Translation of "postpone until after" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : Postpone - translation : Postpone until after - translation : Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll postpone any discussion until after dinner.
Nous parlerons après le dîner.
It is recommended to postpone vaccination until after completion of the pregnancy.
Il est recommandé de reporter la vaccination après la fin de la grossesse.
Let's postpone until next week.
Remettons à la semaine prochaine.
We postpone reform until further notice.
On repousse notre conversion.
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Pouvons nous reporter la réunion à demain ?
Postpone it until next session of Congress.
Que ce soit renvoyé à la prochaine session.
After discussing amendment no. 26, the Assembly decided to postpone examining the opinion until the next plenary session.
Après examen de l'amendement n 26, l'Assemblée a décidé de suspendre l'examen de l'avis jusqu la prochaine session plénière.
We only postpone it until a predetermined time.
Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu ce qu'il fasse plus chaud.
We will only postpone it until a predetermined time,
Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
It might be necessary to postpone the vaccination until
la vaccination jusqu à guérison complète.
And I'll postpone the whole thing until tomorrow night.
Ça me convient. Je remets notre soirée à demain.
We shall not postpone it except until a counted term.
Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
It might be necessary to postpone the vaccination until recovery.
Il peut être nécessaire de reporter la vaccination jusqu à la guérison complète.
It might be necessary to postpone the vaccination until recovery.
Il peut être nécessaire de reporter la vaccination jusqu à la guérison complète.
2. Decides to postpone the further development of a new international development strategy until after the aforementioned meetings have been held
2. Décide de reporter l'élaboration d'une nouvelle stratégie internationale de développement jusqu'au moment où lesdites consultations auront eu lieu
After a debate the Bureau decided to postpone discussion of all requests for own initiative opinions until the meeting in January 2009.
Après un débat le Bureau décide de reporter l'examen de toutes les demandes d'avis d'initiative à sa réunion de janvier 2009.
So, after consulting my collegues, I would like to postpone the decision on his membership until the end of the presidency. dency.
Son intervention contient beaucoup de choses dignes d'éloges.
As regards the powers of Parliament, it was decided to postpone a definitive stand point until after the meeting of Foreign Ministers.
En ce qui concerne les compétences du Parlement, il avait été convenu de ne prendre définitivement position qu'après la réunion des ministres des Affaires étrangères.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu ce qu'il fasse plus chaud.
We shall postpone the vote therefore until Thursday, 6.30 p.m.1
Permettez moi de citer à ce propos quel ques chiffres en 1987, la part des exportations de la Grèce à destination de la Turquie n'était encore que de 1,6 , la part de ses importations en pro venance de la Turquie de 0,34 .
(Parliament decided to postpone the vote until the April part session)
Au départ, j'avais l'intention de voter contre cet amendement.
Until they understand this, I think we should postpone granting discharge.
Tant qu'elle ne l'aura pas compris, j'estime que nous devons ajourner l'octroi de la décharge.
I think we ought to postpone discussion of the matter until December.
Je crois que nous ferions mieux de remettre à décembre la discussion à ce sujet.
Could we not postpone it until the April plenary session in Strasbourg?
Ne pourrions nous pas reporter le vote à la plénière du mois d'avril à Strasbourg ?
Would you like to withdraw your request and postpone it until Thursday?
Souhaitez vous retirer cette demande pour la reporter au jeudi ?
Sales of state lottery have fallen since last week, and Burmese traditional dance troupes had to postpone their shows until after the World Cup.
Les ventes de billets de la loterie nationale se sont effondrées depuis la semaine dernière , et les troupes de danses traditionnelles ont changé les dates de leurs spectacles, reportés après la fin de la Coupe.
So George determined to postpone study of the banjo until he reached home.
George finit par remettre l étude du banjo a son retour chez lui.
(c) Recommended that the Economic and Social Council postpone the thirty fourth session of the Commission for Social Development until after the conclusion of the Summit.
c) A recommandé que le Conseil économique et social reporte la trente quatrième session de la Commission du développement social à une date ultérieure à la clôture du Sommet.
Moreover, the Council would have been better to start the debate on ethics sooner and postpone the ethical guidelines until after the programme had been accepted.
Le Parlement aurait d'ailleurs mieux fait d'entamer plus tôt le débat sur l'éthique et de postposer les directives en matière d'éthique jusqu'après entérinement du programme.
All it pro poses like Mr Poettering is to postpone the question until 1992.
Aujourd'hui, nous pouvons débattre de ces questions d'un commun accord.
I think that, at this point, we can only postpone definite answers until later.
J'estime que nous ne pouvons, à ce stade, que reporter à plus tard les réponses définitives.
Postpone! Postpone! Mooji laughs
Attends un peu, remets ça à plus tard !
We must, consequently, opt to postpone the ten requests for procedural motions until 4 p.m.
Alors, nous devons choisir de reporter les dix demandes de motions de procédure à 16 heures.
That is why I would ask to postpone the vote until the next part session.
Raison pour laquelle je demande que nous le reportions à la prochaine fois.
Perhaps we had better postpone our marriage for a year... until we win her over.
Peutêtre que nous faisons mieux de remettre le mariage d'un an... jusqu ce que nous la persuadions.
Most of the other countries will postpone the distribution of banknotes until November or December 2001 .
Les billets de banque en euros préalimentés demeurent propriété des BCN jusqu' à fin décembre 2001 .
I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.
De mon côté, j' exprime cette demande de report du vote à demain au nom d' un nombre important d' autres personnes.
Liechtenstein may postpone until 1 January 1996 the application of this Directive to compulsory insurance against accident.
Aux fins du présent accord, les dispositions de la directive sont adaptées comme suit
Otherwise , if exceptional revisions are reported separately during the production period , after updates and ordinary revisions have been transmitted , the ECB may decide to postpone the processing and storage of these data until after the production period .
Autrement , si des révisions exceptionnelles sont déclarées séparément pendant la période d' élaboration , après que les mises à jour et les révisions ordinaires aient été transmises , la BCE peut décider de retarder le traitement et le stockage de ces données jusqu' à une date ultérieure à la période d' élaboration .
Otherwise, if exceptional revisions are reported separately during the production period, after updates and ordinary revisions have been transmitted, the ECB may decide to postpone the processing and storage of these data until after the production period.
Autrement, si des révisions exceptionnelles sont déclarées séparément pendant la période d élaboration, après que les mises à jour et les révisions ordinaires aient été transmises, la BCE peut décider de retarder le traitement et le stockage de ces données jusqu à une date ultérieure à la période d élaboration.
After a brief debate, the Budget Group decided not to postpone its December meeting.
Après un bref débat, le groupe budgétaire décide de ne pas reporter sa réunion de décembre.
Knowing that she would be unable to promote the album properly, she unsuccessfully lobbied Arista Records to get the label to postpone its release until after she was to give birth.
Sachant qu'elle serait incapable de promouvoir l'album correctement, elle a demandé à Arista, de reporter sa sortie qu'après avoir accocuhée.
In fact, Serbia s government is already trying to persuade the West to postpone a decision until mid 2007.
En fait, le gouvernement de Serbie essaie déjà de convaincre l'Occident de repousser la décision jusqu mi 2007.
The Committee, therefore, decided to postpone the discussion of this document until its forthcoming session in February 2006.
Il a donc décidé de reporter à sa prochaine session, en février 2006, l'examen de ce document.

 

Related searches : Postpone Until - Postpone After - Postpone Until Tomorrow - Postpone It Until - Until After - Until Well After - Not Until After - Wait Until After - Postponed Until After - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone