Translation of "pondering upon" to French language:


  Dictionary English-French

Pondering - translation : Pondering upon - translation : Upon - translation :
Sur

  Examples (External sources, not reviewed)

Pinky, are you pondering what i'm pondering?
Credence a commencé ?
PINKY, ARE YOU PONDERING WHAT I'M PONDERING?
Minus, tu penses à ce que je pense ?
Basilio suggests pondering on another possible consequence
Basilio suggère une réflexion sur une autre conséquence possible
END OF OBJECTlONS AND REFUTATlONS. Pondering this...
Fin des objections et réfutations. Si je prends du recul sur tout ça...
This was the question upon which one morning at seven o'clock he was pondering deeply, when suddenly he saw her enter the library.
C est à quoi un matin à sept heures il rêvait profondément lorsque tout à coup il la vit entrer dans la bibliothèque.
Futurologists have fun pondering about what is to come.
Les futurologues s'amusent à réfléchir à ce qu'il adviendra.
Many countries are pondering the reasons for those negative developments.
De nombreux pays s'interrogent sur les raisons de ces évolutions négatives.
Outside the country, the world is pondering how this happened. This.
Hors des Etats Unis, le monde se demande comment on en est arrivé là.
The gudgeon was pondering, though he was wise, and he thought
Le goujon a été réfléchi, bien qu'il était sage, et il pensa
But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.
And It is not the only country pondering on a rescue plan.
Et ce n'est pas le seul pays à peser le pour et le contre d'un plan de sauvetage.
Zinedine Zidane may be pondering that bit of ancient Greek wisdom today.
Zinedine Zidane peut méditer aujourd'hui ce dicton issu de la sagesse de la Grèce antique.
This Beach Called Life takes a more philosophical approach, pondering on Tiger s emotional state
This Beach Called Life a une approche de l'incident plus humaine, et s'interroge sur l'état d'esprit de Tiger
When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution, we internalize stress.
Quand on passe son bac, qu'on est dans un embouteillage, ou qu'on réfléchit à la pollution, on intériorise le stress.
The motivation for these aspirations is unclear, but a number of ideas are worth pondering.
Ce qui motive ces aspirations n est pas très clair, mais plusieurs possibilités méritent d être étudiées.
Whether Sunakali watched Messi's game yesterday or not, I was pondering while watching the match.
Sunakali a t elle regardé ou pas le jeu de Messi hier, voilà à quoi je réfléchissais pendant le match.
Every evening I went and sat on that bench, watching, pondering, hoping in spite of all.
Tous les soirs j allais m asseoir sur ce banc, guettant, réfléchissant, espérant malgré tout.
The General Assembly has spent many years pondering reform of the Security Council without achieving consensus.
L'Assemblée générale s'est penchée pendant de nombreuses années sur la réforme du Conseil de sécurité sans parvenir à un consensus.
While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
Et comme Pierre était à réfléchir sur la vision, l Esprit lui dit Voici, trois hommes te demandent
With many countries pondering whether to adopt variants of the Bush plan, the question requires careful examination.
Vu le nombre de pays qui se demandent s ils doivent adopter une variante du plan Bush, la question doit être sérieusement examinée.
In other words, while researchers attempt to grasp complex, real world situations, students are pondering unrealistic hypotheticals.
En d'autres termes, alors que les chercheurs tentent de comprendre les situations complexes du monde réel, les élèves s'interrogent sur des hypothèses irréalistes.
Given dangers that seemingly grow by the day, it is worth pondering what we may be in for.
Au vu des menaces qui semblent croitre jour après jour, il est aujourd hui légitime de s interroger sur ce qui nous attend.
I was pondering these things, when an incident, and a somewhat unexpected one, broke the thread of my musings.
Je réfléchissais, lorsqu'un incident tout à fait inattendu vint rompre ma rêverie.
Another statistic worth pondering that 8.4 million is out of about 9 million people killed by pollution worldwide in 2012.
Une autre statistique vaut la peine d'être mentionnée 9 millions de personnes dans le monde sont mortes à cause de la pollution en 2012, dont 8,4 millions dans les pays les plus pauvres.
Rather than pondering or devising new borders, regional and external powers need to focus their efforts on holding Syria together.
Plutôt que de réfléchir à l élaboration de nouvelles frontières, les puissances régionales et étrangères auraient tout intérêt à concentrer leurs efforts sur le maintien de l intégrité de la Syrie.
So I started wondering and pondering, could it be that the best years of American economic growth are behind us?
J'ai donc commencé à réfléchir et à me demander s'il se pourrait que les meilleures années de croissance de l'économie américaine soient derrière nous.
While pondering this new idea, I heard the front door open Mr. Bates came out, and with him was a nurse.
J'étais abîmée dans ces réflexions, lorsque j'entendis ouvrir la grande porte M. Bates sortit avec la garde malade.
Such a state of affairs is particularly serious at a time when we are pondering the problems involved in SDI participation.
