Translation of "pose" to French language:


  Dictionary English-French

Pose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pose
PoseName
Pose ?
Poser ?
My power pose.
Ma pose du pouvoir.
Hold that pose!
Gardez cette pose!
Pose for you?
Que je pose ?
Madam, the pose.
Madame, la pose!
I pose for photographers.
Qu'estce que vous dites ?
They pose a deadly risk.
Ils présentent des risques mortels.
Intersex children pose ethical dilemma.
Les enfants intersexués posent un dilemme éthique.
And I pose this question.
Et je pose cette question.
We merely pose the question.
Nous laissons cette question ouverte.
I don't want to pose.
Je ne veux pas poser.
Let me pose you a question.
Je vais vous poser une question.
Seligman pose and recommend energy levies.
Sur ce point, je suis d'accord avec Mme Bloch von Blottnitz.
producing areas would certainly pose problems.
concentré rectifié dans les vignobles du nord.
Secondly, GMOs pose two major risks.
En second lieu, les OGM présentent deux risques majeurs.
Will you hold that pose, please?
Tenez la pose, s'il vous plaît.
Come on now, hold the pose.
Allez, prenez la pose.
I don't think I'll pose tonight.
Je ne veux pas poser, ce soir.
New medical devices pose equally difficult dilemmas.
Les nouveaux instruments médicaux posent aussi problème.
those weapons pose a grave, immediate threat
Ces armes constituent une menace grave et immédiate.
Closed economic systems also pose a danger.
Les systèmes économiques fermés représentent également un danger.
Other feedback loops pose a similar danger.
D autres effets rétroactifs posent un risque similaire.
This can pose two kinds of problems.
Cela peut poser deux types de problèmes.
They pose both conceptual and practical challenges.
Ils posent des problèmes d'ordre tant conceptuel que pratique.
The threat these groups pose is evolving.
La menace posée par ces groupes évolue.
The payments, for example, pose a problem.
Parmi les problèmes, citons par exemple celui des paiements.
They pose no problems for the environment.
Elles ne posent aucun problème à l'environnement.
How do you like this little pose?
Elle te plaît, cette pose?
You come over and pose for me.
Venez poser pour moi.
Did they pose for billboards or photographers?
Ontelles posé pour des publicistes Ou des photographes ?
Neither have I. Look, I'll pose again.
Moi non plus. On recommencera.
Six factors appear to pose particularly important constraints.
Six facteurs semblent poser des contraintes particulièrement importantes.
They pose an immediate threat to their existence.
Elles menacent directement leur vie même.
Yet, there is one question very few pose.
Il existe cependant une question que peu de gens posent
Now let me pose two questions for you.
Maintenant laissez moi vous poser deux questions.
And that's going to pose an enormous problem.
Et cela va poser un énorme problème.
Voilà mon père, qui pose avec I'une d'elles.
Voilà mon père, qui pose avec l'une d'elles.
I pose here... So, I have 4 minutes,
C'est cette question en fait qu'il faut se poser...
A lack of effective coordination might pose problems.
Une coordination insuffisante n'irait pas sans poser de problèmes.
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat.
Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.
Power outages and computer crashes also pose problems.
Les coupures de courant et les pannes d'ordinateur sont également source de problèmes.
RotaTeq is unlikely to pose any environmental risk.
Il est improbable que Rotateq représente un risque pour l environnement.
Great pose, ok, yes! Now, ready, 1,2. Good!
oui! 2.
Double cross you? ! I didn't pose for those!
Je n'ai pas posé pour ces photos!

 

Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations