Translation of "pose danger" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Closed economic systems also pose a danger. | Les systèmes économiques fermés représentent également un danger. |
Other feedback loops pose a similar danger. | D autres effets rétroactifs posent un risque similaire. |
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. | Les chrétiens démocrates ne sont pas un danger pour la démocratie en Europe. |
New cohorts will pose a danger for years to come. | Et les nouvelles promotions représentent un danger pour de longues années à venir. |
Despite its size, this shark lives too deep to pose much danger to humans. | En dépit de sa taille, ce requin vit trop en profondeur pour représenter un danger pour l'Homme. |
This could pose an indiscriminate danger to individuals mentioned in whatever Anonymous decides to release. | Cela pourrait représenter un danger pour les individus cités dans tout communiqué qu'Anonymous décidera de publier. |
In the long run, such developments will pose a danger to international peace and security. | A la longue, pareille situation constituera un danger pour la paix et la sécurité internationales. |
Both the proliferation and the perpetual possession of nuclear weapons pose an unacceptable global danger. | Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable. |
1) Contaminants must be kept at levels which did not pose a danger to consumer health | 1) les contaminants doivent être maintenus à des niveaux sans risque pour la santé des consommateurs |
Violence, political intolerance and long unfulfilled expectations still pose great danger to the process of peaceful political settlement. | La violence, l apos intolérance politique et des espérances longtemps déçues représentent toujours de grands dangers pour le règlement politique pacifique. |
The danger from the Soviet nuclear economy will continue to pose the same threat to us as before. | (Applaudissements à gauche) |
Something in the assured voice, and something also in the quiet pose, warned the young lord of his danger. | Il y avait dans cette voix un ton d'assurance, il y avait dans cette attitude une fermeté calme, qui firent deviner le danger au jeune Lord. |
The States parties reaffirm that nuclear weapons pose the greatest danger to mankind and to the survival of civilization. | Les États parties réaffirment que les armes nucléaires sont celles qui présentent le plus grave danger pour l'humanité et la survie de la civilisation. |
We must vote against this report, as applying it would pose a genuine danger to the workers of Europe. | Il faut absolument voter contre ce rapport, dont l'application représenterait un véritable danger pour les travailleurs d'Europe. |
In a war over their ability to pose danger, the Iranians and their allies, Hamas and Hizbollah, have already won. | Dans une guerre sur leur capacité de menace, les Iraniens et leurs alliés, Hamas et Hezbollah, ont déjà gagné. |
Ordinary Russians may be in danger of attacks by Islamic extremists, but they pose little threat to Putin or his allies. | Si les attaques des extrémistes islamistes peuvent mettre en danger les citoyens russes ordinaires, elle ne sont pour Poutine et ses alliés qu une faible menace. |
Today s discussion focuses less on the danger that banks pose to their customers than on the risks they create for taxpayers. | Le débat actuel est moins sur les dangers auxquels les banques exposent leurs clients que sur les risques qu ils entrainent pour les contribuables. |
We remain deeply concerned that small arms and light weapons continue to pose a grave danger to the security of States. | Nous restons profondément préoccupés par le fait que les armes légères et de petit calibre continuent de mettre en péril la sécurité des États. |
Something like the classic American standard the speech in question must pose a clear and present danger of violence is therefore essential. | Il est par conséquent indispensable de faire intervenir un critère semblable à la norme américaine classique selon laquelle le discours pouvant faire l objet d une restriction doit constituer un risque clair et immédiat de violence. |
In the opinion of 17.2 per cent of housing estates, there places in their dwellings which pose particular danger to their children. | Pour 17,2 des ménages interrogés, il existe des endroits particulièrement dangereux pour les enfants dans un logement. |
Quite apart from the potential epizootological danger which they present, one must underline the great difficulty which these cases pose for diagnosis. | Outre le danger épizootologique potentiel qu'ils créent, il faut souligner les grandes difficultés que ces cas atypiques créent pour le diagnostic. |
When we cannot be sure how to improve the world, prudence becomes an important virtue, and hubristic visions can pose a grave danger. | Lorsque nous ne sommes pas certains d améliorer le monde, la prudence devient une vertu importante, et l arrogance de certaines visions peut poser un grave problème. |
(g) Order daytime or night time searches of the houses of individuals whose activities pose a danger to public order or State security | g) D'ordonner des perquisitions à domicile de jour et de nuit au domicile des personnes dont les activités s'avèrent dangereuses pour l'ordre public ou la sécurité de l'État |
(a) Order daytime or night time searches of the houses of any individuals whose activities pose a danger to public order and security | a) D'ordonner des perquisitions de jour et de nuit au domicile de toute personne dont les activités s'avèrent dangereuses pour l'ordre et la sécurité publique |
Concerning article 2, paragraph (b), of the Convention, under article 15 of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan, offences are subdivided, according to their nature and the degree of danger they pose to society, into offences that do not pose a great danger to society, less grave, grave and especially grave offences. | En ce qui concerne l'alinéa b) de l'article 2 de la Convention, conformément à l'article 15 du Code pénal de la République d'Ouzbékistan, les infractions sont réparties en catégories en fonction de leur caractère et de la gravité du danger qu'elles présentent pour la société infractions ne présentant pas de grand danger pour la société, infractions de moindre gravité, infractions graves et infractions particulièrement graves. |
Nonetheless, it argues that a victory in Syria by a coalition of Russia, Iran, Hezbollah, and Assad s regime would pose an even greater danger. | Elle prétend néanmoins qu une victoire en Syrie par une coalition qui réunirait la Russie, l Iran, le Hezbollah, et le régime de Bashar Al Assad poserait un danger encore plus grand. |
Particular attention should be given to establishing an international early warning and threat reduction system for natural disasters and for reducing the danger they pose. | Il faudrait accorder une attention particulière à la création d'un système international d'alerte rapide et de réduction des menaces en ce qui concerne les catastrophes naturelles et pour réduire les dangers qu'elles posent. |
Pose | PoseName |
Pose ? | Poser ? |
That could pose a potential danger to the society, but who knows we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries. | Cela pourrait présenter un danger potentiel pour la société, mais qui sait nous vivons dans un monde globalisé, alors ils peuvent chercher des copines dans d'autres pays. |
(i) Issue compulsory residence orders requiring any person whose activities pose a danger to public order and security to remain in a specific district or locality | i) De prononcer l'assignation à résidence dans une circonscription territoriale ou une localité déterminée contre toute personne dont l'activité s'avère dangereuse pour l'ordre et la sécurité publique |
The danger Bitcoins pose to the rich and powerful is that they interfere with fleecing the sheeple, by issuing more trash that they call the national currency. | Le danger des bitcoins pour le pouvoir des possédants consiste en ce qu'ils les empêchent de tondre le troupeau par la mise en circulation de papier recyclé sous le nom de devise nationale. |
Moreover, while nuclear weapons pose a continuing danger, they also inhibit the risk of war as a means of power politics by making mutual destruction a certainty. | De plus, bien que les arsenaux nucléaires continuent de représenter une menace, ils inhibent les risques d une guerre qui serait le fruit des politiques de puissance, en faisant de la destruction mutuelle une certitude dans une telle hypothèse. |
Danger. Danger. | Alerte....Alerte. |
Depleted uranium, which is present in many devices all around us, does not pose any danger of radioactive contamination, and is even used to provide protection from radiation. | L'uranium appauvri, présent dans de nombreux dispositifs qui nous entourent, ne présente aucun danger de contamination radioactive, il est même utilisé pour se protéger contre cette radiation. |
While it was admitted that there was a danger that exclusive jurisdiction clauses could pose a danger in adhesion contracts, it was submitted that when contracts were freely negotiated there were strong commercial reasons for making the choice of court provisions exclusive. | Tout en admettant que de telles clauses pouvaient comporter un risque dans les contrats d'adhésion, on a fait valoir que lorsque des contrats étaient librement négociés, il y avait de solides raisons commerciales en faveur des dispositions exclusives concernant l'élection de for. |
Charles' danger. Danger? | Charles est en danger. |
Of course, if, say, by 2008 the disappearing national debt really did appear to pose an imminent danger, Congress would have happily obliged in cutting taxes or increasing expenditures. | Si, bien sûr, en 2008, par exemple, la disparition de la dette nationale semblait avoir réellement représenté un grave danger, le Congrès aurait bien volontiers suivi et voté des réductions d impôts ou une augmentation des dépenses. |
My power pose. | Ma pose du pouvoir. |
Hold that pose! | Gardez cette pose! |
Pose for you? | Que je pose ? |
Madam, the pose. | Madame, la pose! |
Danger. Danger. Impact imminent. | Alerte, impact imminent. |
The plaintiffs argue that, in the case of Greece, breaching Article 125 required proof that its insolvency would pose a greater danger than anticipated when the Maastricht Treaty was drafted. | Les plaignants estiment que s'affranchir de l'article 125 en aidant la Grèce suppose de prouver que sa faillite créerait un risque plus grand que celui anticipé lors de l'établissement du traité de Maastricht. |
It is particularly nefarious to propose an acceptable ceiling for the presence of GMOs in products on sale, given that GMOs are banned on account of the danger they pose! | Il est particulièrement grave de proposer un seuil acceptable concernant la présence, dans les produits commercialisés, d'OGM... interdits parce que reconnus dangereux ! |
Related searches : Pose A Danger - Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By