C'est particulièrement grave au moment où nous nous interrogeons sur des problèmes de participation à l'IDS.
The ruling has its fair share of supporters though, with some happy that there is a legitimate institution pondering religious issues in Pakistan.
La règle a pourtant de nombreux partisans, certains apprécient qu'il y ait une institution religieuse légitime pour se prononcer sur les problèmes religieux du Pakistan.
Korten continues his prompt for the blog carnival with a set of questions that many people in Europe are pondering at the moment
Korten poursuit dans son appel à un 'carnaval de blogs' avec une série de questions auxquelles réfléchissent bien des personnes actuellement
There is no doubt that, as time goes by, more pondering and analysis will follow to reflect on the horrific events of 21 September.
Nul doute qu'avec le temps, d'autres réflexions et analyses suivront sur les épouvantables événements du 21 septembre.
Gideon Spilett did not cease from pondering over this new and inexplicable incident, the appearance of a fire on the coast of the island.
Gédéon Spilett ne cessa de songer à ce nouvel et inexplicable incident, à cette apparition d'un feu sur la côte de l'île.
Apart from thinking about this earthquake and pondering the future of nuclear energy, we need to sing a song of the various joys of living.
Nous devons conserver notre joie de vivre. Ce billet fait partie de notre dossier spécial sur le séisme au Japon en 2011.
He had thrown himself into a velvet easy chair, and was grasping between his hands a book over which he bent, pondering with intense admiration.
Il était enfoui dans son large fauteuil garni de velours d'Utrecht, et tenait entre les mains un livre qu'il considérait avec la plus profonde admiration.
It has a new ruling coalition, a new speaker, and its members are pondering the need to swap the parliamentary fleet for a communal shuttle.
Elle a une nouvelle coalition au pouvoir, un nouveau président, et ses membres réfléchissent au besoin d'échanger la flotte automobile parlementaire contre des navettes.
While pondering the generally negative reactions to the book Joyce said I can't understand some of my critics, like Pound or Miss Weaver, for instance.
Réfléchissant aux réactions négatives à son livre, Joyce a déclaré Je ne peux pas comprendre certains de mes critiques, comme Pound ou Miss Weaver, par exemple.
is it worthwhile to take LSD? Seems right in your face. After pondering a bit Alan replied That's like asking me if life is worthwhile
Donc, ce Cinquième Précept est dangereux car nous devons nous demander si nous allons à l'encontre de son sens littéral uniquement avec l'alcool ou s'il inclut toutes sortes d'autres drogues, tout ce qui altère l'esprit de n'importe quelle manière.
A lawyer could spend years and years pondering which jurisdiction should apply in the case of active or passive sites or directed or undirected activities.
Entre un site actif ou passif, entre une activité adressée ou non adressée, un avocat pourrait noyer le poisson pendant des années avec la juridiction qui pourrait être applicable.
I remember walking out of the theater and becoming suddenly aware of this fact, as we walked hand in hand, and pondering these very same questions.
Je me souviens être sorti du cinéma et avoir, tout à coup ,pris conscience de ce fait, alors que nous marchions main dans la main, et avoir réfléchi exactement à ces mêmes questions.
Therese and Laurent had both reached the point of pondering on the advisability of extricating themselves from the consequences of their first crime, by committing a second.
Thérèse et Laurent en arrivèrent, chacun de son côté, à rêver d'échapper par un nouveau crime aux conséquences de leur premier crime.
Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American built jet fighters or a joint Swedish Brazilian alternative.
Même le Chili, après un long processus d évaluation de ses alternatives, se demande encore s il doit acquérir une douzaine de jets de combats américains ou choisir l alternative brésilo suédoise.
Because of the evil of the good news he hides himself from people, (pondering) whether he will keep her and be humiliated, or trample her into the dust.
Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit il la garder malgré la honte ou l'enfouira t il dans la terre?
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
Et ça dépend trop de l'histoire, de la philosophie, la religion, la culture, la politique.
In pondering this question, the case of Mexico neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries may be especially instructive.
Quand on y réfléchit, le cas du Mexique, qui n'est ni un tigre économique asiatique comme la Chine ou Singapour ni à la traîne comme de nombreux pays africains ou caribéens, pourrait se montrer riche d'enseignements.
It wanted yet two hours of breakfast time. I filled the interval in walking softly about my room, and pondering the visitation which had given my plans their present bent.
Il me restait encore deux heures avant le déjeuner je me mis à me promener doucement dans ma chambre, et à songer à l'événement qui m'avait fait prendre cette résolution subite.

 

Related searches : Pondering Over - Pondering About - Worth Pondering - Pondering Silence - I Was Pondering - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection