Translation of "posed from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We also recognize the various challenges posed, especially to States emerging from conflict. | Nous reconnaissons également les divers défis qui se posent, en particulier pour les États qui sortent d'un conflit. |
Where my group differs from Mr Arndt is in his pro posed solution. | Mon groupe s'oppose par contre à M. Arndt dans la solution proposée. |
There can be no doubt that the threat posed by Al Qaida is radically different from the threat it posed when this sanctions regime was first imposed. | Il ne fait aucun doute que la menace que constitue Al Qaida est totalement différente de ce qu'elle était la première fois que nous avons imposé ce régime de sanctions. |
Risks are posed by radiation, by natural meteoroids and debris from human space activities. | Ces risques sont liés aux rayonnements, aux météorites naturelles et aux débris générés par les activités humaines dans l'espace. |
He posed a problem. | Il a soulevé un problème. |
Several representatives posed questions. | Plusieurs représentants ont posé des questions. |
Challenges posed by migrants | Défis à relever en ce qui concerne la situation des migrants |
The question is posed | La question est posée |
I hope that this answers the question posed by my colleague from the United Kingdom. | J'espère que cela répond à la question posée par mon collègue du Royaume Uni. |
Here is the e mail I got from the Red Pepper and the questions they posed | Ci dessous l'e mail que j'ai reçu du blog Red Pepper et les questions qu'ils ont posées . |
Humanitarian threat posed by ERW | La menace que présentent les restes explosifs de guerre pour les êtres humains |
Additionality posed no particular problem. | L exercice d additionnalité n a pas posé de problème particulier. |
The challenge posed by Afghanistan was underestimated from the start, and the Alliance has under resourced it. | Le défi posé par l Afghanistan a été sous estimé dès le départ, et l Alliance n y a pas consacré suffisamment de ressources. |
POSED TO MARINE AND COASTAL RESOURCES | REDUIRE LES MENACES QUI PESENT SUR LES RESSOURCES MARINES ET COTIERES |
That's why I posed for him. | C'est pour ça que j'ai accepté. |
Recently, a friend posed a question | Récemment, un ami a posé une question |
The pro posed amendment is simple. | J'ai eu plusieurs fois le plaisir de m'en rendre compte. |
Why posed as a deaf mute? | pourquoi être retourné làbas? vous nous raconterez dans le train ? |
Living alone as an activist during wartime, alone and away from family and familiar surroundings, posed new challenges. | Vivre seule comme une révolutionnaire en temps de guerre, seule et loin de sa famille et de son environnement familier, posait de nouveaux défis. |
Relief from duty is also pro posed for instruments and apparatus given to medical institutions free of charge. | Une telle franchise est également proposée pour les instruments et appareils cédés à titre gratuit à des établissements médicaux. |
The Protocol seeks to protect biological diversity and human health from the potential risks posed by living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology. | Le Protocole vise à protéger la diversité biologique et la santé humaine contre les risques que peuvent présenter les organismes vivants modifiés résultant de la biotechnologie moderne. |
By way of a constructive dialogue, members of the Committee posed questions and the delegation from Samoa provided replies. | Dans le cadre d'un dialogue constructif, les membres du Comité posent des questions, auxquelles la délégation du Samoa répond. |
By way of a constructive dialogue, members of the Committee posed questions and the delegation from Italy provided replies. | Dans le cadre d'un dialogue constructif, les membres du Comité posent des questions, auxquelles la délégation de l'Italie répond. |
But Séralini s research posed many problematic issues. | Toutefois, les recherches de Séralini soulèvent de nombreux points problématiques. |
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question | L'environnementaliste Dong Liangjie s'est interrogé |
Consider the global threat posed by Ebola. | Prenons par exemple la menace mondiale du virus Ebola. |
It never posed a threat to land. | Il n'a posé aucune menace sur les terres. |
Analysts thus posed questions about this aggregate. | Les analystes se sont alors interrogés sur ces pays. |
Address specific risks posed by automated trading | Prendre en compte les risques spécifiques que pose la négociation automatisée |
And what has the Commission pro posed? | Or, que nous propose la Commission? |
They are not keeping them secret from people who are out to undermine democracy, from our sup posed enemies in other parts of the world. | Lorsque le meurtre, le plus grave de tous les crimes, est commis par ceux dont le rôle est de lutter contre la criminalité, l'autorité de la loi est gravement compromise. |
The persistence of national markets separated from one another by technical, legal or administrative barriers, posed an ever more immediate | Cela a encore renforc6 lesdisparit6s (structures 6conomiques et niveau de vie) au |
From this point of view we, as representatives of the Greek Communist Party, will vote against the pro posed directive. | proche du contenu de l'amendement de mon groupe. |
But I quite love the way it's posed. | Mais j'aime beaucoup la façon dont elle est posée. |
Finally, Sebastián Reina ( _sebastianreina) posed the following question | Enfin, Sebastián Reina ( _sebastianreina) a posé la question suivante |
Chishala then posed some ways forward for Zambia | M. Chishala a ensuite suggéré quelques pistes à la Zambie |
In response, reader Ahamushozi Kanungu posed a question | En réponse, le lecteur Ahamushozi Kanungu a posé une question |
The same question could once again be posed. | On peut se poser la même question aujourd'hui. |
However, providing relief through mitigation posed serious problems. | Alléger les quotes parts en procédant de la sorte poserait toutefois de graves problèmes. |
She posed for Playboy magazine in the 1970s. | Une personne qui a posé dans le magazine Playboy dans les années 70. |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | Demandes dont l'examen a été reporté dans l'attente de réponses aux questions posées par le Comité |
The Chairman answered questions posed by the delegations. | Le Président répond aux questions des délégations. |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | Demandes dont l'examen a été reporté dans l'attente des réponses aux questions posées par le Comité |
The way of life of Roman posed problem. | La façon de vivre de Roman posait des problèmes. |
3.2 The questions posed by the German presidency | 3.2 Les questions de la présidence allemande |
Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Requirements Posed - Is Posed - Question Posed