Translation of "plunged down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You have plunged as they plunged. | Et vous avez discuté à tort et à travers comme ce qu'ils avaient discuté. |
Then he plunged down beneath the tortuous vault of the spiral staircase, and once more descended. | Alors il se replongea sous la voûte tortueuse de l escalier en spirale, et redescendit. |
Then he turned his head and plunged down the staircase with great strides, stifling with sobs. | Puis il tourna la tête et se précipita à grands pas sous l escalier, étouffé de sanglots. |
The temperature suddenly plunged. | Les températures ont soudainement chuté. |
He plunged the villages | de même qu'Il anéantit les villes renversées. |
He squatted in it with some comrades it plunged down, then flew up again in less then four minutes to swallow down another load of men. | Il s'y accroupit avec des camarades, elle replongea, puis jaillit de nouveau au bout de quatre minutes a peine, pour engloutir une autre charge d'hommes. |
She plunged into the water. | Elle a plongé dans l'eau. |
She plunged into the water. | Elle plongea dans l'eau. |
We plunged in with the plungers | et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles, |
Stock prices plunged to a record low. | Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. |
and we plunged along with the plungers, | et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles, |
He will be plunged in flaming Fire, | Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes, |
Passepartout was now plunged into absorbing reverie. | Il est opportun de faire connaître quelles pensées occupaient alors l'esprit de Passepartout. |
The lounge was plunged in profound darkness. | Le salon était plongé dans une obscurité profonde. |
Theology conquered, he had plunged into decretals. | La théologie dépassée, il s était précipité dans le Décret. |
At the same time oil prices plunged. | En même temps, les prix du pétrole plongent. |
A heavy bag immediately plunged into the sea. | Un sac pesant tomba aussitôt à la mer. |
However, despite Lomé, the country plunged into war. | Mais, malgré Lomé, le pays s'est installé dans la guerre. |
And Pencroft, lying down on the bank, plunged his arm into the water, and soon pulled up several dozen of fine crayfish from among the stones. | Et Pencroff, se couchant sur la berge, plongea ses bras dans les eaux vives et fit bientôt sauter quelques douzaines de belles écrevisses qui fourmillaient entre les roches. |
Once the music stopped, the assets plunged in value. | Mais quand cette petite musique s'est arrêtée, la valeur des actions a plongé. |
Many people were plunged into distress by the news. | Beaucoup de gens ont été affligés par les informations. |
This letter plunged the Marquis in a strange embarrassment. | L âme du marquis fut jetée par cette lettre dans un étrange embarras. |
Then, all at once, he plunged into the lake. | Puis, tout à coup, il se précipita dans le lac. |
Industrial production, moreover, has plunged by a staggering 24 . | La production industrielle, en outre, a plongé à un rythme stupéfiant de 24 . |
Rome plunged into the gloom of the Dark Ages. | Le Rome a plongé dans les ténèbres de l'âge des ténèbres. |
I counted to three and then plunged into the water. | Je comptai jusqu'à trois et puis plongeai dans l'eau. |
I counted to three and then plunged into the water. | J'ai compté jusqu'à trois et puis j'ai plongé dans l'eau. |
And plunged into useless things with those who were obstinate, | et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles, |
This sudden decision plunged Madame de Renal deep in thought. | Cette résolution subite laissa Mme de Rênal toute pensive. |
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages. | Depuis, le Congrès a plongé dans l'âge des ténèbres. |
The food scares have plunged them into an economic crisis. | Les crises sanitaires les ont plongés dans une crise économique. |
Last year, it was floods which plunged Europe into mourning. | L'an dernier, ce sont les inondations qui ont endeuillé l'Europe. |
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about. | Ils jouirent de leur lot en ce monde et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. Et vous avez discuté à tort et à travers comme ce qu'ils avaient discuté. |
If not, the region will be plunged into a hot confrontation. | Sinon, la région plongera dans une crise aiguë. |
and in the fifth act, we plunged into a humiliating mess. | Dans le cinquième acte, nous nous sommes enfoncés dans un pétrin humiliant. |
It seemed as if we'd plunged into a pool of quicksilver. | On eût dit que nous étions plongés dans un bain de mercure. |
For two long months, Dreyfus was plunged into a deep despair. | Pendant deux longs mois, elle plonge Dreyfus dans un profond désespoir. |
GDP plunged by 15.7 in the first nine months of 2009. | Le PIB a chuté de 15,7 au cours des neuf premiers mois de 2009. |
Lane plunged us into darkness and grabbed a knife from here. | Lane nous a plongés dans le noir et a pris un couteau. |
And yet in the final years of his rule, his reputation plunged. | Et pourtant, dans les dernières années de son mandat, sa réputation a sombré. |
And she resumed her seat, as if plunged in reflections entirely personal. | Et elle revint s'asseoir à sa place, comme si elle eût été plongée dans des réflexions toutes personnelles. |
We strip the day from it and they become plunged in darkness. | Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. |
So often as they are returned to hostility they are plunged therein. | Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association, (l'idolâtrie) ils y retombent en masse. |
This visit left Julien plunged in bitter grief which stopped his tears. | Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes. |
Indeed, here it is a lens full of air plunged into water. | le faisceau émergent est de plus en plus dévié vers le haut, ce qui caractérise bien une lentille divergente. |
Related searches : Have Plunged - Value Plunged - Has Plunged - Plunged Into Poverty - Plunged In Debt - Plunged Into Chaos - Plunged Into Nature - Plunged Into Darkness - To Be Plunged - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down