Translation of "potential delays" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Delays, more delays and still further delays. | Des retards, en core des retards et toujours des retards. |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | b) Retards enregistrés et mesures prises pour les rattraper. |
No more delays! | Allons nous marier sans retard ! |
However, we would criticise the delays in presenting a humanitarian aid plan and its lack of practical content in the face of a potential humanitarian disaster. | Ce qui est moins bien, en revanche, c'est la rapidité et la concrétisation de la présentation d'un plan d'aides humanitaires en prévision d'une catastrophe humanitaire potentielle. |
Delays resulting in impunity | Lenteurs entraînant l apos impunité |
There are probably delays. | Probablement il y a des retards. |
More delays are occurring. | Les retards augmentent. |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | Objet analyser les causes des retards pris dans l'exécution du projet et les dépassements de coûts imputables à ces retards. |
Any delays that could be interpreted as passing on to future generations the responsibility for disposing of our wastes should be avoided, especially since such delays, particularly in the case of the more hazardous wastes, may also increase the potential risk of accidents and terrorist attacks. | Il convient d'éviter tout retard qui pourrait être interprété comme le transfert aux générations futures de la responsabilité de l'évacuation de nos déchets, sans compter qu'un tel retard, en particulier dans le cas de déchets les plus dangereux, peuvent également accroître le risque potentiel d'accidents et d'attaques terroristes. |
Delays in delivery of goods | Retards dans la livraison des marchandises |
H. THE RISK OF DELAYS | H. Les risques de retards |
9. (Para. 33) Editing delays | 9. (Par. 33) Retards de parution. |
There have been constant delays. | Je ne suis pas certain d'avoir bien compris la teneur de votre réticence. |
Delays have also been caused | Des retards aussi ont été apportés à des fusions d'activités destinées à créer des entreprises compétitives. |
We cannot afford further delays. | Nous ne pouvons nous permettre d'attendre davantage. |
Payment delays one off correction | Retards de paiement correction ponctuelle. |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | L'explication la plus courante, lorsque l'explication existe, est que le retard est causé par la mise en œuvre du système de permis. |
He was impatient of any delays. | Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. |
Admittedly there were delays in transposition. | Sa transposition a certes subi des retards. |
Further delays would be a mistake. | Tout retard supplémentaire serait une erreur. |
No doubt there have been delays. | Il y a probablement des retards. |
There is no excuse for delays. | Il n'y a aucune excuse pour les retards. |
My delegation believes that those delays have the potential to create a serious crisis that could undermine the overall stability not only of Côte d'Ivoire but also of the subregion as well. | Ma délégation estime que ces retards sont susceptibles de créer une crise grave qui pourrait mettre en péril non seulement la stabilité générale de la Côte d'Ivoire, mais aussi celle de la sous région. |
After several delays, the plane finally left. | Après plusieurs retardements, l'avion finit par décoller. |
General Motors delays Opel plan until January | General Motors repousse jusqu en janvier le plan pour Opel |
Delays and prolongation of pre trial detention | Lenteurs et prolongation de la détention provisoire |
1. Delays in the administration of justice | 1. Lenteurs dans l apos administration de la justice |
We will vote for no more delays. | (Applaudissemen ts) |
There are other reasons for long delays. | D' autres raisons justifient des temps d' attente parfois fort longs. |
Delays withdrawing accreditation and imposing quality penalties | Délais dans les retraits d'agrément et sanctions qualité |
Gates urged both sides to reduce the potential for conflict to prevent any delays in U.S. plans to cut the number of American troops from 115,000 to 50,000 by the end of August. | Gates a exhorté les deux parties à réduire le conflit potentiel afin d'éviter tous retards des plans américains de réduction du nombre de troupes américaines, de 115 000 à 50 000 avant la fin du mois d'août. |
We also need to make sure that there are no delays in payments, because many beneficiaries cannot cope with such delays. | Il faut également essayer qu'il n'y ait pas de retard dans les paiements car nombre de bénéficiaires ne peuvent se permettre de tels retards. |
The WFP recently alerted the international community to potential problems of supply, which would be due to delays in funding from sources other than the Commission, and daily rations were temporarily reduced to 80 . | Le PAM a récemment tiré la sonnette d'alarme auprès de la communauté internationale concernant des problèmes potentiels d'approvisionnement, qui seraient dus à des retards de paiement de donateurs autres que la Commission et les rations journalières ont temporairement été ramenées à 80 de cette valeur. |
The general negotiations are bogged down there are delays in the negotiations for association agreements and even greater delays in ratification procedures. | Les négociations générales s'enlisent, les négociations des contrats d'association prennent du retard et les ratifications encore davantage. |
Nepal Delays In Child Adoption Process Global Voices | Népal Des adoptions semées d'embûches |
But are you not subject to considerable delays? | Mais, enfin, vous n'êtes pas sujet à éprouver des retards considérables? |
1 (a) Delays in proceedings and or prolongation | 1.a Lenteurs et ou prolongation de la détention provisoire |
1 (b) Delays in proceedings resulting in impunity | 1.b Lenteurs entraînant l apos impunité |
The costs caused by such delays are considerable. | Les coûts provoqués par ces retards sont considérables. |
Delays the download of the highlighted items indefinitely. | Retarde le téléchargement des éléments sélectionnés indéfiniment. |
A written procedure may cause difficulties and delays. | Une procédure écrite pourrait entraîner des complications et des retards. |
Time will be saved and possible delays avoided | Cela sera plus rapide et leur évitera vraisemblablement une attente |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | Retards dans le versement des prestations (jours civils) |
62. Both sides have contributed to the delays. | 62. Les deux parties ont leur part de responsabilité dans ces retards. |
Such failures and delays create a dangerous vacuum. | Ces échecs et atermoiements créent un vide dangereux. |
Related searches : Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays - Delays Incurred - Operating Delays - Expect Delays - Operational Delays - Lengthy Delays - Service Delays - Delays Occur - Administrative Delays - Work Delays - Bureaucratic Delays - Serious Delays