Translation of "politically involved" to French language:
Dictionary English-French
Involved - translation : Politically - translation : Politically involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are not to get involved politically and interfere in that way. | Nous n'allons pas nous impliquer politiquement et interférer de cette manière. |
CA We are not to get involved politically and interfere in that way. | CA Nous n'allons pas nous impliquer politiquement et interférer de cette manière. |
This report was no easy task it was very complicated technically and very sensitive politically because of the various interests involved. | Ce rapport ne fut pas tâche facile, c'était techniquement très compliqué et politiquement très sensible, étant donné la diversité des intérêts en jeu. |
Politically prosecuted | Personnes poursuivies pour délit politique |
Politically motivated rape | Viols à caractère politique |
Zardari is politically secure. | Zardari est politiquement assuré. |
Isn t that politically unthinkable? | Cela n est il pas impensable politiquement ? |
This is politically unacceptable. | C'est politiquement inacceptable. |
Isn t that politically unthinkable? | Cela n est il pas impensable politiquement ? |
it is politically inadequate. | Mais ' elle est politiquement insuffisante. |
Israel is politically sick. | Israël est politiquement malade. |
The problem is a tough one politically and industrio politically, but it can be solved. | La question est politiquement et économiquement difficile, mais elle doit être résolue. |
The repeated use of the Internal Security Act has often been politically motivated and politically selective. | Le recours répété à la loi sur la sécurité intérieure a souvent été politiquement motivé et politiquement sélectif. |
Negotiating with the genocidal butchers of the Khmer Rouge was acutely troubling, personally and politically, for those of us involved, but those talks secured a lasting peace in Cambodia. | Les négociations menées auprès des bouchers génocidaires Khmers Rouges furent très difficiles, à la fois personnellement et politiquement, pour ceux qui s en chargèrent, mais ces pourparlers permirent d instaurer une paix durable au Cambodge. |
and it's not sustainable politically. | Et ce n'est pas durable politiquement. |
Antonieta was always politically active. | Antonieta a toujours été active politiquement. |
This movie is politically incorrect. | Ce film est politiquement incorrect. |
Stop being so politically correct. | Arrête d'être aussi politiquement correct. |
Sorry for being politically incorrect... | Désolée si je ne suis pas politiquement correcte |
Le Châtelier was politically conservative. | Politiquement, il était conservateur. |
Yes, it is politically incorrect. | Oui, c'est politiquement incorrect. |
And politically, it was awful. | Et politiquement, c'était horrible. |
The expensive, politically controlled concentra | Cellesci ont coûté 55 millions de dollars selon un haut commissaire éthiopien, M. Dawit Wolde Giorgis, qui s'est réfugié à l'étranger. |
The Council is politically motivated. | Cette situation est inadmissible. |
Politically they have little clout. | Il est parfaitement |
Politically speaking, they are ineffective. | Sur le plan politique, elles sont inefficaces. |
Or are these cases politically motivated? | Ou ces affaires ont elles une motivation politique ? |
For now, Cuba is politically stable. | Pour l'instant, la situation politique est stable à Cuba. |
Screening of a politically charged film | Diffusion d'un film politiquement incorrect |
Shahzeb's murder is not politically motivated. | Le meurtre de Shahzeb n a pas été commis pour un motif politique. |
Both proposals are thus politically unfeasible. | Aucune des deux propositions n'est donc possible politiquement. |
That decision was indubitably correct politically. | Cette décision était incontestablement bien fondée sur le plan politique. |
Adjustment policies should be politically sustainable. | Les politiques d apos ajustement devaient être politiquement acceptables. |
There is also instability politically speaking. | Politiquement aussi, il est question d' instabilité. |
Yes, the situation remains politically fragile. | Oui, la situation est encore politiquement fragile. |
I can even endorse them politically. | Sur le plan politique, je pourrais même les approuver. |
2.6 The Adriatic and Ionian strategy politically and technically complements the Danube macro region (which includes several States also involved in the Adriatic and Ionian strategy) and the Baltic macro region. | 2.6 La stratégie pour la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne complète sur les plans politique et technique la stratégie pour la macrorégion du Danube (qui inclut plusieurs États également concernés par la stratégie pour la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne) et celle pour la macrorégion de la mer Baltique. |
Several Chinese policies have led to a massive transfer of income from politically weak households to politically powerful companies. | Depuis longtemps les mesures prises par les dirigeants chinois ont conduit à un transfert massif des revenus des ménages dépourvus de pouvoir politique vers les entreprises influentes sur ce terrain. |
We believe that European social policy must look more to what is politically and socio politically feasible. We would | Cette initiative a eu sans aucun doute un effet stimulant sur la Commission qui, comme l'a déclaré le président de la commission des affaires sociales, de l'emploi et du milieu du travail, est encore largement en retard dans la réalisation du programme législatif en vue du plan d'initiative pour la charte sociale. |
Critics believe Aoun's stance is politically motivated. | Selon ses détracteurs, l'engagement de Michel Aoun est motivé par des considérations politiques. |
Do they want a politically integrated EU? | Veulent ils parvenir à l'intégration politique ? |
This may be a tough sell politically. | Il sera difficile de faire accepter cela aux politiciens. |
We need each other politically as well. | Nous avons aussi besoin l une de l autre politiquement. |
They impose burdens on politically sensitive groups. | Elles constitueraient un fardeau pour des secteurs de l'opinion publique particulièrement sensibles. |
Say NO and roast put myself politically? | Dire NON et me griller politiquement? |
Related searches : Politically Active - Politically Charged - Politically Engaged - Politically Aware - Politically Conscious - Politically Convenient - Politically Progressive - Politically Contested - Politically Committed - Politically Viable - Politically Relevant - Politically Fraught - Politically Induced