Translation of "postpone until tomorrow" to French language:
Dictionary English-French
Postpone - translation : Postpone until tomorrow - translation : Tomorrow - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can we postpone the meeting until tomorrow? | Pouvons nous reporter la réunion à demain ? |
And I'll postpone the whole thing until tomorrow night. | Ça me convient. Je remets notre soirée à demain. |
I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow. | De mon côté, j' exprime cette demande de report du vote à demain au nom d' un nombre important d' autres personnes. |
I now ask the House whether it agrees to postpone the vote on the Lannoye report until tomorrow. | Je demande maintenant à l'Assemblée si elle est d'accord sur le renvoi à demain du vote sur le rapport Lannoye. |
Go , until tomorrow. Until tomorrow. | Allez à demain ! |
Let's postpone until next week. | Remettons à la semaine prochaine. |
We postpone reform until further notice. | On repousse notre conversion. |
Madam President, in that case I understand your position I should like to move that we postpone the vote until tomorrow or Thursday. | Madame la Présidente, je comprends votre attitude. Dans ce cas, je voudrais demander que nous reportions le vote à demain ou jeudi. |
We'll postpone any discussion until after dinner. | Nous parlerons après le dîner. |
Postpone it until next session of Congress. | Que ce soit renvoyé à la prochaine session. |
Until tomorrow. | A demain. |
Until tomorrow. | Que serace demain? |
Until tomorrow. | En attendant demain. |
Until tomorrow. | A demain, mon amour. |
However, as the report is still not available from Distribution, I would ask you to postpone the deadline for tabling amendments until tomorrow morning. | II s'avère cependant que ce rapport n'est pas encore disponible et je vous demande donc de proroger ce délai jusqu'à demain matin. |
We only postpone it until a predetermined time. | Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé. |
Madam President, I would like to comment on the request Mrs Stenzel has made to postpone the vote on the Community initiative EQUAL until tomorrow. | Madame la Présidente, je voudrais revenir sur la demande de Mme Stenzel de remettre à demain le vote sur l'initiative communautaire EQUAL. |
Following consultation with other members of the Committee on Development and Cooperation I appeal to you to postpone the voting on this regulation until tomorrow. | Après avoir consulté les autres membres de la commission du développement et de la coopération, je vous prie de bien vouloir reporter le vote de ce règlement à demain. |
Wait until tomorrow. | Attends jusqu'à demain. |
Until tomorrow then. | A demain donc. |
Until tomorrow, Tommy. | Viens. |
Adjourned until tomorrow. | La conférence a été ajournée. |
Until tomorrow then? | À demain alors? |
Until tomorrow, Pepe | À demain, Pépé. |
Wait until tomorrow. | Nous verrons ça demain. |
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. |
We will only postpone it until a predetermined time, | Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé. |
It might be necessary to postpone the vaccination until | la vaccination jusqu à guérison complète. |
Wait until tomorrow morning. | Attends jusqu'à demain matin. |
Wait until tomorrow morning. | Attendez jusqu'à demain matin. |
I'll stay until tomorrow. | Je resterai jusqu'à demain. |
Until tomorrow, my sweet. | Á demain, ma douce. |
Yeah. Until tomorrow night. | Il revient demain soir. |
Until tomorrow, my dear. | À demain, ma chère. |
Until tomorrow, my love. | C'est avec les heureux, qu'on fait les meilleurs damnés. |
I'll wait until tomorrow. | Je l'attendrai jusqu'à demain. |
Until tomorrow, 8 00. | A demain à huit heures! |
Until tomorrow, I hope. | A demain, j'espère. |
Until tomorrow. Goodbye, Adam. | Au revoir, Adam. |
Until tomorrow then, mademoiselle. | A demain alors, mademoiselle. |
Court adjourned until tomorrow. | La séance est ajournée jusqu'à demain. |
No, not until tomorrow. | Pas avant demain. |
We shall not postpone it except until a counted term. | Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé. |
It might be necessary to postpone the vaccination until recovery. | Il peut être nécessaire de reporter la vaccination jusqu à la guérison complète. |
It might be necessary to postpone the vaccination until recovery. | Il peut être nécessaire de reporter la vaccination jusqu à la guérison complète. |
Related searches : Postpone Until - Until Tomorrow - Postpone Until After - Postpone It Until - Until Midday Tomorrow - Until Tomorrow Lunchtime - Until Noon Tomorrow - Until Tomorrow Morning - From Tomorrow Until - Until Tomorrow Afternoon - Not Until Tomorrow - Wait Until Tomorrow - Until Tomorrow Evening