Translation of "give precedence" to French language:
Dictionary English-French
Give - translation : Give precedence - translation : Precedence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give precedence to chat window highlight colors | Donner la prépondérance aux couleurs de surlignement de la fenêtre de discussion |
We give precedence to human over weapons security. | Nous accordons la priorité à la sécurité des personnes plutôt qu'à celle des armes. |
The European Commission has chosen to give the profits of the pharmaceutical industries precedence over life. | Au détriment de la vie, la Commission européenne a choisi les profits des industries pharmaceutiques. |
Operator Precedence | Précédence des opérateurs |
Which will take precedence? | Laquelle aura la préséance ? |
The following table lists the precedence of operators with the lowest precedence operators listed first. | Le tableau suivant dresse une liste de la priorité des différents opérateurs dans un ordre croissant de priorité. |
No single issue took precedence. | Mais aucune n'a dominé. |
As regards the anti abuse clause, the European Parliament refused to give precedence to freedom of contract to the detriment of the creditor. | Pour ce qui est de la clause anti abus, le Parlement européen a refusé de faire primer la liberté contractuelle au détriment du créancier. |
I do not share the view that we should give precedence to subjects such as mathematics, geography and foreign languages rather than sport. | Je ne partage pas l'avis selon lequel il faudrait accorder moins d'importance au sport qu'à des matières comme les mathématiques, la géographie et les langues étrangères. |
Above all, the Commission largely leaves open the question of priorities among the objectives, although it seems to give precedence to the internal market. | En particulier, la Commission laisse largement ouverte la question des priorités entre les objectifs, bien qu'elle semble accorder la prééminence au marché intérieur. |
There was no rush for precedence. | La place de premier ne fit bondir aucun amateur. |
Values should take precedence over power. | Les valeurs doivent passer avant le pouvoir. |
However, political measures must take precedence. | La priorité doit toutefois être accordée aux mesures politiques. |
Neither takes precedence over the other. | Aucun d'eux ne prend le pas sur l'autre. |
Economic problems had once again taken precedence. | Une fois de plus, les problèmes économiques ont primé. |
Note The number of columns takes precedence. | Remarque 160 le nombre de colonnes est prioritaire. |
Note The number of rows takes precedence. | Remarque 160 le nombre de lignes est prioritaire. |
This matter takes precedence over any other. | Cette question prévaut sur toute autre considération. |
Do exponents or the subtraction take precedence. | Exposants ou la soustraction? |
The sectors which take precedence in this | Les restrictions en matière de contrôle des changes, la compartimentation des marchés financiers existent toujours. |
Madam President, the French text takes precedence. | Madame la Présidente, c'est le texte français qui fait foi. |
We are therefore dealing with a political decision that it is being attempted to give precedence to over the rules of the Treaty, which is objectively inadmissible. | Laissons donc les faux semblants et développons notre volonté de progresser vers le contrôle des armements, depuis le stade de la recherche jusqu'à celui de la commercialisation et de l'importation. |
I am sure you will also understand that I naturally had to give precedence to the rapporteurs, to those who have worked as rapporteurs on this subject. | En outre, vous comprendrez qu'il était normal que je donne plus facilement la parole à ceux qui sont rapporteurs, qui ont fait un travail de rapporteur à ce sujet. |
Integration with the West took precedence over German unity. | L'intégration avec le bloc de l'Ouest a eu préséance sur l'unité allemande. |
The replacement process uses the following order of precedence | L'algorithme de substitution utilise l'ordre de priorités suivant |
And I found that there was an historic precedence. | Et j'ai trouvé qu'il y avait une antériorité. |
Annex II shall take precedence over the other annexes. | L annexe II prévaut sur les autres annexes. |
Political considerations often take precedence over strictly humanitarian factors. | J'aurais toutefois aimé mais le mieux est souvent l'ennemi du bien que le sujet ait été abordé d'une manière différente, en mettant da vantage l'accent sur la prévention plutôt que sur le remède, et que la question ait fait l'objet d'une analyse globale. |
It is clear that the Organization is committed to the application of this text, and it is therefore necessary to give precedence to human rights over all other considerations. | Il est évident que l apos Organisation est tenue d apos appliquer ce texte et qu apos en conséquence, le respect des droits de l apos homme prime toute autre considération. |
Mr President, at Barcelona, we gave strong impetus to the economic reforms that were lagging behind schedule, but we did not give those objectives precedence over the social issues. | Monsieur le Président, à Barcelone nous avons donné une forte impulsion aux réformes économiques qui avaient enregistré des retards par rapport au calendrier fixé, mais nous n'avons pas sacrifié la dimension sociale à ces objectifs. |
EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers. | Le pouvoir régulatoire de l'Union européenne a pris le pas sur son pouvoir de redistribution. |
But desperation clearly takes precedence over dialogue in this case. | Mais nul doute que la désespérance a pris le pas sur le dialogue en l'espèce. |
Precedence decreases from left to right for equally exact matches. | La priorité décroît de gauche à droite pour des correspondances exactes identiques. |
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence. | Dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, la répression des violences familiales a été prioritaire. |
There is no hierarchy or precedence between civil and political | Entre les droits civils et politiques et les droits économiques et sociaux, il n'y a pas de hiérarchie, il n'y a pas de prééminence. |
It means quite clearly that sustainable development must take precedence. | Cela veut dire clairement que le développement durable doit être le concept dominant. |
But in Chen s Taiwan, domestic squabbles took precedence over economic development. | Mais dans le Taiwan de Chen, les querelles internes ont pris le dessus sur le développement économique. |
In this context, the child apos s views cannot take precedence. | L apos opinion de l apos enfant ne saurait se prévaloir dans ce contexte. |
The non cumulation rule takes precedence over the de minimis rule. | Il a été décidé que la règle de non cumul l'emporte sur la règle de minimis. |
I fear it is the printed text that must take precedence. | Je crains que ce ne soit le texte écrit qui soit déterminant. |
So, Mr President, it is the German text which takes precedence. | Alors c'est le texte allemand qui fait foi, Monsieur le Président. |
However, we must now vote to determine the order of precedence. | Nous devons toutefois voter pour arrêter l'ordre de préséance. |
We shall now vote to decide on the order of precedence. | Nous passons à présent au vote en vue de déterminer l'ordre de préséance. |
Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense. | Dans cette optique, la politique devrait continuer à prévaloir sur l'arithmétique. |
The folks are gettin' up some kind of precedence against Doc. | Les gens préparent un genre de préséance contre Doc. |
Related searches : Give Precedence Over - Precedence Over - Precedence Constraints - Have Precedence - In Precedence - Agreement Precedence - Precedence Rules - Order Precedence - Given Precedence - Precedence Diagram - Precedence Case - Taking Precedence - Precedence Relations