Laquelle aura la préséance ? |
The following table lists the precedence of operators with the lowest precedence operators listed first. | Le tableau suivant dresse une liste de la priorité des différents opérateurs dans un ordre croissant de priorité. |
Therefore, the executive orders issued by the host country authorities should not take precedence over the Headquarters Agreement and international law. | En conséquence, le décret loi promulgué par les autorités du pays hôte ne l apos emportait pas sur l apos Accord de Siège et le droit international. |
No single issue took precedence. | Mais aucune n'a dominé. |
The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral or multilateral international agreement covering drug precursors between the Russian Federation and the EU Member States. | Fait à Ekaterinbourg, le 4 juin 2013, en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et russe, tous ces textes faisant également foi. |
There was no rush for precedence. | La place de premier ne fit bondir aucun amateur. |
Values should take precedence over power. | Les valeurs doivent passer avant le pouvoir. |
However, political measures must take precedence. | La priorité doit toutefois être accordée aux mesures politiques. |
Neither takes precedence over the other. | Aucun d'eux ne prend le pas sur l'autre. |
Economic problems had once again taken precedence. | Une fois de plus, les problèmes économiques ont primé. |
Give precedence to chat window highlight colors | Donner la prépondérance aux couleurs de surlignement de la fenêtre de discussion |
Note The number of columns takes precedence. | Remarque 160 le nombre de colonnes est prioritaire. |
Note The number of rows takes precedence. | Remarque 160 le nombre de lignes est prioritaire. |
This matter takes precedence over any other. | Cette question prévaut sur toute autre considération. |
Do exponents or the subtraction take precedence. | Exposants ou la soustraction? |
The sectors which take precedence in this | Les restrictions en matière de contrôle des changes, la compartimentation des marchés financiers existent toujours. |
Madam President, the French text takes precedence. | Madame la Présidente, c'est le texte français qui fait foi. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and China, in so far as their provisions cover issues falling within the scope of this Agreement. | Le présent accord prime les dispositions de tout accord ou arrangement bilatéral conclu entre un État membre et la Chine, dans la mesure où lesdites dispositions régissent des questions relevant du champ d'application du présent accord. |
We give precedence to human over weapons security. | Nous accordons la priorité à la sécurité des personnes plutôt qu'à celle des armes. |
Integration with the West took precedence over German unity. | L'intégration avec le bloc de l'Ouest a eu préséance sur l'unité allemande. |
The replacement process uses the following order of precedence | L'algorithme de substitution utilise l'ordre de priorités suivant |
And I found that there was an historic precedence. | Et j'ai trouvé qu'il y avait une antériorité. |
Annex II shall take precedence over the other annexes. | L annexe II prévaut sur les autres annexes. |
Political considerations often take precedence over strictly humanitarian factors. | J'aurais toutefois aimé mais le mieux est souvent l'ennemi du bien que le sujet ait été abordé d'une manière différente, en mettant da vantage l'accent sur la prévention plutôt que sur le remède, et que la question ait fait l'objet d'une analyse globale. |
This raises the question which Agreement will have precedence over theother the Supplementary Schengen Agreernent or the proposed convention on asylum ofthe Ad Hoc lmmigration Group (see below). | Cela soulève la question de savoir si cet accord aura une primauté sur l'accord complémentaire de Schengen ou sur la convention sur le droit d'asile présentée par le groupe ad hoc d'immigration (voir ci dessous). |
EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers. | Le pouvoir régulatoire de l'Union européenne a pris le pas sur son pouvoir de redistribution. |
But desperation clearly takes precedence over dialogue in this case. | Mais nul doute que la désespérance a pris le pas sur le dialogue en l'espèce. |
Precedence decreases from left to right for equally exact matches. | La priorité décroît de gauche à droite pour des correspondances exactes identiques. |
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence. | Dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, la répression des violences familiales a été prioritaire. |
There is no hierarchy or precedence between civil and political | Entre les droits civils et politiques et les droits économiques et sociaux, il n'y a pas de hiérarchie, il n'y a pas de prééminence. |
It means quite clearly that sustainable development must take precedence. | Cela veut dire clairement que le développement durable doit être le concept dominant. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Dominica, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Dispositions finales |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Grenada, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Si la suspension n'a plus lieu d'être, la partie contractante qui en a pris la décision informe immédiatement l'autre partie contractante et lève ladite suspension. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Vanuatu, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Le présent accord prime tout accord ou arrangement bilatéral conclu entre un État membre et le Vanuatu, dans la mesure où ledit accord ou arrangement bilatéral couvre des matières relevant du champ d'application du présent accord. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Samoa, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Le présent accord prime tout accord ou arrangement bilatéral conclu entre un État membre et le Samoa, dans la mesure où ledit accord ou arrangement bilatéral couvre des matières relevant du champ d'application du présent accord. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Tonga, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Dispositions finales |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Palau, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Dispositions finales |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Colombia, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Le présent accord prime tout accord ou arrangement bilatéral conclu entre un État membre et la Colombie, dans la mesure où ledit accord ou arrangement bilatéral concerne des matières relevant du champ d'application du présent accord. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Peru, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Le présent accord prime tout accord ou arrangement bilatéral conclu entre un État membre et le Pérou, dans la mesure où ledit accord ou arrangement bilatéral concerne des matières relevant du champ d'application du présent accord. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Kiribati, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Dispositions finales |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Kiribati, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Le présent accord prime tout accord ou arrangement bilatéral conclu entre un État membre et Kiribati, dans la mesure où ledit accord ou arrangement bilatéral concerne des matières relevant du champ d'application du présent accord. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Tuvalu, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Si la suspension n'a plus lieu d'être, la partie contractante qui a suspendu l'application du présent accord en informe immédiatement l'autre partie contractante et lève la suspension. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Tuvalu, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Chaque partie contractante peut suspendre le présent accord, en tout ou en partie, notamment pour des raisons d'ordre public, de protection de la sécurité nationale ou de la santé publique, pour des motifs liés à l'immigration clandestine, ou lors du rétablissement de l'obligation de visa par l'une des parties contractantes. |
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Micronesia, in so far as they cover issues falling within the scope hereof. | Les modifications entrent en vigueur après que les parties contractantes se sont mutuellement notifié l'achèvement de leurs procédures internes nécessaires à cet effet. |
Related searches : Precedence Of Agreement - Precedence Over - Precedence Constraints - Give Precedence - Have Precedence - In Precedence - Precedence Rules - Order Precedence - Given Precedence - Precedence Diagram - Precedence Case - Taking Precedence - Precedence Relations