Translation of "pledged support" to French language:


  Dictionary English-French

Pledged - translation : Pledged support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The European Union has pledged 600,000 to support Humaid.
L'Union européenne a annoncé une contribution de 600 000 dollars au profit d'Humaid.
He pledged his delegation apos s full support for those efforts.
La délégation jordanienne s apos engage à apporter son plein soutien à de telles initiatives.
A number of member States already pledged financial and in kind support.
Plusieurs États membres ont déjà annoncé des contributions en espèces et en nature.
It pledged its support and cooperation with UNHCR to combat the refugee problem.
Elle s apos engage à donner son appui au HCR et à coopérer avec lui pour combattre le problème des réfugiés.
I also pledged our firm support for the international movements to promote human rights.
J apos ai également pris l apos engagement de prêter notre ferme appui aux mouvements internationaux qui se consacrent à la promotion des droits de l apos homme.
Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals.
La délégation chypriote entend collaborer activement à la réalisation de ces objectifs.
Nigeria has pledged to provide equipment, including 50 side arms, to support this unit.
Le Nigéria a promis de fournir du matériel, dont 50 armes de poing, pour soutenir cette unité.
Pakistan, in its turn, pledged 500 million in support to the country at the event.
Le Pakistan, à son tour, s'y est engagé pour 500 millions de dollars d'aide.
in Eastern Province yesterday, commended success of land distribution and agricultural surplus pledged more government support
Hier, dans les provinces de l'Est, j'ai salué le succès obtenu dans la distribution des terres et les surplus agricoles je demande plus de soutien du gouvernement
In July 2004 donors pledged over US 1 billion in support of the Interim Cooperation Framework.
En juillet 2004, les donateurs se sont engagés à fournir plus d'un milliard de dollars des États Unis à l'appui de ce cadre de coopération intérimaire.
c Pledged.
c Montant annoncé.
Actual Pledged
effectifs annoncés
pledged assets
actifs engagés
Our heads of Government have pledged their support, and our delegations are working towards fulfilling that commitment.
Nos chefs de gouvernement ont promis leur soutien, et nos délégations s'emploient à remplir cet engagement.
Edward, James, Henry, and Francis Austen pledged to make annual contributions to support their mother and sisters.
Edward, James, Henry et Francis Austen s'engagent à les soutenir par des versements annuels.
Ould Boulkheir has espoused ideals of democracy and human rights, and has pledged his support for trade unions.
Ould Boulkheir a épousé les idéaux de la démocratie et des droits de l'homme et a promis son soutien aux syndicats.
94. To date a total of 10 Governments have contributed or pledged their support to the Trust Fund.
94. A ce jour, 10 gouvernements ont versé ou annoncé des contributions au Fonds d apos affectation spéciale.
He found a natural ally in the Orthodox princes of Montenegro, who pledged to support him on land.
Il trouve un allié naturel dans les princes orthodoxes du Monténégro, ceux ci s'engagèrent à apporter leur soutien sur terre.
Government Pledged contribution
Gouvernement Contribution annoncée
While China no longer promises the North military support (except in the event of external attack), consultations are pledged.
Tandis que la Chine cesse de promettre un soutien militaire en Corée du Nord, excepté en cas d'attaque extérieure, elle promet d'engager des consultations .
The opposition movement Solidarnost and the Open Russia network have both pledged support for the new coalition, as well.
Le mouvement d'opposition Solidarnost et le réseau Russie Ouverte ont tous deux promis leur soutien à la nouvelle coalition.
G 8 countries have already pledged support to post Mubarak Egypt, including economic aid, debt relief, and loan guarantees.
Les pays du G8 se sont d ores et déjà engagé à soutenir l Egypte d après Moubarak, y compris par une aide économique, un soulagement de la dette et des garanties de prêt.
I greatly welcome the support pledged by the committee with this report for a rigorous state aid control policy.
Je suis ravi du fait que ce rapport garantit le soutien de la commission à une politique rigoureuse de contrôle des aides d'État.
Norway has pledged 460,000, which will be used to support training activities and the refurbishment of the Monrovia Central Prison.
De son côté, la Norvège a promis d'avancer 460 000 dollars, qui seront utilisés pour financer des activités de formation et la rénovation de la prison centrale de Monrovia.
Participants pledged some 10 million and technical assistance in a clear expression of support for the cultural heritage in Kosovo.
Les participants ont engagé quelque 10 millions d'euros en promesses de dons ainsi qu'une aide technique, en témoignage manifeste de soutien au patrimoine culturel kosovar.
(ii) Voluntary contributions pledged
ii) Contributions volontaires annoncées
France Pledged 275 600
France
Country Deposited Pledged Total
Pays Allemagne
Pledged carry over Shortfall
Report des contributions annoncées
We pledged blood brotherhood.
Nous avons prêté le serment des frères de sang !
2. Pledged contributions ( 321 600)
2. Contributions annoncées et reçues (321 600 dollars)
B. Pledged contributions ( 464 700)
B. Contributions annoncées (464 700 dollars)
The amount pledged to assist in debt relief matched expectations (about 4.3 billion were pledged in all).
Le montant demandé pour aider au redressement de la dette correspondait aux attentes (environ 4,3 milliards de dollars au total).
In early 1992, the first significant multilateral assistance was pledged, primarily for balance of payments support and development of the mining sector.
Au début de l apos année 1992, la Mongolie a pour la première fois reçu la promesse d apos une enveloppe d apos aide multilatérale d apos une certaine ampleur, principalement destinée au soutien à la balance des paiements et au développement du secteur minier.
To date, we have pledged 4.5 billion more than half of all the money pledged to the Fund.
À ce jour, nous avons annoncé notre intention de verser 4,5 milliards de dollars soit plus de la moitié de toutes les contributions annoncées pour ce fonds.
Poor countries promised to refocus their development efforts while rich countries pledged to support them with finance, technology, and access to their markets.
Les pays démunis ont promis de recentrer leurs efforts de développement tandis que les pays riches se sont engagés à les aider par du financement, des technologies et un accès à leurs marchés.
120. Japan pledged an additional contribution of US 20 million to support UNHCR apos s programmes, including those in Africa and the CPA.
120. La délégation japonaise annonce une contribution supplémentaire de son pays de 20 millions de dollars à l apos appui des programmes du HCR, notamment de ceux menés en Afrique et du PAG.
The Heads of Government pledged their support for the current efforts being undertaken by the United Nations to resolve that tragic conflict. Candidatures
Les chefs de gouvernement se sont engagés à appuyer les efforts qui sont faits par l apos ONU pour mettre fin à ce tragique conflit.
Thailand and Indonesia have pledged something.
La Thaïlande et l'Indonésie ont promis de donner quelque chose.
2. Pledged public donations ( 57 900)
2. Donations privées annoncées (57 900 dollars)
Republic of Korea Pledged 5 000
République de Corée Suisse
Pledged contributions of 3,250,000 were received.
Un montant de 3 250 000 dollars, correspondant à des annonces de contribution, a été perçu.
You have pledged to do this.
Vous venez d'en prendre l'engagement.
Both have pledged this in writing.
Tous deux ont prix ces engagements par courrier.
Gentlemen, we have pledged our honor.
Notre honneur est en jeu.

 

Related searches : Pledged Their Support - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Has Pledged - Assets Pledged - Pledged Property - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged With - Pledged Security