Translation of "pounding waves" to French language:


  Dictionary English-French

Pounding - translation : Pounding waves - translation : Waves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes... And even with the pounding of the waves, itit seems quiet and nice, doesn't it?
Oui... et même avec le bruit des vagues, tout est calme et si agréable, n'estce pas ?
Those pounding headaches and sudden fevers. The waves of despair that had you hiding like an animal in a hole.
Cette douleur qui te trouait le crâne derrière les oreilles, et ces coups de fièvre brusques, et ces accès de tristesse qui te faisaient te cacher comme une Bête au fond d'un trou.
My heart's pounding.
J'ai le cœur qui bat.
Shortly after this he was washed off this ledge by the pounding waves, which took him out into the sea, public relations officer inspector Barry Hunte said.
Peu de temps après, son corps a été emporté au large par les vagues a déclaré l'officier chargé de la communication, l'inspecteur Barry Hunte.
My heart was pounding.
Mon coeur battait.
(Protests, pounding on desks)
(Protestations, tambourinage sur les bancs)
And my heart was pounding. Just like this very moment, my heart is pounding. (Video) (Applause)
J'étais très nerveuse au moment de monter sur la scene et mon coeur palpitait tout comme en ce moment, j'ai des palpitations.
The pounding sound got bigger.
Le bruit est devenu plus assourdissant encore.
My heart was pounding mightily.
Mon coeur battait fort.
My heart was pounding mightily.
Mon coeur battait avec force.
Its pounding in my head
C'est ce martélement dans ma tête.
Start pounding out a lead!
Pondsmoi un article de tête !
Hatred in every blast pounding Gaza.
Je vois la haine dans chaque explosion qui secoue Gaza.
Hagthorpe, keep pounding that water line!
Continue les tirs.
Pounding at me. Give them up.
Me répéter Abandonneles .
My heart is pounding like crazy!
J'ai le cœur qui bat très fort!
Hearts on that Day will be pounding.
Ce jour là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,
My heart was pounding fit to burst.
Mon coeur battait à se rompre.
I admit that my heart was pounding.
J'avouerai que mon coeur battait.
Like pounding sand in a rat hole,
C'est un jeu d'enfant.
Loud pounding noises woke me up this morning.
Des forts martellements m'ont réveillée ce matin.
A pounding in my ear started right away.
Il y avait dans mes oreilles un son assourdissant.
With her heart pounding, she opened the door.
Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
True, my heart is also pounding. Let's go!
Allons y !
Your waves all waves go away.
Vos vagues toutes les vagues .
My heart was pounding as my turn got nearer.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
A left handed shell! Conseil repeated, his heart pounding.
Une coquille sénestre ! répétait Conseil, le coeur palpitant.
I was so surprised, my heart is still pounding.
J'ai été tellement surpris, mon coeur ne s'en est pas encore remis.
Listen, deadeye, why don't you quit pounding this man?
Écoute, tireuse, arrête de harceler cet homme.
Some buck's pounding the bell of the dead engine.
Un lndien sonne la cloche de la locomotive brisée.
Bastard! Hey, is it a black or white girl? Pounding!
Hé, c'est une noire ou une blanche ? ...les battements de mon coeur !
And that pounding head just feels like a constant hangover.
Et le martèlement dans ma tête sonnait comme une gueule de bois permanente.
PETE POUNDING ON DOOR Open the door, please. Danny boy.
Maison d'arrêt de sing sing ouvre la porte, s'il te plaît.
When you feel him near you, keep pounding the body.
Quand il est près de toi, frappe au corps.
Waves
Vagues
So sound waves sound through air, they're longitudinal waves.
C'est appeler une onde longitudinale. Ondes sonores ainsi son par air, ils sont des ondes longitudinales. Parfois appelé une onde de compression.
The soothing qualities of a beach and the pleasant environment offered to the beachgoer are replicated in artificial beaches, such as beach style pools with zero depth entry and wave pools that recreate the natural waves pounding upon a beach.
Les qualités apaisantes d'une plage et l'environnement plaisant offert aux inconditionnels de la plage sont recréés dans les plages artificielles.
Palestine I see hatred in every blast pounding Gaza Global Voices
Blogs de Gaza Je vois la haine dans chaque explosion qui secoue Gaza (dimanche 11 janvier)
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear.
Taper sur une table et crier ne suffit pas à faire disparaître les événements indésirables.
Hearts pounding, we could see and feel the ship righting itself.
Le coeur ému, nous observions, nous sentions le redressement.
And so I decided to give this a shot heart pounding,
Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur battant,
How do you expect to be executive without pounding the desk?
Un cadre doit frapper sur le bureau.
First thing you know, I'll be pounding a beat in Harlem.
En un rien, je me retrouve à patrouiller à Harlem.
Radio waves
Ondes radio
Waves Hor.
Vagues horizontales

 

Related searches : Pounding Surf - Pounding Away - Keep Pounding - Pounding Heartbeat - Pounding Out - Pounding Heart - Heart Pounding - Pounding Rain - Pounding Headache - Pounding Pain - Ground Pounding - Breaking Waves